Transcripción del nauatl.
{f. 00a}
No. 377
Manuscrit figuratif sur
papier
européen .- cahier de
p[ages] in- 4°
____________________
Noticies sur les evénements
ecclésiastiques:
et divers plusieurs phénoménes
méteorologiques
et outres observés dans la
Ville de
Puebla et ses environs.
Texte en langue nahuatl
et
espagnole. 1638 _1677.
_________________
Volume de 60 pages cotées
7_66.
23 septembre 1898.
{f. 00b}
{en etiqueta: Mexicain 377}
Manuscrit figuratif
Sur papier europien
Texte
en langues espagnole et nahuatl
Cairier de 60 pages in. 4°:
Noticies aur les événements
Ecclesiastiques et
dievres
phènomènes météorologuiques e
le
advenus dans la ville de
Puebla
& ses environs
No 377.
{f. 7}
7
{presentación en tres columnas, en la
primera la palabra “año”, en la segunda registran el año y en la tercera el
texto. En las tres encontramos pictografías}
{1}
Años {dibujo de una mano} 1638 nican
yc cenpohuali yhuan ome tonali mani metztli de julio yn ocualoc tonatiuh ypan
yn ilhuitzin S[an]ta Maria Mag[dale]na, miercoles {dibujo de un eclipse solar}
ypan chicnahui ora amo huel opoliuh san yciuhca otlanes auh oncan {i}n
omomiquili s[eñor] obispo yc matlactlimome de se[p]ti[embr]e, yhuan omopílo
canpana huey d[on] Bernardo de Quiroz y Gutierez 18 de seti[embr]e {dibujo de
calavera con mitra}
{2}
1639 {sin texto}
{3}
1640 {glifo de jade} S[eño]r
ob[is]po d[on] Ju[an] de Palafox ypan xihuitl yc cenpohuali yhuan ome tonali
mani {dibujo de rey} metztli de julio ypan ylhuitzin S[an]ta Maria
Mag[dale]na, yn omocalaqui señor ovispo d[on] Ju[an] de Palafos y Me[n]doza
niman oquimopohualtilico yn obra yglecia mayor yhuan virey duque {sobre el
renglón: Marques} de Villana Escanona omocalaqui San Antonio satepan omocalaqui
ypan siudad de los Ang[ele]s {dibujo de obispo y virrey}
{4}
{dibujo de
una mano} 1641 Doctrinas {dibujo de un clérigo predicando a un grupo de
personas} ynic ce tonali mani metztli de enero oquin quixtilique doctrinas
teopixqui p[adr]es S[an]t Fran[cis]co S[an]to Domingo teopixqui S[an]t Agustin
teopixqui ynic occepa yehuantin techpiasque yn clerigos opeuhqui Tlaxcalan
omocuatlapanque niman oquipehualtique pleyto niman Caxtilan oyaloac san no
yuhqui occe teopixqui omotemachtilizquiaya fr[ay] Ju[an] de la Fuente onpa
quihualtepexihuique yn cle{r}egos Ju[an] Marcos fiscal
{sello
de la colección AUBIN}
{5}
{dibujo de
una mano} 1642 S[an] Ju[an] del Rio yn ipan xihuitl opeuhqui yteocaltzin S[an]t
Ju[an] Baptista tlaxcaltecapan yhuan cura b[achille]r Sebastian de Pedraza
{dibujo de una iglesia}.
{f. 8} {en
el margen izquierdo: 8}
{6}
Años {dibujo
de una mano} 1643 1644 1645 Reina de España ypan sabado matlactli onahui
tonali mani metztli de mayo opeuhqui tlatzilini nohuiyan teopan omochiuh
ymahuizotzin yca omotocac reyna de España oquitlalique lutos españoles yhuan
tributarios yhua[n] gober[nad]or /d[on] Di[eg]o/ Peres
{7}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una fachada de una casa, nubes y nieve} ypan {espacio} 5
de enero ypan yvisperatzin {dibujo una calavera con corona sobre un cojín}
S[an]tos Reyes opeuhqui cepayahuitl omochiuh {espacio} tonalli ayac onenemiya
ypan octli miec yolcame omomiquilique ypan xihuitl de 1645 a[ñ]os
{8}
{dibujo de
una mano} San Ju[an] {dibujo de San Juan} yc ey tonali mani metztli de
dizi[embr]e, ypan domingo yohualtica ypantzinco omochiuh S[an] Ju[an] Baptista
ocalaque judiosme ynic quixipotztequi S[an]t Ju[an] oquihuihuilanque ymatzin
oquixipehuiqui yn ixquamotltzin oxipeuh yhuan tlazo ychpotli S[an]ta Maria
oquixitinilique ymatzin ytzontzin ycoronatzin oquixitiniliq[ue] yxtlahuacan
oquimotlaxilique ytlazo conetzin oquihuicaque yehuantin judiosme yhuan ce
S[an]to [Cris]p[t]o zano yuhqui oquimahuizpoloque yn ara ca zan
oquitlatlapanque yn casulla yhuan estola manipolo quiquixtilique yn cruz ytech
ocatza auh yn S[an]t Jaci[nto] ca zano yuhqui yxtlahuacan oquitlazaco ypan
domingo 10 de dizi[embr]e opeuhqui nohuilan teopan otlatzilin plegaria. niman
ypan lunes 11 de dizi[embr]e, omoquixtic prucicion S[an]t Cebastian omohuicac
S[an]t Ju[an] yniquac quimohuiquillique S[an]to [Cris]p[t]o yyaxcatzin s[eñor]
obispo yca prucicion omoquixtictzino yhuan totlazomahuiznantzin Zoledad mopia
S[an]t Pedro 1645
{9}
{dibujo de
una mano} 1646 ypan xihuitl ytlapohualtzin seti[embr]e ocalmamalihua
ychantzinco totlazonantzin Mecedes {dibujo de una iglesia}
{10}
{dibujo de un
mundo sobre ondas de movimiento o trepidación} ypan juebes 25 de o[c]t[ubr]e
ypan ce ora yhuan tlaco tlanetztihui otlalolin chicahuac nohuiyan teopan
otzilin plegaria ypan xihuitl 1646
{f. 9} 9
{11}
Años 1647
P[adr]es de la co[n]pañ[i]a yn iquac oquipehualtique pleyto
totatzitzin
de la conpania yca s[eño]r obispo d[on] Ju[an] de Palafox y Mendoza auh
totatzin Cebastian de Pedraza cura de S[an]t Joseph oquihuicaque enquecidores
Mexico ypan viernes 8 de junio auh niman yehuatzin s[eño]r obispo
omoquixtitzino ynican ypan siudad de los Ang[ele]s, yohualtica ypan lunes 17
de junio
{12}
1648 {sin
texto}
{13}
{dibujo de
una mano} 1649 {dibujo de un “judio” con capirote} judios ypan domingo
matlactli oce tonali mani metztli de abril oquintlatique judiosme Mexico
matlactli oquichtli yhuan nahui cihuatl {dibujo de la catedral}
{14}
1657 opeuh
torre s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio 1677 s[eño]r obispo d[on]
Manuel de S[an]ta Cruz
{15}
{dibujo de
una mano} La consagracion de la cathredad ypan domingo /matlactli/
caxtoleomey tonali mani metztli de abril ocatlmamalihuac yglecia mayor
ymactzinco s[eño]r obispo don Ju[an] de Palafox y Mendoza 1649
{f. 10}
10
{16}
Años
S[an]tiago ypan martes nahui tonale mani metztli de mayo omotechiuh
yteocatltzin s[eño]r S[an]tiago chololtecapan oquimoteochiuili s[eño]r obispo
d[on] Ju[an] de Palafox y Mendoza. 1649 {dibujo de un templo}
{17}
{dibujo de
una mano} ypan martes yc cenpohualli yhuan macuili {dibujo de luna eclipsada
y estrellas} tonali mani metzitli de mayo oqualoc metztli yn opehu ypan Ave
Maria omocahuato ypan chicome ora yohuatltica 1649
{18}
{dibujo de
una mano} S[an] Jose {dibujo de un clérigo con bonete} ypan lunes macuili
tonali mani metztli de julio omotamach{i}uh cimiento boeda capilla {dibujo de
un muro tal vez con ventana} mayor yyaxcatzin S[eño]r S[an]t Joseph yhuan ypan
viernes 9 de julio yn icuac oquitlalique ce cajontetl yhuan ce plancha yztac
teocuitlal quipia letras yhuan tomin papalotl ymatica cura Sebastian de Pedraza
yhuan totatzin P[edr]o Ponce yhuan totatzin Andres Melendes yhua[n] Figeroa
españotl achtopa omochiuh letanias auh zatepan responzo nixpapa Miguel de la
Cruz 1649
{19}
{dibujo de
una mano} S[eño]r
ob[is]po d[on] Ju[an] de Palafox {dibujo
de un puente} ypan juebes chicu[a]cen tonale mani metztli de mayo omohuicac
s[eño]r obispo don Ju[an] de Palafox y Mendoza España puente Chololan
omoquixtito yc omohuicac Tlaxcala 1649
{f. 11}
11
{20}
Años {dibujo
de una mano} {dibujo de osario} ypan domingo yc ce tonali mani metztli de
ag[o]sto omotoca mique omitl yn ocatcaya omicalco ynahuac tocapilla huey
tecochco omochiuh nican patio S[an]t Joseph cura Sebastia[n] de Pedrasa 1649
{21}
{dibujo de
una mano} Agusti[n]a yn omomiquilic ynonamic ytoca ocatcaya Agustina de la
Cruz ypan ytlapohuatltzin novi[embr]e zabado 20 ypan xihuitl 1649 {dibujo de
una calavera en un círculo negro}
{22}
{dibujo de
una mano} 1650 ypan xihuitl de mill {seiscien}tos y cinc[uen]ta yn opeuhqui
quiyancuilia S[an]to Calbario li[cencia]do Martines li[cencia]do d[on]
Di[eg]o de Bargas {dibujo de un templo}
{23}
{dibujo de
una mano} {glifo de jade} 1651 /…/
{24}
{dibujo de
una mano} 1652 ypan martes caxtoleomey tonali mani metztli de dizi[embr]e yn
opopocac citlali ypan chicome ora yohuatltica {dibujo de un cometa}
{25}
{dibujo de
una mano}1653 {dibujo de un mundo sobre ondas de movimiento o trepidación}
{dibujo de una campana} ypan vierne{s} 18 de enero otlalolin ypan matlactli ora
yohuatltica huel ce quarto oratica yn omochiuh yn oquitoque caye yman
otlamitzquiya yn cemanahuac niman nohuiyan teopan otzilin pegaria niman otzilin
S[an]to Domingo S[an]to Rozario auh zabado yohuatzinco ypan macuili ora
oquizaco san tepitzin
{26}
{dibujo de
una mano} Popocatzin ypan miercoles 28 de enero yn iquac omitohuaya
tipolihuizquiaya yquac omoquez huey poctli ycpac Popocatzin tlamelahua
Tlaxcalan yhuan yc Atrisco ypan xihuitl 1653 {dibujo de montaña humeante}
{27}
{dibujo de
una mano} {dibujo de nube, granizo y montaña} ypan martes {espacio} ypan
pascu{a} de Rezurecion omohuicazquia tonantzin Ro[sa]rio tecpanquiahua
chicahuac tecihui ypan ohuez Tepexochio ypan xihuitl de 1653 a[ñ]o[s]
{28}
{dibujo de
una mano} {dibujo de la cabeza con bonete} otlan ynic cura Sebastian {sobre
el renglón: Suniga} de Pedraza niman omohuicac Michuhuacan canonigo 1653
{f. 12} {en
el margen izuierdo: 12}
{29}
Años 1654
{dibujo de una mano} {dibujo de San José} ypan lunes 14 de se[p]ti[embr]e
otlan oquimochipahuilique s[eño]r S[an]t Josep mayordomo li[cencia]do P[edr]o
de Ozorio yhuan cura s[eño]r d[on] Fran[cis]co del Callo Milan sacristan
s[eño]r li[cencia]do Nicolas Aguado {30}
{dibujo de
una mano} 1655 Alexandro VII pontifice maximo padre Ynocencio protector de la
conpania de Jesus asunto apontificado 7 de abril {dibujo de una tiara papal}
{31}
{dibujo de
una mano} s[eño]r Bice[n]te Ferel yn axcan ypan viernes 14 de mayo omoquixtic
prucicion S[an]to Domingo S[an]t Bicente Ferrel yca amo moquiyahuitia yzqui
tonale yhuan chicahuac cocoliztli catqui 1655
{32}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una cruz de Jerusalén y de Jesús Nazareno} ypan juebes 20
de mayo otlan tlayehualoni tepitzin Jesus N[azaren]o oquimoteochihuili s[eño]r
li[cencia]do d[on] Pedro de Ansurez ypan chicome ora yohuac mayor{domo} Ju[an]
M[art]in diputado Ju[an] Fran[cis]co diputado Ju[an] Alonzo Miguel de la Cruz
es[criban]o 1655
{33}
{dibujo de
una mano} Maria omocu{a}tequi {dibujo de una niña en su cuna} ypan martes 4
de ag[os]to omotlacatili ynochpotzin Maria teoyotica padrino Joseph Fer[nande]z
yhuan madrina Maria Pacheca 1655
{34}
{dibujo de
una mano} 1656 {punteado en dos líneas} {dibujo de Jesús Nazareno} omocalaquic
Jesus N[azaren]o yei tonali mani metztli de abril {dibujo de la cruz de
Jerusalen} ypan omochicauhtzinoc toteopixcatzin s[eño]r li[cencia]do Domingo
Montiel quimoteochihuili s[eñor] d[on] Fran[cis]co del Castillo Milan ypan
domingo 3 de abril ymixpan tequihuaque tiniente Ju[an] Andres fiscal
Ju[an] Lorenzo alguatzil mayor P[edr]o Di[eg]o alguatzil menor Bar[tolo]me
Di[eg]o Miguel de la Cruz es[criva]no
{f. 13} 13
{35}
Años {dibujo
de una mano} S[eñor] ob[is]po d[on] Di[eg]o Osorio ypan juebes 23 de junio
ypan y visperas s[eño]r Ju[an] Baptista omocalaqui s[eño]r obispo
d[on] Di[eg]o Osorio y Escobar y Llamas ypan xihuitl 1656 /sacristan menor
b[achille]r Ju[an] Ximenez ypan xihuit de 1656/ {dibujo de una mitra y un
báculo}
{36}
{dibujo de
una mano} 1657 ypan sabado 21 de julio omoteochiuh yteocaltzin s[eño]r S[an]
Joseph curaz {dibujo de un personaje con bonete} por su mag[esta]d s[eño]r
d[on] Fran[cis]co Descotia s[eño]r d[on] Fran[cis]co del Castillo Milan
sacristan menor li[cencia]do Nicolas Aguado s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o
Ossorio Escobar y Llamas
{37}
{dibujo de
una mano} 1658 Siudad de los Ang[ele]s ypan lunes 15 de julio ypan xihuitl de
mill s{eiscien}tos y cinc[uen]ta y hocho a[ño]s omopopouh yn tianquizco de la
siudad de los Ang[ele]s yhuan otlan ypan domingo 6 de o[c]t[ubr]e yehuatzin
alcalde mayor d[on] Fhelipe Moran de la Cerna yhuan alcalde hordinario Di[eg]o
de Barios yhuan gober[nad]or d[on] Blas de G[alici]a yhuan S[an] Pablo alcalde
Ju[an] Agustin S[an]t Fran[cis]co alcalde Ju[an] Matheo S[an]tiago alcalde
Joseph Cepeda Miguel de la Cruz es[criba]no de calbildo
{38}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una cruz de Jerusalén y de Jesús Nazareno} 2= ypan viernes
22 de novi[embr]e ypan xihuitl de mill {seiscien}tos y cinc[uen]ta y hocho
