Manuscritos Inicio

Facsimilar
Paleografía: Claudia M

Biblioteca Nacional de Francia

Fondo Mexicains No. 426 [1]

 

 

[f 1]

Mexicain 426[2]

 

REYU PUHVAL MAK, 

=

CONFESIONARIO

EN LENGUA POKOMAN

 

 

 

[f 2][3]

X

 

J[esús], M[aría], J[ose]ph

 

 

Reyu puhval maε Confesionari

Vvj, cutval re C[hris]tiano in ruan

Confesar chivach Padre

Sacerdote ru hilou

Dios

 

1. Repet [ilegible por sello]ara in ruan ah confesar, in ru cuxlata, in runa puhta, in rahlata ahi chirucux unche ru maε mahaac  in poni chivach padre sacerdote; uei cam hil, uei oxhíl, uei maha naht ruanom confesar. Uei nahtir inruan confesar quijmham, ixib ham, iqui nac inra, in ru cuxla, ru maε , uei lahe mquih, uei olhuh quiah, reε inric mulquih unche ruvanoh, in rahla ahí chiru cux ahla mah oc ohi narucor, chi euch pad[r]e sacerdote.

 

2. Rechi yu rucoxquil inru anchi vach padre mani hinah, mani quijm in ru cana in reua chiru cux reε in xucuta unche chixiquin p[adr]e; ruum iquena chi manizachel ru maε vinac chivach D[io]s uei in reua hinah, uei quijm recmaε chivoch padres.

 

3. He ahiyu mani vi incuxic, inyohita [f 2v] ru cux chiva p[adr]e xaheuiaz mani inqui xi chiru corari, chi xu halari rumaε, rutir quil, ruvoronquil he octa nic quial rumaε, xax in ruεor  unche, ruum mani yachel, veita mani inrucor unche.

 

4. Re chi, uie inru mulquih re vinac harpech xmaquivi, uei hoxoh, uei eleε, uei etc[éter]a; ixruan, coric in rucor unche invumul quih; heyu, uei oxpech xelεani, oxpech xin elεani, heyu  hunpech, hey ruca pech, heyu roxpech inqui chuach pad[r]e ueita mani yah inrumulquih harpech xmaquivi heyu inqui, (1) inruεor.

      At nutat, mani yah numulquih unche numaε, opech na ixnuvan invicar, vei uilichi ixnuan, mani yah numulquihre mani yah inculi chinu cux, mani yah ahlamah chivanima: ixnu capanaε,  mani ahí inrucutarim uei lah pech na ixnuan invicar, uei niqui chinu chiru cuy Dios, chiru zachta Dios unche numaε.

 

5. Rechi ahí, he mani incuxi inquevata camaε chivach sacerdote, he ahí nahauhi εque manita incacoh ruzam camaε mani ixcaan ruum nimlahmaε re chivach Dios ruum mani ru cox quil inca cor chivach p[adr]e vechilou chivach aεal; uei xaan, ixnuvan tiquiro: [f 3] uei mani xaan, mani ixnuan tiquiro.

 

6. He vichi ar; manizah coric ru corari camaε chi confesar, capech, oxpech ixnuan, capech oxpech ixnucor, he inquina chaεun vinac, he retal mani cuxlamah mani ahlamah[4] rumaε ruum; mani he inra corari, xa rucoxquil in ru cor, uei capech ixruan, in rumulquih, capech ixnuan inqui chivach pad[r]e he axca cor cāno; chiman chucu inrucor capech oxpech ruum mani quiro chivac Dios.

 

7. Rechi, ruum, re rupatan, re ru camah confesar, zachval re maε, cuxunzival εque, culumval εque ruc Dios nimahval, xorezaui camaε ixcaan, re yu ahum re vinac [manchado] c[hris]ptiano no quipam confesar, xere rahuam, xare ru zicoh, xere ahí ruraenic zach uab rumaε, rutzirquil, rucoxpihi ru cuxum zihi ruum Dios, in ruxacta ru Dios rihaval xeli vi noc ixmaquiui. Re rocoxquil xa nahauhi re vinac inruan, inru capachi ru cux nor inponi vanal confesar. Chivach sacerdote ratat xanima.

 

[5]8. Xaheui chi az, mani xaruum yaue [f 3v] lal inruan confesar c[hristia]no, quir cachhita, cax caxi re yauelal mani cuyuh caxquil vilquinui, uei xa inqui chirucux noc in ruan confesar, mani quiro in ruan;  ruum mare ru εamah confesar, xazach val re rumaε, cuxunziual re chivach D[io]s vili vi ru camah confesar.

 

9. Xahechiar, mani ticlic ru confesar vinac, re noqui ah confesar xa ruum vili rumac manita in rutoh chivach alc[alde] xa in coli chiru cux, ruum in ru cor chivach p[adr]e chipam confesar; mani quiro re; yax mani zachel ru maε vinac he chiru cux noc noqui chi confesar chivare vaεuare ru tohari chivach alc[ald]e catal coric china. Reyu ahuum yah tzi ri in ruan vinac in cutani rumaε chivach alcalde ruum εquenavinac core ahí manipa nu corom chipam nu confesar? Chucupila naueta in! inqui vinaε; yah tziri re, xax man chucu incu xi he incacor, xa incacui uei incutani camaε chivach catal coric ruum εque navinac, retalim p[adr]e [manchado] nucorom chi chinu confesar macoqui, ruum tziri incacor chivach D[io]s. Reui chiar, ma re ruum coric ruum cutah cavanve confesar; mare xa ruum ru chitari ru vacari cutah incaan vi confesar, penquian chaεun vinaε, uei chucuta [f 4] incorari invanari ahí chiquih ruum raz qui chac, nonucor xe p[adr]e no nuan confesar chivach, in retali uei ixnuan; uei mani ixnuan xa inqui taque; chimari chuca re ruca mah confesar, xazachval re rumaε, colvalahi ranima vilivi confesar he axcacor cano.

 

10. Revi chi ar, mani quiro in ruan vinac Yxoε noc in rucor chivach p[adr]e mare xchali chinu cux at nutat, xaxuxich nuvach, mani ixuare noc inxuan, macoqui pam confesar; xa inquihεa camac, catzixquil cauo ronquih chivach Dios, chivach ahí ruhilou yahuir chivach aεal. Numaε, nutzirquil re at nutat, εquena chi in nimlah ahmaε noc vilquim; mani nim, mani loc Dios vichin, inquiro vinac chivach sacerdote.

 

11. Reyu achi ahunon: quizinal iviz inru corvi rumaε chivach p[adr]e; manchucu ne maε, man chucu nu vanoh maqui vinac pam confesar, mani nim numaε, xaquizin numaε maqui confesar, xa in nuquizineh rim chiru cux chiru coral ahí chivach D[io]s chivach ahí p[adr]e sacerdote.

 

12. Rechi vilivi quirolah confesar, iεarual iuiz quijm ahí viliui y εarval yviz; Rehinah, piz capeu, oεquic yiεl, inruan vinac chirih rumaε rutzir [f 4v] quil ru vanom chivach D[io]s in ra manita ixruan maε, yah εquena chi caxi inricar ta ru cux noεqui, inziclani, in cahi nare riz nacach ruum ru maε ixruan chivach D[io]s mi re pila ixnucon? Mire pila ixnuan? In va manita ixnuan inquita chirih ru caxquil ru cux ruum ru maε. heta chi xquimi rututal utat, in capeui, inpizuni; in ra Cúcuta inruan tohvare ru maε. Re hinah vili ui y εarval i viz.

 

13. Riεam vilivi i εarval i  viz, inruye pam ru cux, in ru pana chiranima chiman chucu ta maε tzirquil ru vanvez hun pech chi; xa ru cohbez, ru ninvez unche ru corval, ru cuval ni mahual D[io]s, manchucu hinah or inrutoc, inru εupahi cachli oc chivach aεal, Reyu capeu ruvanvez c[hristia]no, ruum in ru reεta zachval rumaε chivach  D[io]s; chi mani nee, chimani eεal in ruan hun pech chi maε tzirquil. Rura nucana runa ahí invocta unche rumaε, ru na nuεuεa nutana unche un voronquil, inquita chiru cux noc inra ruan confesar chivach p[adr]e sac[erdo]te.

