FONDO MEXICANO
DE LA
BIBLIOTECA
NACIONAL DE FRANCIA
Documento No. 427
Laura Elena
Sotelo Santos
Centro de
Estudios Mayas,
IIF - UNAM
Presentación
Este catálogo realizado por
el insigne historiador mexicano Don José Fernando Ramírez (1804-1871) es una
obra pionera en su género. Si bien dentro de la Colección de Manuscritos
Mexicanos es uno de los más tardíos, es en cambio uno de los primeros
documentos dedicados exclusivamente al estudio de los códices. Fue hecho en
París, durante su estancia en la entonces Biblioteca Imperial, y está fechada
el 24 de diciembre de 1855. El conocimiento que este autor tenía sobre los
sistemas de escritura indígena, las fuentes escritas y la historia mexicana, le
permitió hacer un riguroso catálogo con comentarios pertinentes y muchos de
ellos aún válidos. El interés por los manuscritos, y aún su amor por ellos, los
expresó constantemente a lo largo de su texto, calificándolos, al menos de
tesoros.
El catálogo lo
estructuró de acuerdo con la nomenclatura de la Biblioteca y lo dedicó a ésta
institución a través de su conservador, el Sr. Paulin Paris "como una
muestra de gratitud por la liberalidad con que se me ha permitido disfrutar de
sus tesoros, no menos que por las consideraciones personales que me han
dispensado." Contiene comentarios sobre 11 manuscritos de tradición
indígena, el primero lo identifica como el Códice Telleriano Remensis, el
segundo, como un códice maya (el códice Peresiano o París) y del número 3 al 11
reconoce distintos documentos con el uso de jeroglíficos. Ramírez señala el
soporte en el que están hechos los manuscritos, como el papel europeo o bien el
"papel maguey" y con ese calificativo denomina a un conjunto de
códices mixtos.
Los comentarios
a los documentos 12, 13, 14 y 15 están hechos por otra mano, y fueron escritos
en francés. Son sumamente escuetos.
En cuanto a la
caligrafía, estamos ante un texto claro y limpio de la mitad del siglo XIX, que
revela una mano culta, refinada y hábil. Se ha respetado la ortografía
original, tanto en español, como en náhuatl y francés.