a[ño]s oquiz prucicion nican omoquixtictzino Jesus N[azaren]o otlayecan
teopixqui S[an]t Ju[an] de dios S[an]t Roque teopixqui tonantzin Mercedes
teopixqui S[na]t G[eroni]mo coleciales S[an]t Ju[an] coleciales S[an]t Agustin
teopixqui de la Conpania de Jesus teopixqui S[an]t Fran[cis]co teopixqui
quimoquechpanotltilique S[eño]r S[an]t Josep S[an]to Domingo teopixqui
quimo[que]chpanotltilique totlazomahuiznantzin Concep[ci]on cler[i]gos
quimoquechpanotltilique Jesus N[azaren]o ohuatlmoycac lunes ytencopatzinco
s[eño]r ob[is]po d[on] Di[eg]o Osorio Escobar y Llamas 1658 a[ños]
{39}
{dibujo de
una mano} 1659 omomiq[ui]li s[eño]r ob[is]po d[on] Ju[an] de Palafox
ypan miercoles 15 de o[c]tub]re ypan ytlapohuatltzin {dibujo de calavera con
mitra y báculo} S[an]ta Thereza de Jesus ypan xihuitl de mill {seiscien}tos y
cinc[uen]ta y nuebe a[ños] omomiquili s[eño]r obispo d[on] Ju[an] de Palafox y
Mendoza ovispo de la siudad de los Ang[ele]s satepan obispo de Osma
honmachicaco ypan lunes 5 de abril de 1660 ypan martes 21 de abril omochiuh
miza de requie{m} {dibujos de mitras, cruz de Lorena, coronas,
banderines y báculo}
{f. 14} {en
el margen izquierdo: 14}
{40}
Años {dibujo
de una mano} Ju[an] Bap[tis]ta {dibujo de una cuna con un niño} ypa[n]
lunes 23 de junio ypan y visperas S[an] Ju[an] Baptista omotlacatili
notelpotzin Ju[an] yhuan omocuatequic ypan domingo 6 de julio ypan xihuitl 1659
teoyotica padrino Ju[an] Fran[cis]co yhuan ymadrina Ju[an]a Maria 1659
{41}
1660 {sin
texto}
{42}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un glifo de jade} 1661 S[an]ta Ynes ypan domingo 20 de
febrero ypan xihuitl {dibujo de un edificio eclesíastico} de mill {seiscien}tos
y cecenta y uno otlan yteocaltzin s[eño]ra S[an]ta Ynes oficiales Di[eg]o
Lazaro Ju[an] Miguel Sebastian Jacinto Di[eg]o Juarez Ju[an] Di[eg]o yn axcan
ypan sabado 26 de febrero omoteochiuh yteocaltzin S[eño]ra S[an]ta ynes
quimoteochihuili toteopixcatzin s[eño]r li[cencia]do Domingo Montiel yehuantin
ma[y]ordomo Jesus N[azare]no Ju[an] M[ar]t[í]n Ju[an] de la Cruz ma[yo]rdomo
pasado de S[an]ta Ynes momextintzitzin quimochihuilique yteocaltzin s[eño]ra
S[an]ta Ynes auh ypan domingo 27 de fe[brer]o oquiz ytlazo ylhuitzin s[eño]ra
S[an]ta Ynes mayodomo Ju[an] Pascual diputado mayor Di[eg]o Her[nande]z fiscal
Ju[an] Lorenzo tiniente Ju[an] Tomas Ju[an]de la Cruz alguatzil mayor alguatzil
menor Ximon Di[eg]o testigos Miguel de la Cruz es[crivan]o
{43}
{dibujo de una
mano} Catredal ypan mar[tes] 30 de ag[os]to ypan xihuitl de mill {seiscien}tos
y cecenta y uno {dibujo de una campana} otlecoc canpana huey [y]ancuic tore
yglecia mayor maes[tr]o P[edr]o de Cardenardenas {sic} yhuan ce totatzin
S[an]t Agustin ypan ey ora yhuan tlaco yn otleco
{44}
{dibujo de
una mano} Aug[usti]na {dibujo de un bebe en cuna} ypan /martes/ domingo 4 de
se[p]ti[embr]e omotlacatili nochpotzin Ag[usti]na omocuatequic ypan domin[go]
18 de se[p]ti[embr]e teoyotica padrino Ju[an] Fran[cis]co yhuan Ju[an]a
M[ari]a yppan xihuitl 1661
{45}
{dibujo de
una mano} S[an]t Jose ypan martes 22 de novi[embr]e ypan xihuitl de mill
{seiscien}tos y cecenta y uno {dibujo de tres campanas, una grande y dos
chicas} omoconzagraro canpanas yyaxcatzin s[eño]r S[an]t Joseph yn itoca Jesus
N[azaren]o ynic ome ytoca S[an]t Miguel ynic ey ytoca S[an]ta Maria s[eño]r
obispo d[on] Di[eg]o Osorio Escobar y Llamas mayordomo de la fabrica el
b[achille]r Agustin Dias de Aguilar auh ypan lunes otlecoc canpanas yhuan
martes visperas S[an]t Andre[s] 29 de nov[iembr]e otzilin yancuican 1661
{f. 15} 15
{46}
Años {dibujo
de una mano} {dibujo de una cruz de Jerusalén e imagen de Jesús Nazareno} 3=
ypan sabado /.../ {sobre el renglón: 25 de junio} ypan xihuitl de mill
{seiscien}tos y cecenta y uno opeuh mayanaliztli yhuan amo moquiyahuitiya niman
omoquixtictzino Jesus N[azaren]o yca amo moquiyahuitia S[an]t Ju[an] de Dios
teopixqui S[an]t Roque teopixqui S[an]to Domingo teopixqui la Conpania de
Jesus teopixqui tonantzin Mercedes teopixqui S[an]t Agustin teopixqui S[an]t
Francisco teopixqui S[ant] Anto[nio] teopixqui cler[i]gos quimoquechpanotilique
Jesus N[azaren]o ytecopatzinco s[eño]r obispo don Di[eg]o Osorio y Escobar y
Llamas yehuatzin conde de S[an]tiago alcalde mayor 1661
{47}
{dibujo de
una mano} 1662 Provi[n]cia de S[an] Mig[ue]l ypan lunes 8 de mayo ypan
ylhuitzin ylhuicac telpochtli yn icuac omonextictzino glorioso S[an]t Miguel yn
ilhuicac yhuan omotlali provincial ge[nera]l fray Ju[an] de Cuenca provincia de
S[an]t Miguel ypan siudad de los Ang[ele]s 1662 ypan ynin xihuitl oniquiz
cabildo Mig[ue]l de la Cruz es[criban]o de tributos de su ma[gesta]d
{48}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una caja} S[an] Gelacio ypan domingo 21 de mayo ypan xihuitl
de mill {seiscien}tos y cecen[ta] y dos ohuatlmoycac cathredal prucicion
qualmohuiquiliya yni omiyotzin S[an]t Gelacio martir de Roma {espacio} ychantzinco
S[an]to Domingo s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio y Llamas 1662
{49}
{dibujo de
una mano} S[an]ta Bula {dibujo de una virgen} ypan sabado ylhuitzin S[an]t
cimon 28 de o[c]t[ubr]e ypan xihuitl de mill {seicien}tos y cecenta y dos
{dibujo de la hoja escrita que representa la Bula} omotlayehuatlhuitzinoc yn
cemicac ychpochtli S[an]ta Maria ytencopatzinco S[an]to Padre quimohuiquili
S[an]ta Bula ymactzinco S[an]ta Maria yc tlaneltocazque yn cemanahuac tlaca ca
cemicac ychpochtli yhuan cemicac chipahuac yca ygraciatzin Espiritu S[anto]
omochiuhtzino oquimomaquilique ymahuitzotzin matlactli omey altar omotlali
xolatlpan s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio Escobar y Llamas oquiz maxcarada
domingo oquiz lunes justas yhuan toroz 1662 .
{50}
{dibujo de
una mano} Tonantzin R[osari]o ypan domingo 5 de nov[iembr]e ypan
xihuitl de mill {seiscien}tos y cecenta y dos omoquixtitzino
totlazomahuiznantzin Rozario omohuicac yc S[an]ta Catalina oquitlalique
chicnahui altar 1662
{51}
{dibujo de
una mano} Co[n]cep[ci]on
ypan lunes 7 de nov[iembr]e
opeuhqui quipopohua nican tia[n]quitzinco omochicauh Ju[an] de
Contreras Di[eg]o de Rio yhuan ontlan ypan 28 de nov[iembr]e 1662
{dibujo de 4
árboles, dos casas y delimitación de un espacio en forma de círculo cruzado por
lo que podría ser una corriente de agua}
{f. 16} {en
el margen izquierdo: 16}
{52}
Años {dibujo
de una mano} {dibujo de una virgen en andas con paliol} San Andres yn axcan
ypan juebes ylhuitzin S[an]t Andres 30 de nov[iembr]e ypan xihuitl de mill
{seiscien}tos y cecenta y dos omotlayehuatlhuitzino nica[n] S[an]t Joseph totlazomahuiznantzin
Concep[ci]on juebes maxcarada viernes justas yhuan toroz sabado cañas yhuan
toroz domingo maxcarada lunes alcanceas yhuan toroz martes toroz ohatlmohuicac
s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio Escobar y Llamas justicia ma[y]or d[on]
Ju[an] de Carmona depocitario g[enera]l desta siudad de los Ang[ele]s 1662
{53}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una virgen en un altar, con dos candeleros} yn axcan
ypan domingo 3 de diz[iembr]e otlahuiquiz S[an]t Agustin tonantzin Concep[ci]on
ypan xihuitl 1662
{54}
{dibujo de
una mano} {dibujo de altares} yn axcan ypan domingo 17 de diz[iembr]e
otlalhuiquiz Conpania de Jesus omotlali chicuacen altar ypan xihuitl 1662
{55}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una una virgen sobre de una nube} yn axcan ypan lunes 18
de diz[iembr]e ypan ylhutzin {dibujo de un castillo y un banderin} S[ant]a
Maria de la O oquizque S[an]t G[eroni]mo coleciales yhuan S[an]t Ylifonzo
estudiantes tlaco moroz yhuan tlaco christiano ypan martes Justas yhuan toroz
miercoles cañas yhuan toroz ypan xihuitl de 1662
{56}
{dibujo de
una mano} S[an]ta Bera Cr[u]z yn axcan ypan miercoles ylhuitzin S[an]t
Ju[an] Evangelizta 27 de diz[iembr]e oquiz S[an]ta Beracruz yn itlazoylhuitzin
Concep[ci]on macuili altar omotlali ypan xihuitl 1662
{57}
{dibujo de
una mano} S[an] R[o]q[ue] ypan ynin xihuitl mill {seiscien}tos y cecenta y
dos a[ñ]os {dibujo de una iglesia} ocalmamalihuac ychantzinco S[an]t Roque
oquimochihuili Roque de Pastrana patron 1662
{58}
{dibujo de
una mano} S[an]ta Clar[a] ypan juebes 28 de diz[iembr]e ypan ymilhui
ynocentes otlalhuiquiz S[an]ta Clara tonantzin Concep[ci]on omotlali nahui
altar ypan xihuitl 1662
{f. 17} 17
{59}
Años {dibujo
de una mano} 1663 S[an]ta Ca[ta]lina ypan domingo 7 de enero otlalhuizquiz
S[anta] Cathalina tonantzin Concep[ci]on
{60}
{dibujo de
una mano} S[an] G[eroni]mo ypan domingo 7 de enero otlalhuiquiz S[an]t
G[eroni]mo tonantzin Concep[ci]on ypan xihuitl 1663
{61}
{dibujo de
una mano} S[antisi]ma Trini[da]d ypan domingo 14 de enero otlalhuiquiz
S[antisi]ma Trinidad tonantzin Concep[ci]on ypan xihuitl 1663
{62}
{dibujo de
una mano} La Tercera {Orde}n ypan domingo 14 de enero otlalhuiquiz la
Thercera Orden tonantzin Concep[ci]on ypan xihuitl 1663
{63}
{dibujo de
una mano} tona[n]tzin Mer[cedes] yan domingo 21 de enero otlalhuiquiz
tonantzin Mercedes tonantzin Concep[ci]on ypan xihuitl 1663
{64}
{dibujo de
una mano} yn axcan ypan miercoles 21 de febr[er]o ypan ce ora {dibujo de un
ecleipse solar} ocualoc tonale yhuan omocahuato ypan nahui ora ye teotlac amo
huel opoliuh ypan xihuitl 1663
{65}
{dibujo de
una mano} yn axcan ypan miercoles yohuac ve[i]nte y [u]no de febrero ocualoc
metztli [i]pan chicome ora yhuan omocahuato ypan chicnahui ora yhuan tlaco ypan
xihuitl 1663 {dibujo de un eclipse lunar y estrellas}
{66}
{dibujo de
una mano} s[eño]r ob[is]po d[on] Di[eg]o Osorio yn axcan ypan juebes
22 de febrero omoycac omochiuhto s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio Escobar
y Llamas arzovispo yhuan virey Mexico ytencopatzinco yn tohueytlatocatzin rey
su mag[esta]d ypan xihuitl 1663
{dibujo de
cetro, corona, banderin y mitra}
{67}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un personaje con bonete} ypan juebes 22 febr[er]o
oquimocahuilitehua d[on] Fran[cis]co Descotia provizor yhuan b[achille]r
Agustin Dias de Aguilar promotor fiscal ytencopatzinco s[eño]r ovispo d[on]
Di[eg]o Osorio Escobar y Llamas ypan xihuitl 1663
{f. 18}
{en el margen izquierdo: 18}
{68}
Años {dibujo
de un templo} ypan domingo 1 de abril omoteochiuh yteocaltzin S[an]
R[oque] xihuitl 1663
{69}
{dibujo de
una mano} Acen[ci]o[n] de [Cris]p[t]o {dibujo de una cruz con manga} ypan
juebes 3 de mayo ypan ylhuitzin S[an]ta Cruz ohuetz yn itlecahuilitzin
t[o]t[ecuy]o [cri]p[st]o ypan xihuitl 1663
{70}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una cruz de Jerusalén y de Jesús Nazareno} 4= ypan
jueb[es] 10 de mayo tlacualizpan opequi tlapitzalo y omoquixtitzinoc Jesus
n[azaren]o niman omoquiyahuiti auh ypan viernes 11 de mayo omoquixtizino Jesus
n[azaren]o chicahuac omoquiyahuiti S[an]t Roque teopixqui S[an]t Ju[an] de Dios
teopixqui de la conpañia de Jesus teopixqui tonantzin Mercedes teopixqui S[an]t
Agustin teopixqui S[an]t Fran[cis]co yhuan S[an]t Anto[nio] teopixqui S[an]to
Domingo teopixqui cleergos quimoquechpanotltilique Jesus N[azaren]o
ohualmohuicac ypan viernes 1° de junio yn onpa oquimoquixtili Corpus
[Cris]pto ypan xihuitl 1663
{71}
{dibujo de
una mano} Jua[na] R{odrigue}s ypan martes 26 de junio omomiquili Ju[an]a
Rodr[i]gues {dibujo de una calavera dentro de un círculo negro} xinola acienda
ypan xihuitl 1663
{72}
{dibujo de
una mano} {dibujo de mundo sobre ondas de movimiento o trepidación} ypan viernes
29 de junio ypan ylhuitzin S[an]t P[edr]o otlalolin yohuatltica ypan chicome
ora san tepitzin ypan xihuitl 1663
{73}
{dibujo de
una mano} S[an]to Dom[ing]o ypan juebes 11 de o[c]t[ubr]e oquitlecotltique
canpana yaxcatzin S[an]to Domingo ypan xihuitl 1663
{dibujo de
una campana}
{74}
{dibujo de
una mano} tonantzin destiero ypan domingo 16 de dizi[embr]e omochiuh
ylhuitzin tonantzin destiero lunes toroz yhuan justas martes comedia miercoles
cañas yhuan toroz juebes alcancias yhuan toroz viernes comedia sabado justas
yhuan toroz ypan xihuitl 1663
{75}
{dibujo de