 

14. Re chi inra inretali c[hristia]no, mani inru cor rumaε raz ruchac [manchado] pam confesar, re inxvanai, re ixcorai, macoqui pam confesar. Xa he uichi ar mani incacor vy vinac, ixoc ixcaan ui maε; ixnu [f 5] van maε ruc padre, ruc María macoqui, mani quiro chivach D[io]s , uei incacut chivach p[adr]e cuch aheleε, cuch ah hoxoh: coric tilic ahí inca chacua ru coral p[adr]e, xaanpila reyu inqui p[adr]e ixnuan coqui, vei ixcaan mani ixnuan coqui chi, uei mani ixεaan. Macoyohi chi ru corari camaε chivach p[adr]e ruum hocta incanaualeh incatoroh re p[adr]e pam confesar. Re ahí εa D[io]s εqui haual, zacum unche chivach, mani ru chet ru culum inca toroh re.

 

15. Hechi[6] ar, mani inca coc pan confesar re maε tzinquil ixquian caz cachac chiquih; tziri rucux chivih; mani coric quin rila, xin rupah, xin rutzuh, xin ru chei, xin rutzaah, maconqui. Renare incacoleh re chiquirotah coric, atnutat εquena chi in xinvanui, inxinpah ui, inxintzani re, xacoqui pam confesar. Re zetal inεa quizinch quim chivach D[io]s chivach ahí caz cachac.

 

16. Rechi ahí, chi unche cacux incazach rumaε caz cachac, noc coponi pam confesar, uei chucuta ixruan, uei pechucuta ixrucor εque, xax incazach unche, ruum heta in ruan D[io]s chi cana; uei mani he[ta] in caan, xaxmani inruzach D[io]s camaε catzinquil.

 

[f 5v] 17. Reyu unche nahauhi re c[hristia]no inruan inrucor chiru cux  chiranima noc inponi pam rujat D[io]s vanal confesar chiavach p[adr]e core ahí inru xaεarim, in ruan ahi retal s[an]ta cruz ruum retal, et[céter]a; coreahi in ru moεa camchel εam, inqui ahi in nim ah maε, et[cetér]a; rucorom or ahi confesión puhval maε, he chia inrucor chivach p[adr]e sacerdote.

 

18. At nutat maha nahi nuanom confesar, hinauir pam quaresma ixnuan, ixcuxi ahi nu confesar chivach sacerdote, manchucu ixveva manchucu ahí ixnucana hinah oc numac, nu tzirquil, uei uili ixnucana chi manchucu ixculi chinu cux, inruzachta D[io]s unche numaε ixnuan ahi penitencia ixnu car catat chinuna (1) chiuih, inqui chivach pa[dr]e chi he ixnuan. Xaheui chiar uei uili maε ixcani chimani ru mulquih re in rucor pet chivach p[adr]e atnutat, reiu, reiu mani ixnucor, mani ixculi chinu cux, runa ahí nucor  unche aue.

 

19. Rechi ahi, uei vi rumaε irreua pam ru confesar, uei xaruum ixquixi, [f 6] ixyohi ahí rucux, inrucon chivach p[adr]e. At nutat, reyu maε, reyu tzirquil, ixuc va chivach sacerdote nim ahi numaε inuiεar, re ahuam runa nucor aue unche, inqui chiuach p[adr]e xaheui chi ar uei mani ixruyeu p[adr]e bendición cuxunziuaε china, uei ruum maniquiro, mani coric ru cux noc ixponi chivach p[adr]e uei p[adr]e xaruum mani ixra rucana rocta ruch ahmaε, inrucor chivach p[adr]e unche; ruum manchucuta camah re confesar inruan c[hristia]no, uei manchucu incuxunzihi ruum sacerdote.

 

20. Ruanom oc unche reyu, rucapamam oc, ru cuxlam oc rumaε, rahlam oc ahi rumaε chiru cux, in rucor chivach p[adr]e. Atnutat, Reyu ruεquipival  numaε, mani yah in uiεar uib chivach nu D[io]s uichaual chirih numaε, caxi nac chinucux, uei mani yah he, ru culumta chizachual numaε, in rucuita D[io]s uihaual unche, in ruyenta vichin iεarual iviz nuan ui quirolah confesar chavach; εquena chi in nim ahmaε, quetel nuvach; Runa ahi un cuεa, nutana, nucana unche mani quiro nuanom chivach vi haual D[io]s nahtir chaloc (1) hinauir chaloc in quita c[hristia]no noc inruεquip ruvanari confesar.

 

[f 6v] Chirih pet rucuual Dios.

 

1. Chalocho auihaual Dios inqui pet rucuual Dios.

    [7]Re numaε at nutat, mani yah nulo coh nu Dios vihaual, mani loc mani caxi vichin ru corval, unche ixnutoε unche ahi ixnuεup, mani yahar vili nu cux chirih; mani huneltac nucuxlah nuεapa nu Dios vihaual. Mani nu εapa ru gloria, runimal  vuεanil, ru raxil; mani nucuxla ruquiro hal, ruquetelua, retalua, ru couil rimazil; re rεtal mani loc vichin, mani zoual vichin ru justicia. Dios, ruum in ahmaε vinac, intzirilah vinac, quetelnuvach, in cazol in maεol.

 

2. [8]Rechi numaε at nutat, mani yah vili nucohval chirih vihaual Dios, chirih ahi unche ru corual; mani nac in cuyurahita nu cux, he, manihe, quinquita chi nucux, inquita ahi nu capeu: yaxnucoh unche ru corval, ruuiaric ahi εa Dios εquihaual εquena chire chinucux, coric unche chinucux. Xare xamani yah numin vim chipam. Hun pech, uei capech inxcumyum hi quiziuo nucux chirih rucorval D[io]s; xahe, nievach rucorquil xeyu? [f 7] xinquim noc ixnucut rim capeu pam uanima, manchucu inchiqui chinucux, hu nari ixnuyach re: ruum εquena chi nucoh unche ruuiaric ruvanoh Dios.

 

3. [9]Rechi numaε at nutat oxpech innu coh nuvichia (1) nuviric; mani yah εquena ixnucoh, xamahnic xaquizino xin yohi, xin capeui ruum. Chucu na inrucor reyu, xaxinqui chinu cux; hunari ixnuzach, hunari exnucar vim; mani quiro nu cuxlah, manchucu camah reuichic, xinquichi at nutat, inrucui ta D[io]s maε.

 

4. [10]Rechi nu maε at nutat capech ixnucoh roεquin tziquin; uei invila rohi chicop pamtac quiche, pam tac ve, naruziclani; naro εquin naru naεui; chucuna inrucor chucuna inra reyu chicop, quinqui chinucux. quin yohi nac ruum, xarexa quiziuo, xa mahnic: ruum εquena chinucoh xarutque nimahual D[io]s nechani  cacharic εaquimi ahi.

 

5. [11]Numac uichiar at aui, manchucuyah corihenac nutzevachval, voioual chirih vihaual D[io]s mani yah nu chica nu cux chirih, uie chucuta noqui chirih; uei yauelal, uei quimic noqui chiuih, manchucuyah arta no nucapeu chirih [f 7v] uihaual D[io]s colonel ezanel, Dios nimahual etalinel chinuna; renutat re ahi nutut. Reui chi ar vilivi nu quimic, nuyauelal, mani quinqui chi nu cux; He mare toval vi chin, hema re ru loconval chinuna, inviεar chinu cux, re ahuum nim inquizinvi nu cux chirih unche noqui chivih; Numaε ahi re yu atnutat, quetel nuvach in ru cuita D[io]s unche nutzirquil nuvoronquil.