una mano} L[icencia]do P[edr]o de Medi[na] ypan domingo 23 de dizi[embr]e
omoteochiuh hermita yyaxcatzin Jesus N[azaren]o ymaxca tlapacaque ymatica
teopixqui li[cencia]do P[edr]o de Medina oquinechico huentli ypan xihuitl 1663
{dibujo de un igliesia}
{76}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un personaje con bonete} D[on] Fran[cis]co Descotia
otlan yoficio oquimomaquilica s[eño]r obispo yc provizor ypan xihuitl 1663
{f. 19} 19
{77}
Años {dibujo
de una mano} 1664 S[an]to Calbari[o] ypan sabado 16 de febre{r}o
omoteochiuh tocalbario oquiz cruz manga nohuiyan ycuitlapan teopan tlahuichiya
ypan macuile ora teotlac auh domingo omochiuh miza cantada yn ciahuiliz
teopixqui l[icencia]do Martines li[cencia]do d[on] Di[eg]o de Bargas ypan
xihuitl 1664 {dibujo de un templo}
{78}
{dibujo de
una mano} ypan lunes 7 de julio opeuh Popocatzin popoca ypan xihuitl 1664
1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677
1678 {dibujo de una montaña con crater y humo}
{79}
{dibujo de
una mano} ypan martes 8 de julio omotlali tepetl tianquizco chichimeca
oquiquiztic d[on] Blas de G[a]l[ici]a estandarte real yhuan Malintzin yhua[n]
mochi tlatoque al[cal]des r[egido]res pazados ynicuac s[eño]r obispo
omochiuhtzino virey nehuatl Mig[ue]l de la Cruz e[scriva]no oniquiz ypan
xihuitl 1664 {dibujo de un castillo con banderín}
{80}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una calabera con mitra y báculo} D[on] Mig[ue]l de
Pobete ypan martes 16 de dizi[embr]e opopocac citlali yc tlachia Mexico ypan
xihuitl 1664 {dibujo de un cometa}
{81}
{dibujo de
una mano} ypan juebes 31 de dizi[embr]e ypan ce ora yhuan yey cuaartos {sic}
tlanestihuiz otlalolin ypan xihui[tl] 1665
{82}
{dibujo de
una mano} 1665 S[an]ta Ines ypan miercoles 21 de enero otopon yn Popocatzin
ypan ylhuitzin S[an]ta Ynes huel ypan ome ora ye tlanetztihuitz niman
otlatzilin S[an]ta Thereza S[an]t Joseph S[an]t Ju[an] de Dios S[an]t Anto[nio]
yglecia mayor yhuan nohuiyan teopan tzilini plegarias yehuatzinco tlacualizpan
ypan xihuitl 1665 {dibujo de una montaña con crater y humo}
{83}
{dibujo de
una mano} ypan viernes 30 de enero ocualoc metztli opeuh ypan matlactli ora
yohuac omocahuato ypan matlactlimome yhuan tlaco yohuac ypan xi{hui}tl,
1665 {dibujo de un eclipse lunar y estrellas}
{f. 20} {en
el margen izquierdo: 20}
{84}
Años {dibujo
de una mano} {dibujo de una campana, cuerdas y tal vez un rodillo} ypan
domingo 1 de febr[er]o oquitlecotltique canpana huey yglecia mayor omentin
gachupines marineroz {dibujo de una campana} yhuan ce totatzin S[an]t Agustin
opeuhqui quitlecotiya ypan chicu {sobre el renglón la letra: a}cen ora
yohuatzinco yn omotlalito ypan tore ypan Chicuey ora yhuan tlaco s[eño]r obispo
D[on] Di[eg]o Osorio Escobar y Llamas {sobre el renglón la letra: i}pan
xi[hui]tl, 1665
{85}
ypan domingo
12 de julio ocualoc tonali ypa[n] matlactle ora yn omocahuato ypan matlactle
mome ora yhuan tlaco ypan xihuitl 1665
{dibujo de un
eclipse solar}
{86}
{dibujo de
una mano} Nicolas de S[an]ta M[ari]a {dibujo de un niño en cuna} ypan domingo
6 de se[p]ti[embr]e ye tlanetzthuiz yohuatzinco omotlacatili notelpotzin
Nicolas de S[an]ta Maria omoquatequi ypan martes 8 de se[p]ti[embr]e teoyotica
ypadrino Ju[an] Fran[cis]co y Ju[an]a M[ari]a ypan xihuitl 1665
{87}
{dibujo de
una mano} Fr[ay] Ju[an] de Cue[n]ca ypan viernes 27 de novi[embr]e
omomiquili provincial {dibujo de una calavera con bonete}
fr[ay]
Ju[an] de Cuenca ypan chicome ora yohuac nohuiyan teopan otlatzilin
miquetepotztli yhuan omotocac sabado auh omocauh fr[ay] Rafael provincial
g[ener]al ypan xihuitl 1665
{88}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un mundo sobre ondas de moviento o trepidación} ypan
juebes 31 de dizi[embr]e ypan ce ora yhuan yey qua[r]tos tlanestihuitz
otlalolin ypan xihuitl 1665 La dominica C
{89}
{dibujo de
una mano} 1666 {dibujo de la parte superior del glifo de calli} ypan domingo 28
de novi[embr]e omotlapoc cimiento boveda tocapilla /oquimochihuili … tototzin
... Ju[an] … / fiscal P[edro] Di[eg]o {espacio} tiniente Ju[an] Zalvador
alguatzil mayor Ju[an]] Fran[cis]co Xico{sobre el renglón: ca} alguacil
menor Ju[an] de S[an]tiago maest{r}o Nicolas amanteca Ju[an] Alonzo doctrinero
{90}
{dibujo de
una mano} S[an] Agus[ti]n ypan miercoles 1° de febrero
quitlecotltique canpana yyaxcatzin S[an]t Agustin oquitlecotlti maesto Andres
Estebes ypan xihuitl 1666 La dominica C. {dibujo de una campana}
{91}
{dibujo de
una mano} {dibujo de casas} ypan sabado 6 de marzo ypan yvisperaz S[an]to Tomas
de Aquino omotocac cimiento capilla macehualtzitzintin omtoca caja tetl fiscal
P[edr]o Di[eg]o tiniente Ju[an] Salva {sobre el renglón: dor} ypan
xihuitl de 1666
{f. 21} 21
{92}
Años S[an]
Ju[an] de Dios ypan lunes 8 de marzo ylhuitzinS[an]t Ju[an] de Dios lunes
neahuiltilistli ypan xihuitl 1666
{93}
{dibujo de
una mano} Rei d[on] Felipe qua[r]to ypan sabado 15 de mayo omachiaco
omomiquili tohueytlatocatzin rey d[on] Fhelipe Cuarto chicnahui tonale otzilin
miquetepotztli huel opeuh lutos {dibujo de una calavera con corona sobre un
cojín, cetro y espada} ypan S[an]t Roque ypan lunes 16 de ag[os]to ypan
ylhuitzin S[an]t Roque opeuh chicnahui tonale mizas omotocac totlatocatzin rey
ypan martes 24 de ag[os]to mochi ordenes oquizque mochi r[egido]res
quihuilanque luto estandarte real oquihuicac d[on] Fran[cis]co Motes corona
real oquihuicac R[icar]do Alonzo Dias cruz manga s[eño]r obispo oquitlali capa
yhuan mitra ypan xihuitl 1666
{94}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una cruz de Jerusalén y de Jesús Nazareno} 5= ypan
viernes ypan ylhuitzin S[an]t Bernabe 11 de junio teotlac ypan nahui ora
omohuicac Jesus N[azaren]o ypanpa amo moquiyahuitia S[an]t Roque teopixqui
S[an]t Ju[an] de Dios teopixqui de la conpania de Jesus teopixqui tonantzin
Mercedes teopixqui S[an]t Agustin teopixqui S[an]t Fran[cis]co teopixqui yhuan
S[an]t Anto[nio] teopixqui S[an]to Domingo teopixqui quimoquechpanotltiliq[ue]
Jesus N[azaren]o cleergos quimochihuilito 23 ohualmohuicac sabado 3 de julio
ytencopatzinco s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio Escobar y Llamas ypan
xihuitl 1666 **C La dominica
{95}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un cáliz con hostia y el cordero pascual sobre andas} ypan
juebes 24 de junio ocatca yn imilhuitzin Corpus [Cri]p[st]o yhuan s[eño]r
Ju[an] Baptista ce tonali ohuetz ymilhuitzin ypan xihuitl 1666
{96}
{dibujo de
una mano} Jura del r[e]i ypan viernes 2 de julio ypan ylhuitzin {dibujo de
cetro, corona y banderín real} S[an]ta Yzabel omochiuh jura yanquic
totlatocatzin rey d[on] Carlos Zegundo nuestro señor g[uar]d[e] tiyanquizco
omochiuh ymahuitzotzin nochiuh oquiz banderas oquitlalique palacio yhuan ycpac
tore yhuan ychan alferes d[on] Fran[cis]co Monte de Zalazar ypan xihuitl 1666
{97}
{dibujo de
una mano} Confirmaciones ypan lunes 10 de julio omocuaylpi Ju[an] Bap[tis]ta
ymadrina M[ari]a Ju[an]a ypan martes 20 de julio omocuaylpi Nicolas de S[an]ta
M[ari]a ypadrino d[on] Baltazar de Mendoza Matilla Agustina M[ari]a ypadrino
s[eño]r Joseph Medel del Aguila s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio Escobar y
Llamas ypan xihuitl 1666
{f. 22} {en
el margen izquierdo: 22}
{98}
Años {dibujo
de una mano} mizas {dibujo de un túmulo y candeleros, tres con velas y uno con
banderín} ypan miercoles 25 de ag[os]to omochiuh miza cantada mochi ordenes
cecen miza yhuan responzo quichihua ypan tunbulo S[an]t Roque teopixqui S[an]t
Ju[an] de Dios teopixqui de la conpañia de Jesus teopixqui tonantzin Mercedes
teopixqui S[an]t Agustin teopixqui tonantzin Carme[n] teopixqui S[an]t
Fran[cis]co teopixqui S[an]t Anto[nio] teopixqui S[an]to Domingo teopixqui
niman opeuh huey miza s[eño]r obispo oquimochihuili miza de pontifical cermon
oquimochihuili d[octo]r Zayes niman opeu responzo macuili ypan xihuitl 1666
{99}
{dibujo de
una mano} N[uest]ra de los R[e]m[edi]os ypan miercoles 8 de
se[p]ti[embr]e omoteochiutzino totlazomahuiznantzin de los Remedios
oquimochihuili miza rezada b[achille]r Ju[an] Garcia de Rea yyaxcatzin Miguel
de la Cruz e[scrivan]o ypan xihui[tl] 1666
{100}
1667 Carlos
Segundo por la gracia de Dios rey de la Gran Bretaña de Francia de Hibernia y
defensor de la fe
{101}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una cruz de Jerusalén} 6 = {dibujo de Jesús Nazareno y
santísimo en andas} ypan lunes ylhuitzin S[an]t Anto[nio] 13 de junio
omomiquixtitzino Jesus N[azaren]o yohuatzinco ypan chicuey ora yc amo
moquiyahuitiya S[an]t Roque teopixqui S[an]t Ju[an] de Dios teopixqui de la
conpañia de Jesus teopixqui tonantzin de las Mercedes teopixqui S[an]t
Agustin teopixqui S[an]t Fran[cis]co teopixqui S[an]t Anto[nio] teopixqui
S[an]to Domingo teopixqui cleergos quimoquechpanotltilia Jesus N[azaren]o ypan
juebes 16 de junio ytlamiyan ochabario Corpus [Cris]p[t]o. omotla
yehualhuitzino Jesus N[azaren]o yhuan toteotzin S[antisi]mo S[acramen]to
ytzintlan portales ohualmoycac ypan lunes 27 ypan xihuitl 1667
{102}
{dibujo de
una mano} S[an]ta Ines ypan domingo 20 de junio ocalmamalihua ychantzinco
S[an]ta Ynes cathredal ohualquiz {dibujo de una iglesia} procicion otlayecan
S[an]ta Ynes zatepan S[an]to Domingo niman toteotzin S[antísi]mo S[acramen]to
s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio y Escobar y Llamas ypan xihuitl 1667
{103}
{dibujo de una
mano} S[an] Ju[an] de Dios ypan viernes 29 de julio omotocac cimiento
yteocatzin S[an]t Ju[an] de Dios priyor fr[a]y Baltazar {sobre el renglón:
Rocete} comizari[o] g[ener]al fr[ay] P[edr]o Matilla s[eño]r obispo d[on]
Di[eg]o Osorio ypan xihuitl 1667 {dibujo de una cruz en posición horizontal}
{f. 23} 23
{104}
Años {dibujo
de una mano} {dibujo de un mundo sobre ondas de movimiento o trepidación} ypan
sabado 30 de julio otlalolin ypan matla[c]tli ora yohuatzinco yhuan tlazo ypan
ylhuitzin S[an]t Ynacio ypan xihuitl 1667
{105}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un mundo sobre ondas de movimiento o trepidación} ypan
miercoles ybisperas S[an]to Domingo 3 de ag[os]to otlalolin ypan matlactli ora
yohuatzinco ypan xihuitl 1667
{106}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un mundo sobre ondas de movimiento o trepidación} ypan
sabado ylhuitzin S[an]t Hipolito 13 de ag[os]to otlalolin yohuatzinco yhuan
ypan matlactli ora yhuan tlaco ypan xihuitl 1667
{107}
{dibujo de
una mano} Maestro ypan miercoles 17 de ag[os]to ypan ome ora ye tlanestihuiz
omomiquili Ju[an] Alonzo de Molina maestro de la doctrina de la capilla de
S[an]t Joseph cabecera ypan xihuitl 1667
{dibujos de
una calavera con sombrero, dos canillas cruzadas, una pluma y un caja o
rectángulo negro}
{108}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un mundo sobre ondas de movimiento o trepidación} ypan
sabado 3 de se[p]ti[embr]e teotlac ypan nahui ora yhuan tlaco achtopa
oquiyahuh yhuan tecihuitl tlapetlaniliztli tlahuiteco niman oquizaco
tlalolinaliztli chicahuac oquizaco huel ohuecauh niman oquizaco occe
tlalolinnalitztli tepitzin ypan xihuitl 1667
{109}
{dibujo de
una mano} {dibujos de un mundo sobre ondas de movimiento o trepidación y dos
campanas} ypan martes 13 de se[p]ti[embr]e yohuac ypan ce ora yhuan tlaco
otlalolin chicahuac niman ypan miercoles tlacualizpa[n] opeuh yglecia mayor
tlatzilini tetlatlauhtiliztli ypan xihuitl 1667
{110}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un cáliz y crucifijo} ypan miercoles ylhuitzin S[an]t
Matheo 21 de se[p]ti[embr]e teotlac ypan nahui ora prucicion S[an]t Marcoz
otlayecan S[an]t Ant[o]n[io] monge niman totlazomahuitznantzin Huen zucezo
niman S[an]t[g]re de [Cris]pto mic tlamaceuque oquiz ypan xihuitl 1667
{111}
{dibujo de
una mano} S[an]to P[adr]e Alexandro VII ypan miercoles 12 de o[c]t[ubr]e
omochiu onras S[an]to Padre oquimochihuili miza canonigo P[edr]o de Angulo
omotlali nahui cillas ypan tunbulo yhuan nahui d[oct]or[e]z cecen d[octo]r ce
responzo s[eño]r obispo oquimochihuili responço alcalde mayor d[on]
Bar[tolo]me Manzolo ypan xihuitl 1667 {dibujos de un túmulo piramidal, cuatro
sillas en el primer tablero y una calavera con tiara papal sobre un cojín}
{f. 24} {en
el margen izquierdo: 24}
{112}
Años {dibujo
de una mano} S[anta] Ur[sul]a {dibujo del cielo} ypan viernes 21 de
o[c]t[ubr]e ylhuitzin S[an]ta Urzula ypan ce ora yhuan tlaco tlaca yn
ocaquitztic yn ilhuicac huel opa ototopocatiac huel ohuecacuh yn icotlamito
ynic oya Mizantla mic tlaca oquitz oquitac ypan xihuitl 1667
{113}
{dibujo de
una mano} Co[n]quiztadora ypan sabado 17 de dizi[embr]e ocalmamalihuac
ycha[n]tzinco totlazonantzin conquitztadora omoquixtic {dibujo de un templo}
S[an]ta Clara otlapipiloloc ypan mezones encamizada domingo lunes ocatca
quiyahuac conquitzta yhuan mexica yhuan chichimeca ypan xihuitl 1667
{114}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un mundo sobre ondas de movimiento o trepidación} ypan
sabado 24 de dizi[embr]e ypan ce ora yohualtica chicahuac otlalolin ypan xihuitl
1667
{115}
1668 {dibujo
de una cruz horizontal} omotocac cimientos yteocaltzin p[adr]e S[an]t Di[eg]o
yxpopoyotzitzintin ynmaxca solicitador de la obra s[eño]r Jose[p]h Medel del
Aguila
{116}
{dibujo de
una mano} S[an] Pab[l]o yn axcan ypan martes 24 de enero {dibujo de un
templo} ocalmamalihuac ychantzinco S[an]t Pablo oncan teopan yehuecau ocatca
omoquixtitzino yn toteotzin S[antisi]mo S[acramen]to oquimohuiquili s[eño]r
obispo d[on] Di[eg]o Osorio Escobar y Llamas omotlali yey altares yhuan
miercoles 25 de ene[r]o omochiuh miza ypan ylhuitzin S[an]t Pablo yhuan
oquitz maxcarada alcalde mayor d[on] Di[eg]o alcalde hordinario Banuelos
alcalde hordianrio d[on] Alonzo de Cordoba ypan xihuitl 1668
{117}
{dibujo de
una mano} {dibujo de mundo sobre ondas de movimiento o trepidación} ypan
sabado 11 de febre[r]o otlalolin ypan nahui ora ye teotlac san yciuca oquitz
ypan xihuitl 1668
{118}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un mundo ondas de sobre movimiento o trepidación} ypan
lunes 13 de febre[r]o otlalolin ypan chicuacen ora ye teotlac tzan tepitzin
[y]pan xihuitl 1668
{119}
{dibujo de
una mano} ypan domingo 5 de marzo ynacatztipan yn Popocatzin popocac citlali yc
China hualquiza ypan chicome ora yohuac ypan xihuitl 1668 {dibujo de un
cometa}
{120}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un mundo sobre ondas de movimiento o trepidación} ypan
juebes 10 de mayo ynetlecahuilitzin t[o]t[ecuy]o [Cris]pto otlalolin ypan
chicuacen ora ye teotlac ypan xihuitl 1668
{f. 25} 25
{121}
Años {dibujo
de una mano} {dibujo de una cruz de Jerusalén y de Jesús Nazareno} 7= ypan
viernes 15 de junio omoquixtitzino Jesus N[azaren]o yc amo moquiyahuitia S[an]t
Roque teopixqui S[an]t Ju[an] de Dios teopixqui de la conpañia de Jesus
teopixqui tonantzin Mercedes teopixqui S[an]t Agustin teopixqui S[an]t
Fran[cis]co teopixqui S[an]t Anto[nio] teopixqui S[an]to Domingo teopixqui
cleregos oquimoquechpanotltilique Jesus N[azaren]o ohual mohuicac ypan
miercoles 27 de junio ytencopatzinco s[eño]r obispo ypan xihuitl 1668
{122}
{dibujo de
una mano} ypan domingo 4 de novi[embr]e yohuac ypan yey ora yhua[n] tlaco ye
tlanetztihuitz otopon Popocatzin omolinic yn tlalticpactli huel yyelpan yn
Popocatzin onetz yn tletl niman nohuiyan teopan otlatlautiliztli otzilin ypan
xihuitl 1668 {dibujo de una montaña con crater,humo y “luces”} F dominica
{123}
{dibujo de
una mano} 1669 {dibujo de dos personas frente a un grupo sentado} ypan lunes
28 de ene[r]o ohualac jues d[on] {sobre el renglón: Fernando} /Joseph/ de Cilba
oteycuiloco nican S[an]t Joseph ytencopa virey d[on] Anto[nio] Cebastiano
{124}
{dibujo de
una mano} Regidor {dibujos de calavera con sombrero y dos canillas cruzadas}
ypan martes 26 de feb[r]e[r]o ypan matlacli ora yhuan tlaco yohuatzinco
oquimi{c}tique r[egi]dor d[on] Graviel Anzurez yhuan provincial de la
hermanda[d] oquimitic ce gachupin niman otlanahuatic justicia ma[y]or d[on]
Bar[tolo]me de Mora yhuan alcalde hordinario D[on] Di[eg]o de Villanueba yhuan
alcalde hordinario d[on] {espacio} oquitlatzque prego monechicozque nochi
zoldados yhuan banderas quiyahualoque yn teopantli cenpohuali tonali otlapiyalo
ypan xihuitl 1669
{125}
{dibujo de
una mano} S[an] Jose {dibujo de un retablo} ypan viernes 15 de marzo omotlali
retablo yyaxcatzin s[eño]r S[an]t Joseph ma[y]ordo[mo] b[achille]r Agustin Dias
de Aguilar ypan xihuitl 1669
{126}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una bula} S[an]ta Bu[l]a ypan viernes de Lazaro 5 de abril huel
yancuyan omochiu juvileo S[an]to Sudario oquimotemaquili S[an]to Padre
Alexandro VII ypan mopias ycapilla Jesus N[azaren]o oquimochihuili miza cantada
S[eño]r d[on] Fran[cis]co Chacon b[achille]r Nicolas Gomes li[cencia]do d[on]
Graviel ypan xihuitl 1669
{127}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una cruz de Jerusalén y de Jesús Nazareno} 8 ypan
viernes 17 de mayo omohuicac Jesus N[azaren]o yc amo moquiyahuia yohuatzinco
ypan chicuey ora niman teotlac chicahua omoquiyahuiti S[an]t Roque teopixqui
S[an]t Ju[an] de Dios teopixqui de la conpañia de Jesus teopixqui tonantzin
Mercedes teopixqui S[an]t Agustin teopixqui S[an]t Fran[cis]co teopixqui
S[an]t Anto[nio] teopixqui S[an]to Domingo teopixqui clergos
quimoquechpanotltique Jesus N[azaren]o ohuatlmohuicac sabado yohuatzinco
ytencopatzinco s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio y Escobar y Llamas ypan
xihuitl 1669
{f 26} {en
el margen izquierdo: 26}
{128}
Años {dibujo
de una mano} Ju[an]a de de {sic} los Ang[ele]s {dibujo de una cuna con
niña} juebes /.../ 20 de Corpus [Cris]p[t]o viernes sabado domingo 23 de
junio y visperas s[eño]r Ju[an] Baptista omotlacatili nochpotzin Ju[an]a ypan
macuili ora yohuatzinco yhuan omocuatequi ypan domingo 7 de julio teoyotica
padrino Grabiel yhuan ymadrina Ana Maria oquicuatequi b[cahille]r Carion ypan
xihuitl 1669
{129}
{dibujo de
una mano} Vicita {dibujo de un personaje ante un grupo como predicando} ypan
martes 2 de julio ypan ylhuitzin S[anta] Yzabel oquichihuaco s[eño]r obispo
vecita nican S[an]t Joseph otemachti p[adr]e Robles yhuan otemachti d[oct]or
Cilberio yhuan tecuaylpi s[eño]r obispo miercoles juebes viernes sabado
domingo pan xihuitl 1669
{130}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un mundo sobre ondas de movimiento} ypan martes 23 de
julio yohuac ypan chicuey ora yhuan tlaco otlalolin chicahuac yc ohualac
ototopocatia yn tlalticpactli huel ohuecahuac niman nohuiyan teopan otlatzilin
tetlatlauhtiliztli ypan xihuitl 1669
{131}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una campana} Ave M[ari]a ypan domingo 28 de julio
oncan opeuh ypan matlactlimome ora tlacualizpan otzilin yglecia mayor Ave Maria
yhuan nohuiyan teopantzilini niman nochtlaca motlancuaquetza ytecopantzinco
s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio yc tzilini ypan xihuitl 1669
{132}
{dibujo de
una mano} S[an]ta Roza B{eata} Rosa de Santa María ypan domingo
25 de ag[os]to oquimomaquiliq[ue] {dibujo de una santa entre un arco de flores}
ymahuitzotzin S[ant]a Roza quimotlalilitica yavito S[ant]o Domingo avito
mantelata yglecia mayor omochiuh ymahuitzotzin ytencopatzinco S[an]to P[adr]e
Alexandro VII omotlali altar mayor totlazomahuitznantzin ynetlecahuilitzin
yhuan S[an]t P[edr]o yyecan oquitlalique S[an]ta Roza yopochcopa oquitlalique
S[an]to Domingo oquichiu cermon teopixqui S[an]to Domingo s[eño]r obispo D[on]
Di[eg]o Osorio ypan xihuitl 1669 {espacio} fr[ay] Joseph Melledin
{133}
{dibujo de
una mano} Ju[an]a de los Ang[ele]s ypan martes 27 de ag[os]to
omocuaytlpi nochpotzin Ju[an]a de los Ang[ele]s teoyotica ypadrino s[eño]r
Joseph Ros de Cordoba s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio ypan xihuitl
1669
{134}
{dibujo de
una mano} Ju[an] de S[an]tiago ypan martes 27 de ag[os]to omocuaytlpi
Ju[an] de S[an]tiago teoyotica padrino Miguel de la Cruz es[criban]o y
maestro de la doctrina s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio ypan xihuitl 1669
{f. 27}
27
{135}
Años S[an]ta
Clara ypan sabado 2 de nov[iembr]e ocalmamalihua S[an]ta Clara
oquimocalaquilique yn toteotzin S[antisi]mo S[acramen]to ychantzinco ypan
xihuitl 1669
{136}
{dibujo de una
mano} {dibujo de mitra y de cruz} 1670 ypan juebes corpus [Cris]pti
ohualmoycac arzovispo Mexico D[on] fr[ay] Payos {sobre el renglón: de} Rivera
ypan xihuitl de 1669 S[an]
Aug[usti]n teopixqui E dominica
{137}
{dibujo de
una mano} {dibujo del glifo de jade} Tona[n]tz[i]n de los Re[medi]os ypan
viernes 10 de ene[r]o ocalmamalihua ychantzinco totlazomahuiznantzin de los
Remedios ypan xihuitl 1670 {dibujo de un templo}
{138}
{dibujo de
una mano} Clemente papa X. ypan lunes 16 de junio primero de su pontificado
Clemente papa X ypan xihuitl 1670 {dibujo de la cabeza de un papa con su tiara}
{139}
{dibujo de
una mano} S[an]to P[adr]e Clemente Nono ypan lunes 30 de juni[o]
omochiuh onras yc momiquili S[an]to P[adr]e oquimochihuili miza de pontifical
s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o de Osorio Escobar y Llamas y Luna {dibujo de un
túmulo piramidal con cuatro sillas y ventiun candeleros} omotlalli nahui
cillas ypan tunbulo yhuan nahui d[oct]ore d[on] Ju[an] Sanches d[oct]or
Palacios d[oct]or d[on] Ju[an] Fran[cis]co d[oct]or Zayes cecen d[oct]or
oquichiuh ce responzo yhuan zatepan oquichiuh responço s[eño]r obispo yhuan
alcalde ma[y]or d[on] Bar[tolo]me de Mora yhuan alcalde hordinario d[on]
Ju[an] de Avila alcalde ordianrio d[on] {espacio} ypan xihuitl de 1670 añ[o]s
{140}
{dibujo de
una mano} S[an] P[edr]o capilla ypan vier[nes] 4 de julio oquiteochiuh
ycapilla S[an]t P[edr]o s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Ossorio Escobar y Llamas
{dibujo de una capilla} auh ypan domingo 6 de julio otlalhuiquiz otlapipiloloc
claustro oquichiuh miza d[oct]or Cegobia yhuan cermon beneficiado D[on] Ju[an]
de Castro re[c]tor d[on] Andres Hortiz abad d[on] Fran[cis]co Zacarias tezorero
b[achille]r Patricio cecretario b[achille]r Figuerora ypan xihuitl 1670
{f. 28} {en
el margen izquierdo: 28}
{141}
Años {dibujo
de una mano} S[an]ta
Roza de S[an]ta M[ari]a ypan martes 26 de ag[os]to omochiuh yn ylhuitzin
S[an]ta Roza ychatzinco S[an]t Domigno ypan xihui[tl] 1670 {dibujo de una santa entre un arco de
flores}
{142}
{dibujo de
una mano} {dibujo de la bula} Bula ypan viernes 29 de ag[os]to
omomiquili s[eño]r Ju[an] Baptista yniquac otlayehualo toteotzin S[antisi]mo
S[acramen]to yhuan ybuala s[eño]r Ju[an] Bap[tis]ta ycuac re[c]tor s[eño]r
d[on] Andres Oh[r]tiz oquinmomaquili S[an]to Padre Clemente Nono ypan
xihuitl de 1668 yhuan otlayehualo nican ypan xihuitl 1670 años mayordomo
Nicolas Muñotz yhuan diputado mayor Fran[cis]co Martin
{143}
{dibujo de
una santa} S[an]ta Ynes ypan viernes 20 de abril ytlazoylhuitzin señora
S[an]ta Ynes de Montepolliciano
{144}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un templo} ypan viernes 3 de o[c]t[ubr]e ybisperas
p[adr]e S[an]t Fran[cis]co ocatlmamalihua ychantzinco omoquixtictizino yn
toteotzin S[antisim]o S[acramen]to ycapilla Terceros yhuan huardian p[adr]e
fr[ay] Domingo Mar{sobre el renglón: tin} ypan xihuitl de 1670 a[ñ]o[s]
{145}
{dibujo de
una mano} ypan viernes 3 de o[c]t[ubr]e ybisperas p[adr]e S[an]t Fran[cis]co
oquitoc ce huehuetzin ytoca {espacio} hopa chani Tlaxcalan ohuitza nican nochan
omotlali ypan matlactli ora yhuan tlaco yohuatzinco oquiteneuh yn Dios yhua[n]
yn iztaca quipiya ytzonteco yhuan ytetzontzin yquenin oquimonextili ce
huehuetlacatl oquilhui yn quenin occepa canasque yn teopixq[ui] yn doctrinas
oquimitalhuitzino tot[ecuy]o [Cris]pto oquimolhuili S[an]t Fran[cis]co yquenin
ohuaçico yn tlaneltoquiliztli zan no yuhqui aciquiuh yn Texcalac san yxquich
quipiasque doctrinas onpohuali oncaxtole xihuitl nima tlamitz yn cemanahuac
quitazque yn pipiltzitzintin yn mohuila yn moquequetza yehuan quimahuicotzq[ue]
monepan cololizque yn maeso zan ychquich quitlanitz melio yn tlaquehuale zan
quitlanitz ytlaqual chicahuac execatl mochihuaz atocoz toctzintli yntoca yn