 

6. [12]Xahe chiar numaε chivach D[io]s at nutat manchucu hunari quin oεqui chivach D[io]s quinziclani ahi chirih unche noqui vichin, xauilquin xohi, xanim rohi nu cux, al rohi nucux; εquena chinimlah maε nuan chivach D[io]s, manchucu hu nari nupaεa re vihaual D[io]s nutoari, nu colari ahi pam caxquil, raquil roqui chivih.

 

7. [13]Rechi numaε at nutat, nim inquizinui nu cux, nu capeu chirih ruzachinumaε, uei mamquin coli, uei mani quinotaxah, uei mani inruzach D[io]s numaε nutzirquil noc quinquimi; uei mani inruque sela D[io]s nuvach, uei pe in ohal chixula, quinqui chinucux; εquena chinumaε inviεar at nutat, ruum mani cou nuan nucux chirih na D[io]s colo vichin [f 8] xahe manchucu nim vulocomval ruque relval chinu na inviεar aheoc, quetel nuvach, quin rucuta Dios.

 

8. [14]Rechi numaε ata nutat, mani yah quin capeui chirih remaε tzirquil unvanari ruum vinac zahuir chivach aεal;  maniyah invixou quimaclah vanoh, himaniyah loc, maniyah caxi vichin vihaual D[io]s quin quiquiti nare uei invilamaε voronquil naru uanari chirim taxah cuamtaque vinac man chucu nuziela D[io]s chiquina, mancucu nare nucho nuvaε re mani quiro invanari quetel nuvach, quin ru tota Dios.

 

Chirih ricam rucuval Dios

 

1. [15]Macor vij Dios chitzacval coric. Inqui ricam rucuval Dios. Rechi niconaε at nutat capech ixnutzaa coric chirih vaznuchac; oxpech icnucor vij Dios chi tzacal coricxa yah (2) xaloc ixnucor at aui, nimlah maε ixnuan chivach Dios, ixnupava chicanauinaquil (1) chi εquena vinac un santolah vij D[io]s aheoc, quetel nuvach, manchucu chi nuan at nu sacerdote.

 

2. [16]Rechi numac at nutat oxpech ixnu paua s[an]ta cruz chivach vaz nuchac chala s[an]ta cruz retalim Dios. Retalim Jesús, xaxin qui, ruum quin rucohta (1) xaruum in rucohta nu zacal coric, xinqui chinu cux. Xaheui chiar ata nutat, ixnucoh revaz nuchac [f 8v] chimaε chi tzirquil, Rexelεani, re ixvvanui, xoqui ruc vinac ax xeli ruc yxoc ixvila, xinqui chirih vaznuchac quetel nu vach at nutat, manita in ra D[io]s nuata hunpech chi.

 

3. [17]Rechi numaε at rutat vanima, vilinuzuhuh maha nuye re D[io]s chirih vacun, vixquel, maha ahi nuye, nahtix nuzuhum re, chi manchucu numanzare quin rucuita D[io]s xax nuyeat nutat, vei haruh inra D[io]s numanyare.

 

 

 

Chirih rox xucuval Dios.

 

1. [18]Maticamani pam domingo, pam chahemah εquih inqui rox rucuval Dios. Re un maε at nutat, oxpech xin auixi pam domingo xa huntoc εquih ixnuan. Opech ixuihεa nazi, capech nuhal. Xinihεani ahí pam chahe mah εquih, xa xihε veomeε, oxpech na ixnuan; numaε chivach D[io]s at nutat.

 

2. [19]Rechi numac at nutat, oxpech ixnumazxim (1) rauizal nutiε pam domingo. Xupliεquih ixnuεquip, xoε ahi εquih. Chirumazari tiε. Xaheui chiar oxpech. Ixnuan iεquin pam avix, xahurimeε ixnuan, inrucuita D[io]s numaε; xahi mani loc domingo chinu cux.

 

3. [20]Reui chi ar numaε, oxpech xinpohui; capech xintzahui; cahpech xin chaleni; vac  pech xin nexui; capech xin εquemui; oxpech cahata; lah pech ixnucat rizmal ra[f 9]holon vinac, opech ixnuhoc na uiεqueh. Junpech ixnuan tovox; vεpech xinponi hachal pam vavix, pam ravix ahi vinac; xahuanaec ixnuan; naho εquih ixnuan ahcoc quetel nuvach, pet inrucui D[io]s numaε, riεam nacui at, at nutat.

 

4. [21]Rechi numaε ataui oxpech mani ixvila misa pam domingo, chipam ahi chahemah εquih, xin cani pam nupat, ixnu εqui ohi pam S[an]ta Yglecia. Capech xin pani pam rupat Dios inza halani oc misa, mahnic xin yai; manchucu manli misa ixuila. numaε uire at nutat he mani loc misa vichin quedel nuvach, in moyvach, in ahmaε chi[22], vinac.

 

5. [23]Rechi numaε at nutat, oxpech xineli pam rupat Dios maha oc in cuxi misa ruum sacerdote. Cah pech, mani ah lamah pech xin eli rucamom oc p[adr]e santo sacramento: quin rucuita D[io]s nimahual.

 

6. Quij pech at nutat, vei na lah pech in ui car, mani vilom misa xilac iquih, uei pam sábado ru misa εaloεolah tut s[an]ta M[arí]a xaquin cani chipat, uei quino pam quiche, xahe cayeu inviεar quinota eεal eεal pam rupat Dios. Xahe ahyu mani in virah sermón; xaquin eli pam pat noc in hito p[adr]e pam púlpito, xahe in [24]viroua[25] re sermón inviεar. Xahiui chi ar lahpech; quij pech nare quin eli pam pat, chi yahal sermón: he xaquin ruchit [f 9v] Diablo chinucux inviεar ruum manita in vireh ru corval Dios; in chicoplah vinac, manchucu un naoh, vetalval; Dios ta inyeui vichin noquita ru gracia pam nucux pam vanima ahi.

 

7. [26]Rechi numaε at nutat; manchucu yah nu cuxlah pam missa vihaual D[io]s xax manchucu arta vili nucux nucapeu chicu capeuhi rucoxquil ru camah missa; maninuεapa pam misa ru lo conval D[io]s uihaval J[esuchris]to, xucana re s[an]to sacram[en]to viliui ruchaquil ru tiholal, ru εquiquel; xaha manchucu ruxim, ruxlam missa necan.

 

8. [27]Reui chiar numaε at aui mani yah artavili nucux, nucapeu ruc vihauial D[io]s noc nucan orasiòn, noc nuziala nucore re D[io]s, in paxi nu cux, xa inchali no nucapeu chirih vavix, nuquiεou, vixquel, vaεur, chimanchucu nachit, nuvaε recapeu in vinεquiri pam vanima vili naretzirilah capeu in vocti chipam nucux nac oc nuziεlam nac oc ahi nucorem re vihaual Dios, chimanchucu hunarεta inveza eloc re pam vanima xahe chi numaε at nutat, nupaxe vilval nutaval vilquin oc pam recpat D[io]s. ocpu no nuvach, are no nuvach, xaquinililani pampat, chimanchucu nuchit nuvaε; εquena chimemaε rechiuach D[io]s Numaε uichiar at nutat, manchucu nayeunche nu cux, nuxiquin re rucorval Dios [f 10] sermón nariu vanari ruum sacerdote; xa inchalí no nu εapeu chitoεli chima tiεli, xahema loc ru corval D[io]s chinucux. Inahomaε, quesel nuvach, inrucuita D[io]s unche numaε nuanom pam rupat.

 

9. [28]Rechi numaε at nutat, manchucu chicih vi haval D[io]s ni quiui nimεquih vum: manizah nucapa, manizah nucuxlah ru viaric D[io]s; ruqui xohal, ruquetel ual, runimal; manchucu numulquih numaε, nutzirquil;  manchucu quin oεqui, quinziclani chirih ruquial nuvoronquil; manchucu nu paca re D[io]s zachval numaε; x[manchado]e manchucu vili ru justicia chivih invicar. Numaε uichi ar atoui, manchucu nu havah re nu D[io]s  chirih unche in ruye in, inruan in; hein hinah chipop noc vilquim. quetel nuvach, inruyeuta D[io]s zacum pam vanima.