cle{ri}gos cacalome yhuan miec tlamantli mochihuaz ypan xihuitl de 1670
a[ñ]o[s]
{dibujo de un
personaje con capa y sombrero}
{f. 29}
29
{146}
Años {dibujo
de una mano} {dibujo de documento} sedula Reina de España D[oñ]a Mariana
ypan domingo 2 de novi[embr]e ypan ymilhuitzin micatzitzintin omopouh amatl
oquihualmotitlanili reyna de España arzobispo d[on] fr[ay] Payos de Ribera de
Mexico yhua[n] s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Ozorio Escobar y Llamas yn
inpalihuiloca macehualtzitzintin clergos yhua[n] S[an]t Fran[cis]co teopixque
s[eñor] S[an]to Domigno teopixque S[an]t Augustin teopixque alcaldes mayorez
gober[nado]res acmo tequipanosque macehualsitzintin yyolcopa motequipanosque
ypan xihuitl 1670 a[ñ]os ymactzinco birey d[on] Antonio Sebastiano
{147}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una calavera con capuchon} Fr[ay] P[edr]o Matilla
comizario G[ene]ral ypan domingo 6 de dic[iembr]e omomiquili comizario
g[enera]l padre fr[ay] P[edr]o Matilla teopixqui S[an]t Juan de Dios omochiuh
ymiza ypan domigno 14 de di[ciembr]e ypan xihuitl de 1670 a[ñ]os
{148}
{dibujo de
una mano} F[ay] Baltazar Gonzales ypan lunes 15 de dizi[embr]e
omotemachtilli p[adr]e fr[ay] Baltazar Gonzales teopixqui de la conpania de
Jesus ohualmohuicac Mexico S[an]t Gregorio {dibujo de un púlpito y un
sacerdote} xacalco ytencopatzinco s[eño]r obispo d[on] Diego Osorio Escobar y
Llamas ypan miercoles 17 de dizi[embr]e yhua[n] viernes 19 de dizi[embr]e oya
yn doctrina nican S[an]t Jose yey tonale doctrinero Miguel de la Cruz
es[crivan]o ypan xihuitl 1670 a[ñ]os {rúbrica}
{149}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un caliz con hostia} Se quemo la casa {dibujo de una
casa con humo saliendo de las ventanas} ypan viernes 19 de dizi[embr]e yohuac
ypan matalctlemome yhu[an] contoca ce ora yohuac otlatlac ychan Luys de Leon
nohuiyan teopan otlatzilin tetlatlauhtiliztli omoquixtitzino yn toteotzin
S[antisi]mo S[acramen]to tecpanquiyahuac yhua[n] oquimohuiquilique S[an] Ju[an]
de Dios tonantzin de Huadalupe s[eño]r Fhelipe Neri omoquixtique S[an]ta
Beracruz ohualmohuicac S[an] Nicolas Penitente S[an]t Augustin omoquixtic
S[an]to Domingo tonantzin Rozario omoquixtitzino S[an] Fran[cis]co tonantzin
conquiztadora ohualmohuicac Jesus de las tres caydas Angel s[eño]r obispo
omoquixtic ypan caballo yhua[n] gober[nad]or d[on] Blas de Gal[ici]a yhua[n]
caxtilteca alcaldes ypan xihuitl 1670 a[ñ]os
{f. 30} {en
el margen izquierdo: 30}
{150}
Años 1671 D
la dominica
{151}
{dibujo de
una mano} Michaela {dibujo de una cuna con niña} ypan sabado s[an]to 28 de
marzo omotlacatili nochpotzin yhuan omocuatequi ypan juebes 2 de abril ytoca
Mychaela teoyotica madrina Mariana yhuan oquicuatequi b[achille]r An[toni]o
Carrion 1671
{152}
{dibujo de
una mano} S[an]to Calvario ypan miercoles 8 de julio omoconzagraron canpanas
{dibujo de dos campanas} yyazcatzin S[an]to Calbario s[eñ]or obispo d[on]
Di[eg]o Ossorio Escobar y Llamas D[on] Sebastian de Bargas li[cencia]do
Martines 1671
{153}
{dibujo de
una mano} {dibujo de personaje con bonete} dehan ypan juebes 29 de
o[c]t[ubr]e omomiquili dehan d[oct]or Jacinto de Escobar ypan matlactle oce ora
yohuatzinco yhuan omotocac viernes 30 de o[c]t[ubr]e yhuan omochiuh miza de
requien ypan xihuitl 1671
{154}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un túmulo piramidal y candeleros} ypan miercoles 11 de
novi[iembr]e omochiuh onras nican S[a]n Joseph ypanpa dehan d[oct]or Gacinto
de Escobar ypan xihuitl de 1671
{155}
{dibujo de
una mano} El S[an]to Rei d[on] Fernando omomiquili ayamo motlacatilia
tott[ecuy]o [Cris]pto ypan xihuitl de mil y docientos y cin[quen]ta y dos ypan
domingo 15 de nov[iembr]e omochiuh ymahuitzotzin S[antisi]mo rey s[an]to d[on]
Fernando omomiquili ypan xihuitl 1520 años chicome tonali mani metztli de
febr[er]o omobeatificado ytencopatzinco reyna yhuan rey don Carlos II yhuan
S[an]to P[adr]e X pontificado 2 de mayo mil {seiscien}tos y cecenta y uno
a[ñ]os s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Ossorio Escobar y Llamas yhuan oquichiuh
miza canonigo d[on] P[edr]o Angulo yhuan oquichiuh cermon canonigo d[on]
Lorenzo Molletones alcalde mayor d[on] Fran[cis]co Aczoque alcalde hordinario
Toledano alcalde hordinario d[on] Feliz 1671
{f. 31} 31
{156}
Años {dibujo de una mano} {dibujo de un
personaje con bonete} A los curas beneficiados vicarios y doctrineros de
nuestra jurisdiccion d[on] Ju[an] de Pa{la}fox y Mendoza obispo de la Puebla de
los Ang[ele]s electo arzobispo de Mexico gobernador de su arzobispado del
consejo de su mag[esta]d en el Real de las Yndias capellan y limosnero mayor
de la serenissima emperatriz de Alemania virrey governador y capitan general de
la Nueva España precidente de su real chancilleria y vicitador general de este
reyno
{157}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un personaje con bonete} El yll[ustrisi]mo y
ex[celentisi]mo s[eñ]or d[oct]or don Diego Ossorio de Escovar y Llamas obispo
de la Puebla de Los Angeles electo arzobispo de /virrey/ Mexico, y governador
de su arzobispado virrey governador y capitan general de la Nueba España y
presidente de la Real aud[i]encia della
D[on] CARLOS
CEGVNDO REI DESPAÑA
{158}
{dibujo de
una mano} 1672 {dibujo de un retablo} S[an] Jose b La dominica B {espacio}
ypan sabado 19 de marzo ylhuitzin patriarcha S[an]t Jose yhuan otlan retablo
yhuan omoteochiuh yhuan oquichiuh miza {espacio} yhuan cermo[n] oquichiuh
ymach beneficiado Tores tlapiya Topoyango ypan xihuitl de 1672 a[ñ]os
ymactzinco s[eño]r obispo don diego Ossorio Escobar y Llamas mayordomo de la
favrica b[achille]r Aug[usti]n Dias de Aguilar sacristan b[achille]r Ju[an]
Ximenes yhuan mayordomos S[an]t Joseph Esteban Gutieres yhuan Domingo Romero
alcalde mayor d[on] Fran[cis]co Aczoque alcalde hordinario Di[eg]o de Barios
alcalde hordinario d[on] Feliz
{f. 32} {en
el margen izquierdo: 32}
{159}
Años {dibujo
de una mano} S[an]to juveleo {dibujo de un sacerdote sentado una silla con una
persona arrodillada frente a él} ypan domingo 20 de marzo oquimotlalili
tlaocolilitli S[an]to P[adr]e Clemente X papa tecpanquiahuac neyotlcuitilos
tlacelilos yhuan yn oquichtin pehuazque tecpanquiahuac tetlatlauhtizque ypapan
S[an]to P[adr]e quimomaquiliz yn to[tecuy]o Dios cuale ytlamachiliz yc
quihuicas yn itequipanotltzin yn Dios yhuan yn cualtin chri[s]tianome S[an]ta
Bera Cruz S[an] P[edr]o S[an] Joseph colegio del Espiritu S[an]to S[an]to
Domingo yhuan cihuatzitzintin S[an]ta Thereza S[an]ta Clara S[antisim]a
Trinidad Con[ce]p[ci]on S[an]ta Cathalina S[an]ta Ynes yhuan otlamico yn
tlacnopilhuiliztli sabado 2 de abril 1672 a[ñ]os
{160}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una casa con humo} ichan tocinero ypan miercoles yhohuac
tlaco yohuac ye tlanetztihuiz juebes 31 de marzo ypan xihuitl de mil
{seiscien}tos y cetenta y dos yn otlatlac ychan tocinero ycal otlatzilin
tecpanquiahuac niman nohuiyan teopan omoquixtitzino S[an] NicoLas de Tolentino
S[an] Fhelipe Neri omoquixtitzino totlazonantzin buen Sucezo S[an] Anton[io]
Abad omoquixtitzino totlazomahuiznantzin Ro[sa]rio omoquixtitzino S[an] Ju[an]
de Dios omoquixtitzino capilla tonantzin piadad S[an]to Domingo mopia Jesus
N[azaren]o, yexpan omohuetzilti S[an]ta Roza M[ari]a omoquixtitzino
totlazomahuiznantzin conquiztadora omoquixtitzino yn toteotzin S[antisi]mo
S[acramen]to alcalde la h[e]r[mand]a[d] regidor {espacio} alcalde hordinario
Di[eg]o de Barios alcalde mayor d[on] Fran[cis]co Aczoque ypan xihuitl de
1672 a[ñ]os
{161}
Tore S[an]
Fran[cis]co ypan sabado {espacio} de febre[r]o otlan yn tore a ypan xihuitl de
mil {seisien}tos y cetenta y dos a[ñ]os yyaxcatzin S[an]t Fran[cis]co
oquichiuh maeso Di[eg]o Marin yhuan fr[ay] Domingo Martin huardian 1672 a[ñ]os
{dibujo de un altar de una virgen}
{162}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un sacerdote con capuchon} Provincial g[enera]l {quedó
baja la hoja y no se vé completa} ypan {espacio} de febre[r]o ocan
ymahuitzotzin p[adr]e fr[ay] {espacio} Galindo ypan xihuitl 1672
{f. 33} 33
{163}
Años {dibujo
de una mano} 1672 {dibujo de un personaje con bonete} ypan sabado 8 de julio
omochiuh s[eño]r d[oct]or Nicolas Gomes provisor ypan xihuitl de 1672 a[ñ]os
Clemente nono
P[adr]e Santo pontificado del año 1672 {dibujo del papa entre columnas y arco}
{164}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una santa entre un arco de flores} ypan miercoles de 17
de ag[os]to omochiuh ylhutzin S[an]ta Rosa de S[an]ta Maria S[an]to Domingo ye
omobeatificado yhuan canonicatzin yca ome xihuitl oquimomaquili S[an]to
P[adr]e Clemente nono ypan xihuitl de 1672 a[ñ]os
{165}
{dibujo de
una mano} ypan domingo 11 de se[p]ti[embr]e yancuican omomacac ymahuizotzin
omobeatificado S[an]ta Rosa de Bitervo oquimopialiaya caxtollemome xihuitl
yhuan omomiquili docientos y sete[n]ta {espacio} a[ñ]os omomiquilitzino
omochiuh ylhuitzin S[an] Fran[cis]co ypan xihuitl de 1672 a[ñ]os {dibujo de una
santa entre algo}
{166}
{dibujo de
una mano} S[an] Fran[cis]co ypan domigno 2 de o[c]t[ubr]e otlanqui
quichipahuaya yn caltenco teopan S[an] Fran[cis]co yhuan capilla
matzehuatltzitzintin yhuan nohuiyan patio ypan xihuitl de 1672 a[ñ]os maestro
Di[eg]o Marin {dibujo de una catedral}
{167}
1673 A la
dominica Opeuh tzahuatl Mexico mic pipiltzitzintin omomiquilique ypan xihuitl
1673
{168}
{dibujo de
una mano} {dibujos de una calavera con sombrero, dos canillas y vara de
justicia} omomiquili ypan ylhuitzin totlazonantzin Candelaria Ju[an] Marcoz
fiscal ypan juebes 2 de febrero ypan xihuitl de mill {seiscien}tos y cetenta y
tres a[ñ]os
{169}
{dibujo de
una mano} S[an]ta
Beronica ypan juebes 9 de
febrero omotzauh yn canon yaxatzin S[an]ta Beronica ypan xihuitl de 1673 a[ñ]os
{dibujo de un
templo con cañón}
{170}
Tonantzin
Piedad ypan sabado 11 de febrero omoteochiyuh yteocaltzin tonantzin Piedad
yhuan ocalmamalihua ypan domingo 12 de febrero yhuan omochiuh comedias ypan
domingo teotlac ypan xihuitl de 1673 a[ñ]os {dibujo de un templo}
{f. 34} {en
el margen izquierdo: 34}
{171}
Años {dibujo
de una mano} ypan juebes 16 de febrero oqualoc yn tonale ypan opeuh yey ora
yhuan omocahuato ypan nahui ora yhuan tlaco ye teotlac ypan xihuitl de 1673
{dibujo de un eclipse solar}
{172}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una cruz} Crucero Ypan sabado 25 de marzo ytlazoylhuitzin
totlazomahuiznantzin Encarnacion omotocac yancuitetl S[an] [Cris]ptobal
mochihua yteocaltzin tonantzin Concep[ci]on s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio
ymatica oquitocac yn tetl d[on] Fran[cis]co Aczoqui quimohuiquili yn tomin yca
huey fuente teocuitlal maestro Di[eg]o de S[an]ta Maria oficiales Di[eg]o
Felipe Petuchi Domingo Ju[an] Pascual ypan xihuitl de 1673
{173}
{dibujo de
una mano} {dibujo de andas} ypan viernes s[an]to oquimohuiquilique S[an]to
Yntiero S[an]ta Ynes yhua[n] ohualmohuicac sabado S[an]to 1° de
Abril nochi estandartes oquiz S[an] Juan de la Penitencia tonantzin Piadad
estandarte espiracion de [Cris]p[t]o estandarte S[an] Nicolas estandarte
S[an] Marcos S[an]gre de [Cris]p[t]o estandarte S[an] Vicente estandarte Jesus
Na[zaren]o estandarte S[an]ta Beracruz gion monacillos oquiquixtique cirios
oquizque colegiales S[an] Ju[an] Concordia clergos oquizque yca candelas
niman oquimohuiquili d[on] Andres Ortis crucero niman omoquixtitzino s[an]to
yntiero niman omoquixti S[an] P[edr]o niman tonantzin Zoledad otlayecanqui
zoldados tlatoponia yca alcabus ypan xihuitl de 1673 a[ñ]os yhuan ypan
nobenario tonantzin Coquiztadora
{174}
{dibujo de
una mano} {dibujo de tres campanas} ypan juebes yohuatzinco {sobre el renglon:
6 de abril} otzilin S[an] Fran[cis]co yn canpanaz yquintzilini maytines
satepan otzilin alba ypan xihuitl de 1673 ypan Pascua Espiritu S[an]to
{175}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un ataúd, cuatro candeleros, y acetre con hisopo} ypan
viernes 14 de abril omomiquili totatzin Martines omotocac S[an]ta Thereza ypan