 

10. [29]Rechi numaε at nutat, manchucu ixnuan meua, manchucu ixnu mevach vim, chipam Biernes quaresma, xahe ahi chipam vigilia eεad oc pascua vazihi εquihaual: xa inquizinui nu cux chirih vic, quin vihi, manchucu inrucui nupam, caxi chinu cux, manita he ixnuan inva nac aui.

 

11. [30]Rechi numat at aui, oxpech ixnucux chac ixnuan tivic pam ravaz εquih, nim numaε chivach D[io]s, manchucu nac inta zavam, xuruum xu raeh nucux ixnuan maε; aheoc, in ahmaε, manchucu chunuan.

 

12. [31]Reuichi chi ar numaε at rutat vanima [f 10v] manchucu inxunan confesar hina uir chipam quiaresma xiqui; xax manchucu ixnu cuta vim chivach p[adr]e, mani ixnupaεare, mani ixnu raeh in oc yavan; he manchucu inquimal chinu cux, quetel nuvach, quin rucuita D[io]s in ruzach ahi unche numaε, in cazol, in maεol.

 

13. [32]Numaε uichi ar at aui; man chucu vεtalim zu corval D[io]s manchucu nucultavim chirih unche cut inpacalhi pam rupat D[io]s ruum ah cut. Xahe mani loc ru corval D[io]s vichin; nu moy vachil ahi reyu at nutat. εquena chi nupaca, nucuta vim china reyu. Xahe ui chiar, manchucu yah coric nucor rucorval D[io]s xahunari nucor, xaquini loqueni chipam, chimanchucu nu capa ru corquil; manchucu chinuan at nutat.

 

14. [33]Rechi numaε at nutat, mani yah nutoc voε noc quin iqui chivach cruz, uei chi rupat D[io]s chivach ahi ruvachel εquihaual, uei ruvachal santos. Heuichi ar nu maε invuεar, manchucu un cahza nuna noc incorari vij Jesús, uei vij catut s[an]ta M[arí]a. εquena chinuan hunpech chi at nutat, un cuεa ahi, nutana ahi unche numaε.

 

 

 

 

Chirih ricah rucuval Dios.

 

1. [34]Chanimeh atut atat: Inqui ricah rucuval D[io]s. Runumaε at nutat, vaεpech nutocom rucorval nutut nutat, man[f 11]chucu quin poni quin rutaεah ui, uei chicamah zi, camah hal; nuchit nuvaε rucuvaε, mani inva, inquize. Inah maε chivinac.

 

2. [35]Numaε uichi ar at aui, mani nutoc voε chivach nutat nutut, chiquivach ahi voz muchac. mani quin pai chiqui vach niua hi hac mamaoε; xaheui chiar mani nunimah quicorual ahvaleε, numaε ahre at nutat.

 

3. [36]Rechi numaε at nutat, oxpech ixnunac re nutat, at tzi, at chicop, inviroue nacor, eleneo hi caquinquique, uei aha quin rutaεah ui. Xahe ahi, uei quinqui chit, quinqui vaε pam numaε, uei chirih nu coyil, nuzeel, manchucu nu nimeh qui corval, xaquin eli rohi, mani ira xiuirem nuxiqui quicuval, εquena chi in ah maε, nucuεa chunucux.

 

4. [37]Rechi numaε at aui manchucu nuto nulocoh haque nutat, nutut; maniyah caxi uichin quinevail, qui aulirail; he mare nutut nutat chinu cux, in chicoplah vinac; xaheui chiar, capech ixnuzac nutut, ixnutuyahre ixnuchei taque, ixnucoh chiche. Yah tzini ixnuan chivach D[io]s nimahual manchucu chinu an at nuloclah tat sacerdote.

 

5. [38]Re numaε at nutat, manchucu nucutta rucorval D[io]s que vaεur, xax manchucu nuchit navaε. quimaε; qui coni, quizelani chinuvach, mani ahi quinurohεa, xax xohi nu cana taque, he mare vaεun; he ahi manchucu nuyevez cuenta re D[io]s chirih taque: quin rucuita D[io]s.

 

6. [39]Numac vichi ar at nutat, manchucu ruzo va[f 11v]εun, vixquel, xaxmanchucu yah nucuxlah chiquih taque. Numaε ahre chivach D[io]s at nutat. xaheui chi ar, manchucu vavix, re ahi ahuum manchucu qui va vum, εquena chi inzacor inziquil noc vilquin. xax manchucu ahi quiro nupat, pam chua nare vilquim; nim numaε chivach D[io]s, nucuxla unche at nutat.

 

7. [40]Rucui chi ar at nutat, mani loc vixquel vichin, mani nulocho re, xa nunaε re unche εquih. at hinah tzi, at numun, mareat yxoc, at hoxol, at ah eleε, xaquinquire, oxpech [41]na ixnucor at nutat. Xahear at nutat nutoε nuchit rucorval nuvail, at hinah neva, xaloc vilcat vuε, xahe maat imaz invila, at ziquil zacor, xaquinqui re. Capech ixnuchaε ue [42]rucorvat, manchucu nuquizineh vim chivach, re nare nim inεaεani nucux, inmil. miti ahi vanima uei chucuta in rucor vichin, chaan reyu, xa inqui in manchucu nunimeh re, xanere nunimza vim chivach; he manchucu ruεquih rihelen, chinucux. [43]Numaε vichiar at nutat, manchucu nucuxlah ru yeari ruεaha noc inchali pam auix; xahe vaεun, manchucu nupoh ruyo, manchucu nutzar rutzinqui, rucachar tiεr. [44]Xahe ar manchucu nucuxlah ru quetari vacach, xa loc in yxoc, xaloc vil quin pam nupat, xa chicari nuan; nuεqui ru vanari rucamanic. Heoc, quetel nuvach, in ahmac yxoc; nu cuxla chinayu unche camani pam nupat.

 

[f 12] 8. [45]Rechi numaε at nutat, manchucu nulo coh neva culie ra vaz nuchac taque; invixovenare uei qui poni pam nupat: manchucu quizivotavisi, vεquic nuyemque; chucupila inra re lo[manchado] nu moloh, cuxul nuva, xaquinqui chinucux, noc ahi nu caah taque; xaheui chi ar ataui, manchucu nuquetela quivach vaz nuchac; manchucu invila re yavam, reahi vili pamchucuval pat: Rucuichi ar, manchucu nuzicla re D[io]s chiquina taque camnac, xahear uei in muεqui re camnac, manchucu quin poni ruc; aheoc quetel nuvach, in ru zachta D[io]s unche numaε.

 

9. [46]Rechi numaε at nutat, manchucu nucul pam nupat re veil vinac, renare invixoua uei qui culi pam nupat; in veva ahi nuva chiquivach, hemain c[hristia]no noc vilquin, in ruyeta D[io]s vichin ru gracia, nuan vi unche quiro lah vanoh.

 

10. [47]Xaheui chi ar numaε at aui, quij pech nutoεom, nuεupum ru corval alcalde ahuat xamani loc vichin qui corval, quicuvala hi: oxpech ixnuquizineh taque chinu cux nil nimza vim chiquivach: hemanchucu ruxim, ruxlam ruchimim tei vili pam quiεam, quin rucuita D[io]s manchucu chinuan, nu cuεa unche.

 

Chirih vo rucuval Dios.

 

1. Maticamzani, inqui ro rucuval Dios. Rechi numaε at nutat, hinah vinac ixnucamya [f 12v] (1) hinah yxoc (1) hinah cuz / εquena [48]chi nimlah maε ixnuan chivach D[io]s; ruculum nuan nimlah penitencia tohval numaε; caxi chinu cux inva manita ixnuan quin oεqui quinzielani ruum.