xihuitl de 1673 a[ñ]os
{176}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un edificio con bóveda} ypan miercoles 19 de abril
omotzauh boeedad media naranga yaxcatzin S[an] Ju[an] de Dios ypan xihuitl de
1673
{177}
{dibujo de
una mano} {dibujo del interior de una bóveda} ypan juebes 18 de mayo omotzauh
media naranga yhermita b[achille]r Alexandro ypan matlatlactlemome ora tlaca
ypan xihuitl de 1673
{178}
{dibujo de
una mano} {dibujo de calavera con sombrero, canillas y vara de justicia}
ypan domingo 21 de mayo ypan yancuican Pasqua Espiritu S[an]to omomiquili
Ju[an] Miguel Quatzin fiscal pasado yhuan omotocac ypan lunes yc ome tonale
Pasqua ypan xihuitl de 1673
{f. 35}
35
{179}
Años {dibujo
de una mano} {dibujo de un ataud y cuatro candeleros} ypan sabado 27 de mayo
ypan yvisperas S[antisi]ma Trinidad omotocac yn totatzin Domingo Montiel
chochantre ypan peroquia señor S[an] Joseph ypan xihuitl de 1673
{180}
{dibujo de
una mano]} {dibujo de un personaje con capa y espada} ypan domingo
ytlazoylhuitzin S[antisim]a Trinidad ocan yavito señor S[an]tiago ymatzin señor
ovispo d[on] Di[eg]o Osorio Escobar y Llamas don Joseph de Quiroga ypan lunes
omahuiltic toro ypan xihuitl de 1673
{181}
{dibujo de
una mano} {dibujo de persona con hábito} provin[ci]a[l] g[ener]al ypan domingo
7 de mayo ypan yvisperaz yniquac omomechtitzino s[eño]r S[an] Miguel omochiuh
capitulo S[an]to Domingo omotlali provincial g[ener]al fr[ay] Ju[an] de Frias
ypan xihuitl de 1673
{182}
{dibujo de
una mano} {dibujo de Cristo sobre el Santo Sudario} ypan domingo 9 de julio
yohuatzinco ypantzinco omochiuhtzino S[an]to Sudario oquicoyonique ytlacayotzin
niman omachiz ohualmoycac s[eño]r d[oct]or Nicolas Gomez provizor g[enera]l
yhuan escrivano oquimotilico ypan lunes 10 de julio niman ypan martes
yohuatzinco ohualmohuicac s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Ossorio Escobar y
Llamas ypan xihuitl de 1673
{183}
{dibujo de
una mano} {dibujo de Cristo sentado con corona de espinas} ypan sabado 22 de
julio ypan ytlazoylhuitzin S[an]ta Maria Mag[dale]na omocalaqui
totemaquixticatzin coronacion omoquixtitzino S[an] Joseph ypan yey ora
omocalaqui S[an] Ju[an] de Dios auh ypan domingo 23 de julio omochiuh huey miza
oquichiuh miza p[adr]e fr[ay] Jose Martines yhuan oquichiuh sermon prior S[an]
Pablo prior S[an] Ju[an] de Dios fr[ay] Jose Sapata s[eño]r obispo d[on]
Di[eg]o Ossorio Escobar y Llamas ypan xihuitl de 1673 mayordomo {espacio}
tezorero
{184}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una calavera con bonete y canillas cruzadas} Omomiquili
arcediano d[oct]or Camacho ypan lunes 24 de julio ypan ytlazoylhuitzin visperaz
s[eño]r S[an]tiago omotocac catredad ypan xihuitl de 1673
{185}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una persona acostada y tapada en una cama} ypan martes 25
{sobre el renglón: de julio} ytlazoylhuitzin s[eño]r S[an]tiago apostol
oquimomaquillique s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Osorio Escobar y Llamas
S[antísim]o S[acramen]to {sobre el renglón: d[oct]or} Sayes niman
oquimohuiquillique S[an] Phelipe Neri S[an] Nicolas de Tolentino tonantzin
Buen Zucezo Jesus N[azaren]o yeye caydas S[an]ta Roza oquimohuiquillique ypan
martes 1° de ag[os]to tonantzin Conquiztadora yhuan ohualmohuicac ypan juebes 3
de ag[os]to ypan miercoles 16 de ag[os]to ypan ylhuitzin S[an] Roque
omohuicaque yehuantzitzin ynchantzinco ceceyaca S[an] G[eroni]mo tonantzin
Consep[ci]on S[an] Phelipe Neri S[an] Benito de Palerme ypan viernes 18 de
ag[os]to omohuicaque yehuantzitzin Jesus N[azaren]o S[an] Nicolas tonantzin
Buen Sucezo S[an]ta Roza de S[an]ta Maria S[an] Benito de Palerma S[an]
Fran[cis]co omoquizti S[an] Ju[an] de Dios ypan xihuitl de 1673
{f. 36} 36
{186}
Años {dibujo
de una mano} {dibujo de un templo con bóveda} ypan /juebes/ miercoles ypan
yvisperaz S[an] Lorenzo omotzauh media naranga yaxcatzin p[adr]e San Di[eg]o
ymaxcatzin yxpopoyotzitzintin ypan xihuitl de 1673
{187}
{dibujo de
una mano} {dibujo de calavera con bonete} ypan miercoles yvisperatzin s[eño]r
S[an] Bar[tolo]me 23 de ag[os]to omomiquili d[oct]or Otamende ypan xihuitl de
1673
{188}
{dibujo de
una mano} S[an]ta Roza {dibujo del Papa, de una santa sobre el mundo y de otra
persona} ypan miercoles yvisperas s[eño]r S[an] Bar[tolo]me 23 de ag[os]to
omotlanahuati S[an]to P[adr]e Clemente nono yhuan totlatocatzin rey don Carlos
Segundo yhuan reyna pialoni S[an]ta Roza de S[an]ta Maria yhuan
oquimotemachitili s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Ossorio Escobar y Llamas escrivano
Ju[an] de Pina motlaliya ytlazoylhuitzin S[a]ta Roza ypan miercoles cenpohualli
yhuan matlactli tonale mani metztli de ag[os]to ypan xihuitl de 1673
{189}
{dibujo de
una mano} S[an]ta Roza {dibujo de tres personajes con capa y vara de justicia}
ypan sabado 26 de a[gos]to omotlaz pregon justicia tlaca alcalde mayor d[on]
Fran[cis]co Aczoque alcalde hordinario Alonzo Carillo alcalde ordinario
Anto[io] Garcia r[egido]res yca pialoni mopiyas yhua[n] oquizque teopixque
S[an]to Domingo oquitlalique ymulashuan hualdrapa ypan xihuitl de 1673
{190}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una santa entre un arco de flores} S[an]ta Roza ypan
miercoles 30 de ag[os]to yn itlazoylhuitzin S[an]ta Roza de S[an]ta M[ari]a
oquicanonizado s[eño]r P[adr]e Clemente Nono yhuan pialone oquimotlalili
yhuan rey su mag[esta]d oquimomaquili patronazgo de las Yndias oquimochihuili
s[eño]r d[oct]or Palacios miza cantada epistola yhuan eva[n]jelio oquitoque
capellanes de coro yhuan cermon oquichiuh p[adr]e fr[ay] Joseph Melledin
alcalde mayor d[on] Fran[cis]co Azoque alcalde hordinario Alonzo Carillo
alcalde or[d]inario Anto[nio] Garcia ypan xihuitl de 1673
{191}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un edificio con bóveda} ypan sabado 9 de se[p]ti[embr]e
otlan media naranga yaxatzin S[an] Benito de Palerma ypan yvisperas S[an]
Nicolas de Tollentino ypan xihuitl de 1673
{192}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una fachada} ypan domigno 8 de o[c]t[ubr]e ontlan puerta
yn portada mitohua oquitlamique momextintzitzin oficiales Ju[an] Perez yhuan
Ju[an] Pascual amanteca ymixpan pasados Ju[an] Martin Ju[an]
Fran[cis]co Ju[an] de la Cruz Ju[an] P[h]elipe Ju[an] Lorenzo P[edr]o
Di[eg]o fiscal Ju[an] Pascual V[enit]o Ju[an] [Cris]ptobal tiniente Ju[an]
Baltazar [al]huatzil mayor Bar[tolo]me Di[eg]o alhuatzil menor Mig[u]el de
la Cruz fiscal pasado ymac opeuh yn portada ypan xihuitl de 1671 Ju[an] Martin
1672 1673
{f. 37} 37
{193}
Años
{dibujo de una mano} {dibujo de una campana} ypan sabado 7 de o[c]t[ubr]e
yohuac ypan matlactle ora yhua[n] tlaco otzilin agonias ypanpa S[eño]r obispo
d[on] Di[eg]o Ossorio occepa otzilin agonias ye otzilin matlactle oce ora
yohuac ypan xihuitl de 1673
{194}
ypan
miercoles {sobre el renglón: 11 de o[c]t[ubr]e} yohuatzinco ypan
macuilli ora otzilin agonias ypan matlactle ora yhuan tlaco yohuac occepa
otzilin agonias
{195}
{dibujo de
ataud con cuatro candeleros y banderín} ypan matlactle occe ora otzilin
agonias niman occepan ce ora otzilin agonias ypan ome ora niman ypan ome ora
yhuan tlaco otzilin agonias ypan nahui ora yetziliniz omomiquili s[eño]r obispo
ypan sabado 14 de o[c]t[ubr]e ypan yvisperaztzin S[an]ta Thereza de Jesus niman
otzilin huey canpana cecen yolic omocahuato ypan chicome ora niman otzilin
mique tepotztli tecpanquiahuac azta otlanez domingo lunes 16 de o[c]t[ubr]e
niman op[e]uhqui miza de requien S[an] Roque totatzintzin onpa ychan s[eño]r
obispo niman totatzitzin S[an] Ju[an] de Dios Teatinoz totatzitzin Mercedes totatzitzin
ypan martes 17 S[an] A[n]tonio totatzintzin tonantzin Carme[n] totatzitzin
S[an] Agustin totatzitzin S[an]to Domingo totatzitzin
{196}
{dibujo de
una mano} Catredad ypan miercoles ytlazoylhuitzin S[an] Lucas Evangelizta 18
de o[c]t[ubr]e {dibujo de un personaje muerto rodeado de candeleros y abajo un
banderín} omotocac s[eño]r obispo d[on] Diego Ossorio Escobar y Llamas san
oc mopia tecpanquiahuac oc tlamitz yteocaltzin S[antisi]ma Trinidad niman
motocas ompa otlayencan ome conpania zoldados niman totatzitzin S[an] Roque yca
cruz manga S[an] Ju[an] de Dios totatzitzin yca cruz manga totatzitzin de la
conpania de Jesus colegiales S[an] Ju[an] oquihuilanta ybeca totatzitzin
Mercedes oquihuicaque cruz manga totatzitzin S[an] [A]g[usti]n oquihuicaque
cruz manga totatzitzin Carme{n} oquihuicaque cruz manga totatzitzin S[an]
Fran[cis]co yhuan S[an] Antonio oquihuicaque cruz manga totatzitzin S[an]to
Domingo oquihuicaque cruz manga niman cruz manga S[an] Sebastian niman cruz
manga S[an]to Angel niman cruz manga S[an] Joseph niman cruz manga catredad
cleergos oquiquechpanoque perlados Mercedes teatinos S[an] Ju[an] de Dios
Carmen S[an] Aug[usti]n Fran[cis]co S[an]to Domingo o{sobre el renglón: xome}
criados quihuilana luto yhuan oxome rexidorez ynanacazco yahui oxome criados
yhuan ce regidor yhua{n} ce alcalde o{sobre el renglón: xome} criado yhuan ce
rexidor yhuan ce alcalde niman ymach alcalde mayor yhuan ce regidor
oquitlalique cece{n} calnacazco cecen tunba ma[yo]rdomo S[an]to No[m]bre de
Jesus maryordomo S[an] Vicente P[edr]o de Robles may[ordo]mo S[an] [Cris]pto
teopan calteco oquitlalique tunba Jesus de las tres caydas. ypan xihuitl de
1673 a[ñ]os quimopialiaya 76 a[ñ]os
{f. 38} {en
el margen izquierdo: 38}
{197}
Años {dibujo
de una mano} {dibujo de un personaje con hábito} ypan domingo 15 de
o[c]t[ubr]e ypan ytlazoylhuitzin S[an]ta Thereza de Jesus oquiquixtique yn
teopixcatzitzintin S[an] Aug[usti]n yn capa yhuan zonbrero acmo quitlallizque
san yuhqui nemitzque yn quenin omonemiti S[an] Aug[usti]n ytencopatzinco
S[an]to P[adr]e Clemente Nono yhuan ytencopatzinco reyna yhuan rey d[on] Carlos
Segundo oqualhuicac ytlanahuatintzin reyna yhuan rey d[on] Carlos yhuan
S[an]to P[adr]e don fr[ay] Payos de Ribera ypan xihuitl de 1673 a[ñ]os
{198}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un ataúd, sobre él una mitra y al rededor cuatro
candeleros} juebes 19 de o[c]t[ubr]e opeuh ymizas s[eño]r obispo Di[eg]o
Osorio yhuan otlamico viernes ypan yvisperaz S[an] Cimoy 28 de o[c]t[ubr]e ypan
xihuitl de 1673 a[ñ]os oquichiuh mica d[on] Ju[an] Fran[cis]co ca[no]nigo
oquichiuh cermon canonigo d[on] Lorenzo Molletonez
{199}
{dibujo de
una mano} Virei d[on] P[edr]o Colo[n] {dibujo de un personaje con espada y
bastón} ypan juebes 2 de novi[embr]e viernes sabado 4 de o[c]t[ubr]e ocalac
virey d[on] P[edr]o {sobre el renglón: Colon} marquez S[an] Antonio ypan
oratzion ypan domingo 5 de o[c]t[ubr]e ocalac ypan siudad lunes omahuitltic
caxtiltecac justas yhuan caña yhuan toros martes alcanceas yhuan toros
miercoles 8 de nov[iembr]e oquiz maxcarada otlayecana chichimeca tlaxcalteca
Montezoma marquez caro trunfante ypan oya planeta joebes oquiz d[on] Blas
de Galicia gober[nad]or yhuan tlatoque mitote chichimeca yhuan omochichiuhque
huehuetque yn quenin quiza ypan neahuiltiliztli yhuan toroz alcalde mayor
d[on] Fran[cis]co Aczoque alcalde hordinario Alonzo Carillo alcalde Anto[nio]
Garcia provincial {sobre el renglón: rexidor} ydalgo ypan xihuitl de 1673
a[ñ]os
{200}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un personaje con espada y bastón} D[on] [Cris]ptoval
Coloniro yntlacamecayo virey D[on] P[edr]o Colon D[on] [Cris]ptobal
Coloni{sobre el renglón: ro} descubridor y virey de las Yndias en
el año 1 y quatrocientos y diez y nueb[e] a[ñ]os huel achtopa virey
{201}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un personaje con hábito} comizario g[ener]al ypan martes
21 de novi[embr]e ocan prior fr[ay] Baltazar Rocete yhuan comizario g[ener]al
p[adr]e r[everendisi]mo fray Bar[tolo]me ypan xihuitl de 1673 omocalaqui ypan
sabado 14 de o[c]t[ubr]e ypan yvisperas S[ant]a Thereza de Jesus ychantzinco
p[adr]e S[an] Ju[an] de Dios
{202}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un personaje con bonete} R[o]dri[g]o ypan domingo 26 de
novi[embr]e omocalaqui b[achille]r {espacio} Rodrigo techmocuitlahuiz ypan
tocapilla cabecera s[eño]r S[an] Joseph ytencopatzinco s[eño]r d[oct]or
Palacios provizor g[ener]al ypan obispado de los Ang[ele]s ypan xihuitl de
1673 a[ñ]os
{f. 39}
39
{203}
Años {dibujo
de una mano} Capilla s[an] Joseph {dibujo de un rectágulo y un sacerdote
predicando a personas sentadas frente a él} omotlapoc cimiento vobeda
tocapilla ypan domingo 28 de novi[embr]e ypan xihuitl de 1666 a[ñ]os ante mi
Ju[an] Alonco de Molina maestro de la doctrina fiscal P[edr]o Di[e]go tiniente
Ju[an] Salvador alhuatzil mayor Ju[an] Fran[cis]co alhuatzil menor Ju[an] de
S[an]tiago ypan sabado 6 de marzo ypan ytlazovisperatzin S[anto] Tomas de
Aqui{sobre el renglón: no} oquimochiluili miza totatzin Ju[an] Garcia de la
Rea niman omotocac yn caja tetl yhuan omotlalic papayotl omcan opeuh cimiento
s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Ossorio Escobar y Llamas cura d[on] Fran[cis]co
Descotia cura d[on] Alonzo Muniz de Carabajal Miguel de la Cruz es[criva]no
{rúbrica} 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676
1678
{204}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un personaje con bonete} ypan domingo 15 de o[c]t[ubr]e
oquimomaquilique s[eño]r d[oct]or d[on] Ju[an] Garcia de Palacios provizor
vicario g[ener]al ypan obispado de los Ang[ele]s ypan xihuitl de 167 /../ 3
a[ñ]os
{205}
{dibujo de
una mano} ypan juebes 14 de dizi[embr]e omachiaco omomiquili virey d[on]
P[edr]o Colon ypan miercoles 20 de dizi[embr]e yvisperatzin S[an]to Tome
apostol omochiuh ymica de requien tecpanquiahuac ypan xihuitl de 1673 a[ñ]os
{dibujo de una ataúd con cuatro candeleros y estandarte}
{206}
{dibujo de
una mano} {dibujos de un bastón, banderín, tiara, cruz de Lorena y morrión}.
ypan domingo 17 de dizi[embr]e yvisperatzin tlalolinalitzin ypan matlactle ora
yohuatzinco omachiaco virey d[on] fr[ay] Payo de Rivera arzovispo Mexico ypan
xihuitl de 1673 a[ñ]os
{207}
{dibujo de
una mano} ypan viernes 8 de dizi[embr]e ytlazoylhuitzin totlazonantzin
Concep[ci]on oquimohuiquilique christianos quimoyacanilia soldados ycxipan
oquimohuiquilique tianquizco niman oquizque moros oquimanilique tonantzin
domingo {dibujo de un una ecena de una castillo, el sol, pajes, estandartes
agua y un navio} omochiuh maxcarada lunes omotlaloque cubo quitlalia altl yhuan
toros martes justas toroz yhua[n] camizada niman oquitlanque christianos yn
castillo yn icuac oquimohuiquilique tonantzin oquimohuiquilique S[an]ta Thereza
ypan xihuitl de 1673 a[ñ]os
{208}
{dibujo de
una mano} ypan sabado yohuac 23 de dizi[embr]e ypan ce ora yhuan tlaco
yetlanecitz domingo ocçepa otopon yn tepetl Popocatzin niman olinic yn
tlaltipactli ypan xihuitl de 1673 a[ñ]os {dibujo de una montaña con humo}
{f. 40} 40
{209}
Años 1674
ypan lunes primero de en[er]o la dominica G
omcan ocan
ytequiuh alcalde mayor d[on] Astacio alcalde hordinario Ballaldres alcalde
hordinario D[ieg]o Lozano
{210}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una campana} ypan sabado 6 de en[er]o opehu monechicohua
canpana patiyo ymatica quinechicohua b[achille]r Rodrigo ypan xihuitl de 1674
a[ñ]os
{211}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una persona ante un clérigo} ypan domingo 7 de en[er]o
omotequitili s[eño]ra S[an]ta Ynes mayordomo Mig[ue]l de la Cruz e[scriba]no y
doctrinero oquimotlaytlanilli yn toteopixcatzin b[achille]r Rodrigo motocazque
callitic nochi macehualhuan s[eño]r S[an] Joseph yn quechquich motequitillia
teopan mayordomo S[an]ta Ynes Miguel de la Cruz Fran[cis]co Mateo mayordomo
S[an]ta Cruz Baltazar Luys mayordomo S[an] Martin Ju[an] P[edr]o mayordomo
S[an] Nicolas 1 to[min] Ju[an] Pablo mayordomo S[an] Juan 1 to[min] Joseph
de S[an]tiago mayordomo S[an] Lucas 1 to[min] Aug[usti]n M[art]in mayodomo
S[an] Di[eg]o xolalpan m[edi]o Ju[an] Mig[ue]l mayordomo S[an]ta Thereza ahmo
tlen oquitlalli ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os
{212}
{dibujo de
una mano} ypan domingo 21 de en[er]o ytlazoylhuitzin s[eño]ra S[an]ta Ynes
otlallolin ypan nahui ora ye teotlac yhuan ypan chicnahui ora yohuac ocualoc
metztli ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os {dibujo de un eclipse lunar y estrellas}
{213}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un santo sobre el mundo} ypan viernes 16 de febrero
omoquixtitzino procision S[an] Nicolas Penitente omoquixtitzino
totemaquixticatzin omotlalq[u]aquetzinohua quimotlatlauhtilitzinohua yn
itlazotatzin dios ypanpa cemanahuac tlaca quinmotlapopolhuiz yn intlatlacol
ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os
{214}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un ángel que lleva de la mano a un niño} ypan juebes 1°
mero de marzo yn ilhuitzin S[an]to Angel de la Guarda oyezquia ylhuitzin
oquimicuanilli S[an]to P[adr]e Cleme[n]te Nono ypan metztli yc ome tonalli de
o[c]t[ubr]e ypan xihuitl de 1674
{215}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una santa al pie de una cruz} ypan viernes de Lasaro 9 de
marzo oquiz prucicion tonantzin Piedad yancuican omoquixtitzino S[an]to Domingo
ymactzinco d[oct]or d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an] deam d[oct]or y comizario
g[ener]al yhuan provisor Palacios ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os
{216}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un santo sobre nubes } ypan /viernes/ juebes de ramoz
15 de marzo yancuican omoquixtitzino prucicion S[an] Roque S[an]ticima Trinidad
ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os
{f. 41} 401
(41)
{217}
Años {dibujo
de una mano} S[an] Joseph ypan lunes S[an]to 19 de marzo ylhuitzin patriarca
s[eño]r S[an] Joseph ahmo ohualmohuicac catredal procicion san yxquich
omoteochiuh zoyal ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os
{218}
{dibujo de
una mano} ypan lunes S[an]to omotlalli lienzo fr[ay] Domingo Otomano del orden
de predicadorez hijo primogenito del gran turco Ybrahimi enperador del Oriente
vive en Roma este año de 1674 {dibujo de un personaje semejando un retablo}
{219}
{dibujo de
una mano} encar[naci]on resu[rreci]on ypan domingo 25 de marzo yn
itlazoylhuitzin tonantzin Encarnacion yhuan yn itlazonetzcalilitzin ce tonalle
ohuez ymilhuitzin ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os
{220}
{dibujo de
una mano} {dibujo de nubes y lluvia} ypan miercoles 28 de marzo ypan nahui
ora ye teotlac ohuetzico xalle huel pitzahuac yquin otlatlac yquin quiyahuitl
ohuez yc S[an] Fran[cis]co ohualla ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os
{221}
{dibujo de
una mano} 2 {dibujo de dos personajes con espada y vara de justicia} ypan
lunes 2 de abril oteycuilloco d[on] Fran[cis]co Montes de Salazar alferez
mayor fiscal d[on] {espacio} yhuan jueces por su mag[esta]d ypan xihuitl de
1674 a[ñ]os
{222}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un personaje con espada} ypan domingo 8 de abril ypan
macuili ora ye teotlac ocalac virey pasado d[on] Anto[nio] Cebastiano
Marquez de Mancela ye mohuica Caxtilan ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os
{223}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una campana} ypan domingo 15 de abril oqualhuicaque
canpana yancuic ypan tocapilla oquinechico yn huentle b[achille]r Rodrigo ypan
xihuitl de 1674
{224}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un santo que lleva a un niño de la mano} ypan domingo 15
de abril omoteochiuh s[eño]r S[an] Joseph yancuic ymaxcatzin monjaz S[an]ta
Thereza de Jesus oquimochihuili miza cantada canonigo Sayeys sermon p[adr]e
Cariaca S[an] Aug[usti]n totatzin ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os
{225}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una santa} ypan viernes 20 de abril yn itlazoylhuitzin
s[eño]ra S[an]ta Ynes del Monte Policiana ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os
{226}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un ataúd con candeleros y un banderín} ypan lunes 23 de
abril iohuatzinco ypan chicuacen ora omachiaco omomiquilli vireyna ynamic d[on]
Anto[nio] Cebastiano marquez de Macela ompa Tepeacac ypan xihuitl de 1674
a[ñ]os
{227}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un túmulo con candeleros} ypan juebes 26 de abril
omochiuh ymiza de requi[em] tecpanquiyahuac yn vireyna ynamic d[on] Anto[nio]
Cebastiano ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os
{f. 42} {en
el margen izquierdo:42}
{228}
Años {dibujo
de una mano} 1638 Sebas[ti]an de Pedraza Suniga. {dibujo de un personaje con
sombrero} memoria de toda la obra que se a echo en las casas del s[eño]r
S[an] Joseph junto a las casas del s[eño]r li[cencia]do Pedro Ponce de
Lonturaluc primeramente el sagrario que se taso en trecientos pesos sigun y como
esta con todas sus piesas con el patriarca s[eñ]or S[an] Joseph que nos lo dio
el s[eñ]or b[achille]r Sebastian de Pedrasa i Suniga cura desta peroquia en
pago de la obra que ce yso del señor San Joseph oy sabado a 31 de julio de
mil {seiscien}tos treynta y hocho años dia de San Ygnacio delante del tiniente
Ju[an] Matheo y Gaspar Garcia fiscal y alguacil mayor Ju[an] Lasaro Ju[an]
Marcos tiniente pasado y toda la jente de la capilla respondiheron al cura
Sebastian de Pedraza que trabajaran todos nosotros los naturales los domingos y
fiestas oy miercoles se enpezo a trabajar y se abrieron los cimientos a 4 de
ag[os]to de 1638 años y por berda lo firmamos aqui de la obra que se yzo y nos
nombramoz aqui Ju[an] Matheo {rúbrica} tiniente Gaspar Garcia fiscal
{rúbrica} Ju[an] Lazaro algua {rúbrica} cil mayor Ju[an] Marcos tiniente
pasado {rúbrica} Miguel Leonardo Marcoz Perez {espacio} {rúbrica} Miguel
Lorenzo Ju[an] Alonzo de Molina doctrinero {rúbrica} oficial amanteca Ju[an]
Bernabe {entre renglones: Di[eg]o} Xuarez Di[eg]o Lasaro {rúbrica} Ju[an]
Lucas {espacio} s[eñ]or li[cencia]do Domingo Montiel chochantre de la s[an]ta
yglecia del s[eñ]or S[an] Joseph y alminiztrador nuestra capilla Miguel de la
Cruz es[crivan]o {rúbrica}
{229}
{dibujo de una
mano} 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649
1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662
1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674
1675 1676 1677 1678
{f. 43} 43
(43)
{230}
Años {dibujo
de una mano} 1659 Miza {dibujo de sacerdote oficiando} yn axcan ypan domingo
chicuacen tonalli mani metztli de julio ypan xihuitl de mil {seiscie}]tos
ccinc[uen]ta y nuebe a[ñ]os opeuhqui mochihua miza tepitzin ypan tocapilla
cabecera s[eñ]or S[an] Joseph yancuican omotlaxtlauh ce peso 1 /to[min]/ yn
toteopixcatzin señor b[achille]r Ynacio Basquez yhuan cura s[eño]r d[on]
Fran[cis]co Descotia s[eñ]or d[on] Ju[an] de Murez en el ynter Ju[an] Ph[e]lipe
fiscal Sebastian Ber[nardi]no theniente Cimon Di[eg]o mayordomo altepetl
Miguel de la Cruz [e]s[criban]o {rúbrica}
{231}
{dibujo de
una mano} B[achille]r Ygnacio Basquez b[achille]r Pedro Prieto 1660 bachiller
Ju[an] Garcia de la Rea 1673 b[achille]r Rodrigo occepa omocalaqui b[achille]r
Ju[an] Garcia de la Rea b[achille]r Rodrigo b[achille]r Nicolas Aguado 1676
1677 b[achille]r Ju[an] Garia
{sello de la
colección AUBIN}
{232}
{dibujo de
una mano} 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670
1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678
{233}
{dibujo de
una mano} A[n]cen[ci]o[n] de [Cris]p[to] {dibujo de un montículo y sobre él una
cruz con manga} ypan juebes 3 de mayo ytlazotlecahuilitzin tot[ecuy]o
[Cris]p[t]o yhuan ytlazoylhuitzin S[an]tiçima Cruz ce tonalle ymilhuitzin
ohuetz ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os
{234}
{dibujo de
una ecena en que se encuentra un edificio del que sale humo, un obispo y dos
niños señalándo} omochiaco ypan domingo 22 de abril omonextitzino S[an]
Marcial ovibispo Mexico oquimonextili ce piltzintli zahuati oquimolhuilli yn
S[an]to S[an] Marcial yn piltzintli ca miec pipiltzitzintin omomiquillique yca
zahuatl pitzahuac huiz zahuatl tomahuac axcan nohuiyan quimotlazotillia S[an]to