 

2. [49]Re numaε ataui, oxpech ixnureah ahí ixnu cuxla ru cahi vaεun, in cahita vaεun xinquial yhε ixvihεa. catezva re vaεun. Xaheui chiar capech ixnucapa ruminari ru pitzari nupam ruum in cahita vaεun, ixcuxinucapeu, xamanchucu ixnuan. Rucuichiar [50]at nutat hunpech ixnumin, ixnupitz nupam  xaruum incahi inquiuita vaεun manita in cach xinqui, nocahi ixcahi vaεun; yah tziri ixnuan chivach D[io]s. Yahεquena caxi xinucux, Aheoc, quetel nuvach, inruzachta D[io]s numaε, manita ixnuan, nucuεa ahi re atnutat, chimanchucu nee, chimanchucu eεal nuan hunpech chi.

 

3. [51]Numaε uichiar at aui, ixnuzac ixnuye εa ixnupoah re vixquel yavam vinac oc ixcahi ahi raεun: manchucu reta ixva reta ixnuraeh noc ixnuzac re, uei numaε chivach D[io]s ruum manchucu ixnupan εapa re pet, yavam vixquel, ma cahi vaεun maxinqui chital vim chiruzacari, quetel nuvach in ahmaε at nutat.

 

4. [52]Rechi numaε at aui, ixnu paca nuquimi ixnu rauh nuquimic. chucuta naquimic, chucuta nuzachi; hata; chicopta; nuhica tavim, xinqui chinucux, capech nac ixnucapa[f 13] hunari ta quinqui ni manita, xin azihi; chivach aεal, manita xim xacuneh nutut xinqui, xarum ru quizinal nucux at nutat, aheoc in rucuita ninahual D[io]s unche numaε.

 

5. [53]Numaε uici  ar at nutat. oxpech ixnuraeh ruquimic vaznuchac; inquimita inzachita; chucuta rumic ruzachi, rax quimita noquire: inquimita raεun, rixquel, ruvail; incatita rupat, inzachita racux, xinqui, ataui, opech na ixnuan inviεar. yah tziri ahivach D[io]s ixnuan; D[io]s ta [54]quin rucui manita nuan hunpech chi.

 

6. [55]Rechi numaε at nutat, capech ixnuzac re vinac, ixnucoh chiche, ixnutoc chichich, ixnu cut chi atah, caxi ixnuan re. Yxnuca pa ahi pam nucux rutocari chichich; inru cuita D[io]s numaε.

 

7. [56]Xaheui chi ar at avi, yahnim ixquiquiti ixyayati nucux chirih. ru roεhi, rucaxeε hi vaz nuchac, xuruum ru εaεvachilru moxvachil nucux, capech ixnucor at nutat. in ha maεlah vinaε.

 

8. [57]Rechi  at nutat, ixquimi vaεun nac oc nuviric, xana ixnu pitz chinu εam, chimanchucu viεarem, caxi nare in xica[manchado]r nu cux; ixnu capata pet noc xinyoqui, ma quimi vaεun, ma nupitz re, maxinqui; quin ru cuita D[io]s.

 

9. [58]Revichi ar numaε at nutat, ixroεhi, ixca xamzihi vaz nuchac xaruum nutzac ual coric ixnucor chirih. Ixhoxui xelεani, [f 13v] heyu ixruan, heyu ixrucor, xinqui chirih; nu εaεvachil, nu moxvachil, reiu at nutat; xaloc ixnucor, nimlah maε ixnuan chivach D[io]s, inva vei chucuta nutoh vire vaznuchac caxquil raquil ixrucul vum, Aheoc quetel nuvach, manchucu chinuan.

 

10. [59]Rechi numaε at nu sacertote, nim ixεa εani nu cux chirih vaz nuchac, naht εquih manchucu ixnucore re; manchucu invavilom vach; xiqui [60]ahireyu at nutat. D[io]s ta inzachui unche numaε.

 

Requimaε catal coric chipam qui camah

 

11. [61]Rechi numaε at aui, quijin vinac ixnu cat qui toh, xiroεhi, xi oqui pam chucu val pat, xa ruum ru εaεvachil nucux chirih, xinqui chinu cux: xaquiziuo ixvireh chiquih noc ixnu coh cuxic, ru inquitoh xin qui; εquena chi tziri ixnuan chivach D[io]s, nutoh ahi harum plia naviεar qui caxquil xicazizi xiui vum nuye ahi que at aui, ruum yah tziri ixnuan.

12. [62]Numaε uichi ar at nutat ixim vinac xiaqui pam chucuval pata vum, manchucu nac uili ru tzirquil nucux chiquih; xere xamaniyah ixcutini xu corquil chiquih; reahi numaε uireyu, ruum hunari ixnu cam coric, in yoval quinquirepam tenamit, xaxinqui, noc hunari ixnucat coric chiquih [f 14] uei nahauhi nutoh, nu miheza ahiqui toh, at auetalim, mani inva invihεa nocquin quimi. Xaheui chiar numaε at nutat, qui him vinac ixnucat quitoh: quiro nac vohvi ixnuan, xare xa mahnic quij quitoh ixnucat, uei xiquie rutoh china rumaε, uei mare xu culum ixnucat at nutat, re ahuum chacor rucorquil vichin.

 

13. [63]Reui chi ar numaε at  rutat vanima vilic vinac, quijm ixim na, nucuium rumaε mani ixnucat quitoh, xaruum, raz, ruchac vixquel, yah tziri ixnuan, ruum εquena chi coric inrare justicia china unche vinac roc vehom, roz neva, roc pa[manchado]chi vinac ahmaε; nucuεa unche at nu tat, quin rucuita D[io]s inruzachta ahi unche numaε nuanom chietach.

 

Chirih ru vaε ru cuval Dios matihoxuiy inqui ruvaε rucuval D[io]s.

 

1. [64]Renumaε at nutat, capech ixnuan maε ruc vixnam, vechan, nu valuc, ixtil vuε, εquena chi nimlah maε ixnuan chivach[65] D[io]s manita ixnuan at aui nucuεa ahi unche. Numaε uichiar at nutat, vaεpech ixnuan maε ruc [66]hinah ixcum εaa oc; in xinpoui re, ixnuzach ahi ru caelal; cahe oc quetel nuvach, in ahmaε [67]xahe chi numaε at aui, oxpech ixnuan maε ruεhinah ixoc, uili ruvael, culamah ixoc: rue hinah vinac ueli rexyuel, nahtahi vili mare vaz nuchac; mare pam vazil, xa naht rehi pam tenamit. [68]Rechi numtaε nutat [f 14v]  capech xinhoxiu rue hinah yxoc, malcan, neva yxoc, manchucu ruvail, ruchinah vinac nevaimaz, rue hinah cohol, yahtziri ixnuca at nutat, in ahmaε chivach D[io]s.

 

2. [69]Quij pech at nutat nim inquizuitinucux noc in cula[70] tzirilah capeu chipam, quinzazati ahi uei nucapa yxoc uei nucapa chaquil maε. mani ahlanpech ixnuxaeh vach yxoc, chimanchucu ixnucorre, nucor re, nucapa maεre, xaxin qui chinu cux. mahnicahi [71]ixya i re capeu pam nucux, naht ixui re capeu pam vanima; manchucu ahi ixcuxi quinru cuita Dios.

 

3. [72]Rechi numai at nutat, oxpech ixnuxich vuch hinah yxoc xin maquiniui. Yah numenac inviεar at nutat, ruum in taεchinel xquichivach invichiar xin hureni ocore pam ruvaral, mare nac chiru cux, xain xin taεchinire; aheoc at nutat, in ahmaε, in cazol in maεol.

 

4. [73]Xaheui chi ar numaε at nutat, yahtziri lah maε ixnuan ruc hinah imaz, capech ixnuan chirih, (1) ixnucux vih ruε: xaheixuan chivih, quetel nuvach at nutat. [74]Ruevi chiar capech ixnuan maε ruchinah chicop. Yah nim iquinac nutzirquil numaε invicar at nutat, ruculum nuan hinah nimlah penitencia. Inruciuta D[io]s runimal numaε, nutzirquil, ruchuil; [f 15] iquena chi in tzirilah vinac chivach D[io]s. Ruculum quiquenvari chixula, ruum D[io]s; xare xanim caxi chinu cux, manita ixnuan at nutat, nucuεa ahi unche.

 

5. [75]Rechi numaε at aui, capeat ixnu coneh nu chaquil (1) ixnu coneh vib (1) ixnupich vib; oxpech ixveza viz nu chaquil (2) ixnuan maε pam nu εahm;  (1) ixnutzuah nu chaquil, ixcuxi ahi maε. quetel nu vach at nutat.

 

6. [76]Rechi numac at nutat, capech ixnuco neh ruchaquil hinah vinac, hinah yxoc, ixna tza ah rutilohal, ruchaquil, ruchuch, εamb, ixnu cuche re nuvanvez nacmaε ruc chinu cux, manchucu ahi ixcuxe, quena chinumaε re, chivach D[io]s. - [77]Xaheuiar at nutat, lahpech nac ixnucor tzirilah coric chirih ru chaquil vinac, ruchaquil yxoc; yahzuc ixviεar chinu cux ru corari; quin zelani ruc yxoc nuan retal re uei niquichinu vach, nu cor ahi tzirilah coric tacchival re chimaε. [78]Numaε re yu ixviεar at nutat, manchucu chinuan chinu cux, εquenachi nucuεa rucorari.

 

7. [79]Numaε uichiar at nutat, oxpech ixnunim zaεvim chirih chaquil mac hoxoh, ixnuan maε (1) xinhoxui ruc Lala yxoc; vetulin ruchaquil, xinqui chichucval coric; caxiah inviεar chinu cux, manita ixnucor. Rucuεum nuzolquih nucoral; [f 15v] manita nuan hun pech chi. [80]Rueuichi ar at nutat quij pech xin maquivi chinaε nuvach chirilari vach yxoc, vinac; zuc vach re, chioh vach re, yah zuc in uei re, xaquinqui, uei invila ixoc ni qui chinuvach; renare quij pech xin pai xilac ve ruum invilata re ixoc niqui camaε ha, mani quiro nuan at nutat, ruum quij pech ixvocti nucux chiru vanari maε ruc re ixoc niqui chinu vach. Aheoc inahmaε chivach D[io]s.

 

8. Xaheui chi ar at nutat, quij pech in ponenac pam ha, ni tinivi yxoc, invi lata vach ruchaquil xinqui, ixvila ahi; yah voronchilah capeu ixnucapa at nutat manita nuan hunpech chi.

 

Re ruma culamah vinac ru rixquel etc[éter]a.

 

9. [81]Rechi numaε at rutat vanima capech man chucu coric (2) rucorquil ixcaan ruc vixquel: Remaniui corric ruum mare zeam ix cuxivi vum; yah tziri ixcaan ataui. Rucuichi ar at qui; mani ticli ixquetali quim ruc vixquel; manchucu re ruvana ri ixcaan; εquena numaε inviεar at nutat; xaloc incatzichzaquim, chimanchucu yeohique heta incaan; capech nac intzihenac, xa ruum ixnutzaah [f 16] ruchaquil nuvail, xaruum ahi ruquial coil tazni ixcaan, nucaεa. Chinucux at nutat. [82]Xahevichiax at aui, manchucu nucui vim chirih vixquel, yavam vinac oc; roc yavam oc, roc qui rooc invicar, roc vili oc atital quimia chirih, roc uichi ar vili oc chi tachini; manchucu chinuan at nutat, xa rumaquil nucux, rucaquizinaε ahi nucuival.

 

10.       [83]Numaε uichi ax, oxpech, mani ixnuye vim re nuculil, nuvail, vixquel ox pech ixve quemazeh vim re, xaxuum vili yxoc nuchahem, xaruum ahi ruεaεquil nucux chirih; quin ru cuita D[io]s, manita nuan hunpech chi.

 

Chirih ruve ru cuval D[io]s matielεani inqui ruve rucuval D[io]s.

 

1. [84]Renumaε at nutat, capech ixnucapa eleε, ixnuraeh ahi razienda rayεalel vaz nuchar, ixcuxi ahi capeu pam nucux, xa core ixnuchit vim; cupech ixponi nu cux, ruc eleε, xiqui ahi [85]chinu cux ru camari ruchal; ruquicou vaz nuchac, manchucu yah ixnucuxlah re, xahunari ixveza chinucux, quinra cuita D[io]s at nutat.

 

2. [86]Xahevi chiar at nutat; oxpech, ixnuεam (1) ixuelεah ruyo vaz nuchac, hinah acach; [f 16v] hunpech chi ixnucam tomin etc[éter]a. εquena chi tziri ixnuan chivach D[io]s chirih ahi vaznuchac, numihza unche; nuye ahi hiεonre.

 

3. [87]Rechi numaε at nutat, hinah iεqueh (2) machete (1) zut ixnuxoc pam ve pam quiche, ixnu cazah ahi hinah  t[estigo]s ixnucam tzac re machete; manchucu ixvetali ahe chalre. = Vili ahi ahechal re, xare xanahe ixcamani pam nupat runa ahi nacox vichin rucorquil, niepe vach nuan, at etalinel chinuns, nu nimeh unche nacor in at nutat.

 

4. [88]Reui chi ar numaε at aui, hinah machete xucana vaz nuchac pam nupat, manchucu ixnucor re, xa ixnuzapa nuchi noc ixvila, ixnuzach ahi xuna nu mihza chinu cux. Xahe ui chi ar at nutat, oxpech ixnu navaleh, ixnu toxoh vaz nuchac chirih nucai; ixooni pam nupat ix ruloc ahi vichin hun oεom chiquicou, ixvahala ahi, manli pila, ixqui in, manl xinqui ah re; chi mani manli; hinah tomin na inviεar ixnuεam at nutat; nimlah maε ixnuan chivach D[io]s. et himiliter de omnibus.

 

5. [89]Rechi numaε at nutat, ixnutzum vaz nu chac chirih nucaj, hinah t[estigo]s ixnuεam china exnuyeu re; xaxretzac, xinquire, ixnucoh, vij D[io]s chirih retalim D[io]s re ixnuyeu, xinqui rehi tzacval coric; capech ixnuan. εquena [f 17] chi nimlah, maε ixnuan chivach D[io]s vei inra numihza revaz nuchac, at vil cat ui.

 

6. [90]Rechi at nutat, numaε chivach D[io]s mani ixnuyeu zac re nupej, re vihεom: quum t[estigo]s nuyeu xuc, xinqui; manchucu; manh ixnu ye re, xa hinah t[estigo]s; nuye ahi re unchi chinu cux. Reu uichi ar at aui, manchucu monlizac rucamanic ixnuie re vinac inuan ui [91]concierto; xaquijm ixim chiεquih incaan pam ve, xinquire, core ahi quilah εquih, poahi, ixcamani chivih, chimanchucu ixnu toh unche rucamani, runa ahi nanumihza unche at nutat; chacor in var corquil, ruum εquena chinu manza unche.

 

7. [92]Xaheuichi ar numaε at nutat, manchucu quiro ixnuan chirih rac xan rutibe, raziencla vaz nuchac ixruye chiuih, chora chauih reyu napom, nuchay, chacaz ehre, ixqui in vaz nuchac; quiro, xingui ahre hinah t[estigo]s ca aεom chi quicou mani ixnu cuta chivach ah echal re; xaquiziero ixnuye re; xare zac atier xinquire yah ixnutza coric chivach; εquena chinimlah maε ixnuan.

 

8. [93]Rechi numac at aui; tziri ixnuan chirih raçienda vaz nuchac, manchucu ixnulocoh re, chi hun et oc, rupom ruquicou rue nupom, nuquicou; manchucu quijta, ixnucom chirih re vaz nuchac, re ahi vichin [f 17v] quij ix nucam. Reyu nuye aue chi cacocm tomin, [manchado] re ahiyu chihinah t[estigo]s, xinqui re locol, xaruum hunarita ixcay  hi; re ahí vaz nuchac chicacam tomin ixnu cayeh, he ahi ixnuye re.  Reahi vichin chi hinah tost[one]s xinqui re locol xaruum hunarita ixcayhi; Reachi, ix nuye re. Reahi vichin chi hinah t[estigo]s retal rutzirquil nu cux chirih inrucuita D[io]s  numaε, numihya unche at nutat, chacor in rucorquil nuan mihtezvare.

 

9. [94]Rucuichi ar numaε at nutat, vili rauix, rutiε, racal vaz nuchac nucamom, nu [95]cuchum: chinavalil, chicaxtoquil, chimanchucu ixnuye zac re. Quijm yxim chi ham ixnucam vach ixnuan rutic vaz nuchac: Runa ahi nuye unche re, numihza chipuaε chi t[estigo]s ixnucam chirih.

 

10. [96]Xahe ahi chi numaε at aui ixnuye nupuaε, etc[étera]. chicazquil chihal vach, chi a cunanu uili ruzum ixva chirih noc ixnu yeta inquiziim quijm tomin rutiεna ixnuyere; ixnucam ahi vaεquitar t[estigo]s chirih huninac; quijm ahi chirih lahem, mani quiro ixnuan; quin rucuita Dios numaε at nu tat.

 

[f 18]

Requi maε ahualeε catal coric.

 

      Renumaε at nutat, oom t[estig]os quecoucuε hal[97] popol ech ix nuzach chirih comunidad; capech ix nuanre at aui; numihzah unche chinucux. Xahevichi ar at nutat vili acach, ixim, hal, chay nupacam re nuchac, nucahol, xahe ar, quijm vinac cabeleε ahi ix nutac pam vauix, camal zi, i [98]quirom, mezol, pam nutic chimāchucuta nuyeom que ruū quicamanu; xa ixnuan fuerça, ixnuxich quivach, ixnuyomza taque ruū inqui mi meh nucorval: quetel vach, incazol, in macol runa at nutat chaεor inrucorquil nuan zachval re numaε cho vachi Dios.

 

           At nutat, hinah t[estig]os qui cou tiεx, ixru yein ah maε ruū manita nuan justicia china, [99]cha cui numaε nutzirquil ixquivechin, noc a hi inye inquijm tomin tzapua nuchi. Xaheui[100] ar vaεquim t[estig]os ixnucocheh revaz, nuchac ruum nu corpita coric nutana coric chirih ra vix racach, rusolar, ixnu nimehahi, tziri ixnaun at nutat ruū t[estig]os chimāchucu vilita justicia chirih. 1. ruc chimāchucu ahi reta ixtil ah echal avix, xanu cux chirih t[estig]os noc ahi mani quiro ixnuan justicia. Xahevichiar at nutat, hina vinac vilipam[101] numolam pam vazil ixpacani justicia chinuvach chirih hinah solar ix nuye ahi re chi manicoric quiro ixnuan, ixzolεquihi nucux ruū vili re vinac pam numolam. Rue vichi ar atnutat, mani[102] ixnucuxla popol ech, rupatal xot, rupatal hab, ixvanari rupat Dios, rupat cabildo, xaruū nuzi quilal, quin rucuita Dios at nutat.

 

[f 18v]

Chirih ruvahxac ru cubal Dios.

 

1. Maticavani, matzac coric chirih avaz achacin qui ruvah xac rucubal Dios.

 

          [103]Reyu numaε at nutat, hinah vinac ixnucavah.1. ixnucaveh chirih nuhalj Rexelcani nuhal xinqui chivach vaz, nuchac. ixponahi nucor re alc[ald]e xoqui pam chucuval pat, xutoh ahi ruhilov. A. heoc incazol inmacol; xaloc ix nutzac coric chirih re c[hristia]no. [104]Xahevichiar, ixnutzac coric chirih vixquel, nubail, ixruan maε ruc vinac, xinqui, yah tziri ixnuan chiuach Dios.

     [105]Ruc vichiar at nutat, mani quiro ixnucapa chirih vaz, nuchac, vei invila re uinac noqui xuc ixoc, maε inra, ixruan maε xaquin qui chi nucux chiman cucu vetalin. Vei ahi vili vinac incorvi ruc ixoc, uei pe paalque pam ve invila, chucutana inra re vinac ruc ixoc vei maε naqui corom, uei naquianam concierto chirih hoxoh, xaquin qui chinu cux, huhun pech nucoh repam nucux; hunpech chi, xaincuyu mhi nucux chirih; huhuntic māchucu nucoh retzirilah capeu, xainveza hunari pam vanima.

 

2. [106]Xahe vichi ar numaε at aui, hunpech, capech xinpaamhic chi εquenavinac chi alc[ald]e manchucu quiro ixna εquinavinaqueh in rupacavechin alc[ald]e xanutzac coric vaz nuchac, re ixvani quinqui, chimāchucu vetalim. lahpech ixnucoh vij Dios chipam nutzacval coric chivach alc[ald]e, ixcaxi ahi vaz nuchac ruū nucorval xutoh tomin, ixroεhi xaruum nuquena vinacval; Runa [f 19] ahi at nutat vili chinucux nuzol quinucoral, nutoh ahi unchel irutoh vaz, nuchac, ruū εquena xaloc ixtzac coric chirih, quin rucuita D[io]s.

 

3. [107]Rechi numaε. at nutat, capech, xin ru yuεponoc p[adr]e sacerdote pam rupat D[io]s  ixrupacaahi vechin ru corquil hinah matri[mo]nio culum. maniquiro ixnuchacve rutor val; mani vetalim at nutat xin qui, xaloc ixnucor, xaloc ahi ixnutzac coric εquena nimlah maε tzirquil ix nuanchi vach Dios; nucorpi unche at nutat.

 

4. [108]Rechic numaε at aui, capech, oxpech ixnupah, ixnuyoε, ixnutzuh, re vaz, nuchac chitzacval coric. At hinah hoxol, at ah eleε, at ahitz, xinquire, nac oc cana camquim; vili ahi quijlah vinac ar, ixquivireh nucorval; nim quinyohi chivach D[io]s manita inruan justicia D[io]s chinuna; inru quetela tanuvach: Runa ahi at nutat nutana, nucuca ūche, nupaca ahi perdón re vaz nuchac, ruū quin ruanta perdonar nu Dios vihaval.

 

5. Xahevichi ar numaε at nutat vanima, oxpech ixnutzac coric chirih hinah ixoc, ixnuan maε ruc, xinqui, chimāchucu vetalim vach re ixoc, xaloc ixnucor at nutat; manchucu chinaun chinayu.

 

6. Rue vichi ar at nutat, oxpech, ixnucut ha rumaε vaz,  nuchac, heyu ixvireh, heyuna rucorarti chirih, xinqui; ixpaxi ahi riviral xaruū nucutah ix nucor chirih. Ruc vichi ar at aui, quij pech ix nuchacue cutah ixcorari chi nuvach ruū vaz nuchac. Yuε inrivireh nuxi quin unche inquicox chirih ruviaric vaz, nuchac. Ruc [f 19v] vichi ar at aui, quij pech ixnuchac ueεu, tah incorari chinu vach ruū vaz nuchac, zuε inrivireh nuxiquin vnche inqui cor chirih ruviaric vaz nuchac. Rucahi mani ahlamix nupaca cutah chixih vaz nuchac, ixnucot chire ixoc ruū inrucortain unche[109] retalim chirih c[hristia]no.

 

7. Xahe chi ar reyu vili at nutat, lahpech ix nucor coyil, Yeel, tzirilah coric vilquinoc pam camanel, heyu rutiholal ixoc, heyu cam, heyu xoε, quinqui, chimanchucu vilomtaru; rutzirquil nucux ix nucorvi. Aheoc coquetel oxque tel nuvach, mani quiro ixnuan quin xu cuy ta Dios.

 

8. Rechi numaε at nutat, oxpech ixnucor vij Dios pam nucutah, caxi chinucux, hunari xe li pam nuchi chimanchucu ixvicaxre. invicar vim hunpech chi at nutat.

 

      C Chiri ruveleh rucuval Dios. Maraeh rixquel, ruvail, avaz, achac, inqui rucuval Dios. Chala rucorquil reyu cuval pam ruvaε ru cuval Dios.

 

      C Chirih rulahem ru cuval Dios.

      Arvili rucorquil chirih ru vεrucuval Dios.

 

      C Chirih rucuval ca Tut Sancta Iglesia.

     Arvili rucorquil chipam rox rucuval Dios.

 

     Soli Deo honor et gloria

                                           Chirih

 

 

 

 

 

 

 



[1] Paleografía: Claudia M. Báez Juárez

[2] Tachado: “405”.

[3] Folio 1v en blanco.

[4] Estos dos vocablos anteriores al margen izquierdo.

[5] A continuación sigue un párrafo tachado que corresponde al inicio del número 9.

 

[6] Aunque claramente se ve una “H”, de acuerdo con párrafos anteriores, bien puede ser una “R”.

[7] Al margen izquierdo: “Del amor q[u]e se deve a Dios”.

[8] Al margen izquierdo: “De la fe”.

[9] Al margen izquierdo: “Sueños”.

[10] Al margen izquierdo: “Agüeros”.

[11] Al margen izquierdo: “Esperanza”, más abajo una especie de dibujo como de un papel enrollado (´).

[12] Al margen izquierdo: “No acudir a D[io]s en las nesesidades”.

[13] Al margen izquierdo: “Pusalanimidad [sic]”.

[14] Al margen izquierdo: “Poca caridad”.

[15] Al margen izquierdo: “Jurar con mentira”.

[16] Al margen izquierdo: “ Falso testimonio”, más abajo un dibujo de una especie de papel enrollado.

[17] Al margen izquierdo: “Promesas y votos”.

[18] Al margen izquierdo: “Trabajar en domingo”.

[19] Al margen izquierdo: “Idem”.

[20] Al margen izquierdo: “Ydem”.

[21] Al margen izquierdo: “Missa”.

[22] Vocablo en interlínea.

[23] Al margen izquierdo: “Misa entera”.

[24] Al margen izquierdo: una especie de papel enrollado.

[25] En interlínea: “ua”.

[26] Al margen izquierdo: “No estar con atensión en la missa”.

[27] Al margen izquierdo: “No resar con atensión”.

[28] Al margen izquierdo: “No resar en las fiestas”.

[29] Al margen izquierdo: “Ayunar”.

[30] Al margen izquierdo: “Comer carne en días bedados”, más abajo, un dibujo de un papel enrollado.

[31] Al margen izquierdo, comenzando el folio 10v: “No confesar cada año”.

[32] Al margen: “No saver la doct[trin]a”.

[33] Al margen: “Poco respeto a las ymág[ene]s y al S[anto] P[adr]e de Jesús”.

[34] Al margen izquierdo: “No obed[ede]r a los p[adr]es y mad[re]s”.

[35] Al margen izquierdo: “No obedecerllos”.

[36] Al margen izquierdo: “Riñilles”.

[37] Al margen izquierdo: “No ayudarlos en sus neses[idad]es. Aporruallos”.

[38] Al margen izquierdo: “No enseñar a los hijos”, más abajo un dibujo de un papel enrollado.

[39] Al margen izquierdo, al comienzo del folio 11v: “No cuidar de lo q[u]e es menester en casa”.

[40] Al margen izquierdo: “No amarse entre sí”.

[41] Al margen izquierdo: “Mugeres”.

[42] Al margen izquierdo: “Mugeres”.

[43] Al margen izquierdo: “Mugeres”.

[44] Al margen izquierdo: “Mugeres”.

[45] Al margen izquierdo: “No dar limosna”.

[46] Al margen izquierdo: “Peregrinos”.

[47] Al m argen izquierdo: “No obedecer a los alc[ald]es”.

[48] Al margen izquierdo: “Homicidio”.

[49] Al margen izquierdo: “Deseo de abortar”.

[50] Al margen izquierdo. “Aborto”.

[51] Al margen izquierdo: “Aporrear el marido a la mug[e]r preñada”.

[52] Al margen izquierdo: “Desesperación”.

[53] Al margen izquierdo: “Desear la muerte a otros”.

[54] Tachado: “chiniuc”.

[55] Al margen izquierdo: “Aporrear, herir”.

[56] Al margen izquierdo: “holgarse de los males agen[o]s”.

[57] Al margen izquierdo: “Matar el hijo sin advertillo”.

[58] Al margen izquierdo: “Seg[uir]se daño al próximo de mi mentira”.

[59] Al margen izquierdo: “Tener daño”.

[60] Tachado: “reyu at”.

[61] Al margen izquierdo: “jueses”.

[62] Al margen izquierdo: “Jueses”.

[63] Al margen izquierdo: “Jueses”.

[64] Al margen izquierdo: “Insestus”.

[65] La “h” en interlínea.

[66] Al margen izquierdo: “stupum”.

[67] Al margen izquierdo: “adulterius”.

[68] Al margen izquierdo: “amplex orbicas

[69] Al margen izquierdo: “dilecto moroja”.

[70] Tachado en el original: “iquilah capeu”.

[71] Tachado en el original: “inyeini”.

[72] Al margen izquierdo: “Rapto”.

[73] Al margen izquierdo: “Sodomía”.

[74] Al margen izquierdo: “Bestialidad”.

[75] Al margen izquierdo: “polutio”.

[76] Al margen izquierdo: “Tactos deshonestos”

[77] Al margen izquierdo: “ palab[ra]s [incompleto]esonas”.

[78] Tachado en el original: “numaεε.”

[79] Al margen izquierdo: “alabarse del peca[do]”.

[80] Al margen izquierdo: “con la vest[i]a”. Al parecer es parte que continúa del texto al margen izquierdo de la nota 73.

[81] Al margen izquierdo: “Entre casados innaturalitas”

[82] Al margen izquierdo: “[incompleto]editas”.

[83] Al margen izquierdo: “No pagar [e]l débito”.

[84] Al margen izquierdo: “Deseo de [h]urtar”.

[85] Al margen izquierdo: “lo con[ilegible]tido”.

[86] Al margen izquierdo: “[h]urto”.

[87] Al margen izquierdo: “cosas halladas”.

[88] Al margen izquierdo: “Engaños en las mercaderías”.

[89] Al margen izquierdo: “Ydem”.

[90] Al margen izquierdo: [N]o pagar por carga”.

[91] Al margen izquierdo: “Ydem”.

[92] Al margen izquierdo: “Engaños [de] los mercaderes”.

[93] Al margen izquierdo: “Ydem”.

[94] Al margen izquierdo: “Detener lo ageno”.

[95] Tachado: “chuc”

[96] Al margen izquierdo: “[per]jura”.

[97] Al margen derecho: “De los al[cald]es”.

[98] Al margen derecho: “De los cacique[s]”.

[99] Al margen derecho: “lo echo”.

[100] Al margen derecho: “idem”.

[101] Al margen derecho: “idem”.

[102] Al margen derecho: “no cuidad de las cosas [de] comunidad”.

[103] Al margen izquierdo: “Falso testimonio”.

[104] Al margen izquierdo: “idem”.

[105] Al margen izquierdo: “sospechas”.

[106] Al margen izquierdo: “Mentir en juicio”.

[107] Al margen derecho: “Mentir fuera de juicio”.

[108] Al margen derecho: “contumelia con mentira”.

[109] En interlínea: “un”.


 
Facsimilar