S[an] Marcial ypan xihuitl de 1674
{235}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un obispo y dos personas acostadas frente a él} ypan
lunes 23 de julio ytlazoylhuitzin S[an] Liborio obispo abogado del mal de
orina
{f. 44} {en
el margen izquierdo: 44}
{236}
Años {dibujo
de un santo encarcelado y encadenado junto a un ángel} S[an] P[edr]o yc ome
tonalli mani metztli de ag[os]to tlamahuizoltica oquimoquixtili yn angel yn
tepoz cadena ydtylpiticacca S[an] P[edr]o yn ompa Jerusalen yn omotemachtilito
oquimoquixtilique telpiloyan oquiquechcotonazquiya yn tlatoque judiosme
{237}
{dibujo de
una mano} {dibujo de tres santos frente a un sepulcro y sobre ellos una santa
entre nubes} yn caxtolle tonalli mani metztli de ag[os]to yn itlazomiquilitzin
yn ylhuicac cihuapilli yn omotlecahui yn ichantztzinco ypan macuilli ora opeuh
ypan chicuacen ora omaxitito ye teotlac amo yohuatzinco omotlacolti
{238}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una santa y dos niños a sus pies} ypan domingo 26 de
ag[os]to omochiuh ytlazoylhuitzin totlazomahuitznantzin ycnome Caxtilan ohual
mohuicac S[an] [Cris]ptoval mop{sobre el renglon: ia} ypan xihuitl de 1674
a[ñ]os
{239}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una cama con palio y una estrella} ypan sabado 8 de
se[p]ti[embr]e omotlacatillitzino yn cemicac ychpochtli yn totepan tlatocatzin
S[an]ta Maria dios itlazomahuitznantzin
{240}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una santa sentada} ypan lunes 17 de se[p]ti[embr]e
omoquatequitzino omomacac yn itocatzin el nombre de Maria
{241}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una bóveda} ypan juebes 20 de se[p]ti[embr]e ypan
ybisperatzin S[an] Matheo omotzauh capilla mayor yaxcatzin s[eño]r S[an]
P[edr]o re[c]tor s[eñ]or d[on] Andres Ortiz de Aroyo maes[tr]o Petuchi ypan
ome ora omotzauh yeteotlac ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os
{242}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un santo con una vara florida y un niño, en el pórtico de
una iglesia} ypan domingo 23 de se[p]ti[embr]e omocalaquitzino s[eño]r S[an]
Joseph capilla mayor yehuantzitzin curas d[on] Fran[cis]co Descotia yhuan d[on]
Alonzo Munniz de Carabajal b[achille]r Ju[an] Garcia de la Rea yehuantin
tequihuaque Ber[nab]e de S[an]tiago fiscal tiniente Joseph Luys caporal
Bar[tolo]me Di[eg]o alguacil mayor Ju[an] Anto[nio] alguacil menor Miguel de
la Cruz [e]s[criva]no y doctrinero ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os
{243}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un ángel con un niño} ypan martes 2 de o[c]t[ubr]e yn
itlazoylhuitzin S[an]to Angel de la Guarda ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os
{244}
{dibujo de una
mano} Fran[cis]co {dibujo de una cuna con un niño} ypan miercoles ypan
yvisperaz p[adr]e S[an] Fran[cis]co 3 de o[c]t[ubr]e omotlacatilli notelpotzin
Fran[cis]co {espacio} ypan chicuey ora yhuan tlaco yohuac yhuan omocuatequic
ypan martes 16 de o[c]t[ubr]e teoyotica padrino s[eño]r P[edr]o de Robles y
s[eño]ra Ynes de Robles b[achille]r Ju[an] Ximenes ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os
{f. 45) 4/15/
(45)
{245}
Años {dibujo
de andas} Mayordomo Baltazar de la Cruz oquimochihuilli andas S[an]to ce omo
S[an]ta Thereca mayordomo ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os
{246}
{dibujo de
una mano} ypan martes 16 de o[c]t[ubr]e omochiuh ymahuizotzin s[eño]r obispo
d[on] Di[eg]o Osorio Escobar y Llamas yc otlan ce xihuitl yn omomiquilitzino
oquimochihuilli miza de requin d[on] Gregorio Mendizada ypan xihuitl de
1674 a[ñ]os {dibujo de un túmulo en forma piramidal, con crucifijo, candeleros
y banderín}
{247}
{dibujo de
una mano} {dibujos de tres santos y una santa} ypan sabado 20 de o[c]t[ubr]e
oquimotemaquilli yn tonantzin s[an]ta yglecia ostotic S[an] P[edr]o Pascacio
achtopa canonigo sa{sobre el renglon: tepan} teopixqui Mercedes niman obispo
yhuan martil otlayecan cruz manga totatzitzin Mercedes S[an] Roque
totatzitzin S[an] Ju[an] de Dios totatzizin Teatinotz totatzitzin S[an]
Aug[usti]n totatzitzin oquimoquechpanotltillique S[an] Ramon S[an] Fran[cis]co
totatzitzin oquimoquechpanotltillique S[an] P[edr]o Nolasco S[an]to Domingo
totatzitzin oquimoquechpanotltillique tonantzin Mercedes cler[i]gos
oquimoquechpanotltillique S[an] P[edr]o Pascaçio d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an
dean oquimohuiquilli capa alcalde mayor d[on] Aztacio alcalde hordianrio
d[on] Alonzo Ballardes omotlalli altar ycalnacasco tepotzpitzque Ju[an] de
Virhueña Matias Moreno o[c]ce altar ychan contador Caraballo y[n] oc {espacio}
ypan domingo omochiuh huey miza maxcarada {espacio} yn omochiuh yn
canonizatzion ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os
{248}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un documento colgado} Juvill[e]o P[adr]e S[an] Di[eg]o
ypan sabado 10 de novi[embr]e omoteochiuh yn iteocaltzin p[adr]e S[an] Diego
omotlaquentiz yn altarez achtopa moteochihuaz niman motlaquentiz yn altar
oquiteochiuh {dibujo de un templo} b[achille]r Anto[nio] Carion ypan domingo
11 de novi[embr]e ypan macuilli ora yeteotlac ocalmamallihuac oquimanilli
pocicion p[adr]e S[an] Di[eg]o yc omocalaqui ychantzinco omoquixtitzino
tecpanquiahuac oquimoquechpanillique clergos ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os juvilleo
yancuic S[an]to Clemente Decimo oquimomaquilli p[adr]e S[an] Di[eg]o
{249}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una santa sobre un pilar} ypan domingo 11 de nov[iembr]e
el patrocinio de la virgen Maria nohuiyan teopan tlatzillini mochih
ymahuizotzin
{f. 46} 406
(46)
{250}
Años {dibujo
de una mano} {dibujo de una casa humeando} ypan sabado 17 de nov[iembr]e ypan
yey ora ye otlanetz otlatlac ycal Ju[an] Gomez ocatca otlatzilin
tecpanquiahuac S[an]to Domingo otlatzilin S[an] Aug[usti]n otlatzilin S[an]
Roque otlatzilin S[an]ta Veracruz otlatzilin S[an]ta Tereza otlatzilin S[an]
Fran[cis]co otlatzilin S[an] Ju[an] otlatzilin ypan xihuitl de 1674 a[ñ]o[s]
{251}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una santa en un atrio y una mujer con una niña} yc 21 de
novi[embr]e ynic teopan oquimocalaquillique yn cemicac huel nelli ychpochtle
S[an]ta Maria ynic quimohuenchihuilli s[eño]ra S[an]ta Ana oquimohuenmanilli
{252}
{dibujo de
una mano} S[antísi]ma Trinidad ypan sabado 8 de dizi[embr]e ypan
ytlazoylhuitzin tonantzin Comcep[c]ion ocalmamalihuac ychantzinco S[antisi]ma
Trinidad oquimochihuili s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Ossorio Escobar y Llamas
alcalde mayor d[on] Aztacio alcalde hordinario d[on] Alonzo Ballardes alcalde
d[on] Di[eg]o Lozano dean d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an] provizor doctor
Palacios yhuan comizario S[an]ta Cruzada ypan xihuitl de 1674 a[ñ]o[s] {dibujo
de un templo}
{253}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una santa coronada entre nubes} ypan /sabado/ domingo
8 de dizi[embr]e omochiuh ymahuizotzin totlazonantzin Consep[cio]n
tianquizco lunes toros yhuan justaz martes toroz {dibujo de un castillo
estandarte atacando a un navio con cañones} yhuan canaz miercoles
maxcarada ypan juebes ohualmohuicac tonantzin Conçep[ci]on alcalde mayor d[on]
Aztacio alcalde hordinario d[on] Alonzo Ballardes alcalde d[on] Di[eg]o Losano
ypan xihuitl de 1674
{254}
{dibujo de
una mano} 1675 ypan domingo 30 de diz[iembr]e ocalmamallihuac ycapilla mixteca
S[an]to Domingo ypan xihuitl de 1674 a[ñ]os {dibujo de un templo}
{255}
La dominica
F ocmo tlacotle yn chinotz oquinmotlaocolili reyna yhuan rey d[on] Carlos II
su mag[esta]d
{256}
{dibujo de
una mano} Jesus N[azaren]o ypan domingo 3 de febrero ytlazoylhuitzin S[an]
Blas ocalmamalihuac ycapillatzin Jesus N[azaren]o S[an] Ju[an] del
Rio ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s] {dibujo de una capilla} {257}
ypan xihuitl
de 1675 omochiuh cañon yteocaltzin S[an] Ju[an] del Rio
{dibujo de un
edificio con cañon}
{258}
{dibujo de
una mano} ypan juebes 7 de febrero omochiuh yonras s[eño]r obispo don Diego
Ossorio Escobar y Llamas tecpanquiyahuac oquimochihuilli missa de requien
s[eño]r canonigo Sayez epiztola racionero d[on] Joseph de Salazar racionero
ymatzin s[eño]r ob[is]p[o] [y]pan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s] {dibujo de un
túmulo con crucifijo, un obispo y candeleros}
{f. 47}
407
(47)
{259}
Años {dibujo
de una mano} S[antisi]ma Trinidad ypan domingo 10 de febrero omotocac
s[eño]r obispo d[on] Di[eg]o Ossorio Escobar y Llamas S[antisi]ma Trinidad
otlayecan soldados S[an] Roque totatzin {dibujo de una capilla, obispo,
candeleros y banderín} S[an] Ju[an] de Dios totatzitzin oquihuicac cruz manga
totatzitzin de la conpania de Jesus colegiales S[an] Ju[an] oquihuilantiac yn
inbeca totatzitzin Mercedes oquihuicaque cruz manga totatzitzin S[an]
Aug[usti]n oquihuicaque cruz manga totatzitzin Carme[n] oquihuicaque cruz
manga totatzitzin S[an] Fran[cis]co yhuan S[an] Anto[nio] oquihuicaque cruz
manga totatzitzin S[an]to Domingo oquihuicaque cruz manga niman cruz manga
S[an] Sebastian niman cruz manga S[an]to Angel niman cruz manga S[an] Joseph
niman cruz manga catredal clergos oquimoquechpanotltillique yhuan perlados
alcalde mayor d[on] Aztacio d[on] Joseph de Quiroga alcalde hordinario d[on]
Di[eg]o de Villanueba alcalde hordinario ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]
{260}
{dibujo de
una mano} ypan viernes tlaco yohuac 15 de febre[r]o otopon yn Popocatzin atle
tlen onez ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s] {dibujo de una montaña con humo}
{261}
{dibujo de
una persona con espada y cruz en la mano, sobre ¿el mundo?} Carlos Segundo por
la gracia de Dios rey de la Gran Bretaña de Francia de Hibernia y defenzor de
la fe al serenissimo y poderocissimo principe y señor señor Carlos Segundo por
la misma gracia rey de las Españas e Yndias y archiduque de Austria duque de
Borgoña de Milan conde de Aspurg{o} de Flandes de Tirol hermano primo y amigo
nuestro carisimo y a la serenissima y poderocissima reyna Maria Ana de
Austri{a} madre tutora y curadora de dicho rey y governadora de sus estados y
reynos hermana prima y confederada nuestra caricima salud
{262}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un personaje con capa y bonete} ypan xihuitl de 1653 años
omohuicac s[eño]r b[achille]r Sebastian de Pedraza y Sumiga Vayalodin de
Michihuacan omochiuhtzinoto canonigo comizario g[ener]al de la S[an]ta Cruzada
ynquiçidor de la S[an]ta Ynquicicio[n] vicario de mongas arcediano
ypan xihuitl de 1675 años deahn de la S[an]ta catreda ytlatzin el
il[ustrisi]mo señor d[on] Alonso de la Mota napa obispo yhuan cardenal ypan
xihuitl de 1629 años
{f. 48}
{en el margen izquierdo: 48}
{263}
Años {dibujo
de una mano} {dibujo de un altar} ypan juebes S[anto] a 11 de abril omotlalic
yancuic monimento nican S[an] Joseph mayordomos b[achille]r Balera
Alonzo de S[an]t Esteban maestro Di[eg]o de los S[an]tos quauhtlacuicui
oficiales Joseph Cabrera Domingo nehual Miguel de la Cruz [e]s[criban]o y
doctrinero onicarmaro[n] molimento ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]
{264}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un féretro, candeleros, un banderín y un acetre con
hisopo} ypan domingo 12 de mayo omomiquilli alferez mayor d[on] Fran[cis]co
Montes ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]
{265}
{dibujo de
una mano} {dibujo de nubes, rayos y rayas transversales} ypan viernes 24 de
mayo yohuac ypan matlactle occe ora yn oquizaco chicah[u]az execatl san
temamauhti omochiuh yhuan chicahuac quiyahuitl tlapetlani tlatlatzini ypan
xihuitl 1675
{266}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una persona con dos candeleros} ypan sabado 25 de mayo
omomiquilli nocomadre ytoca ocatca Mariana tepilhuati ypan xihuitl de 1675
a[ñ]os
{267}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un obispo, candeleros y un acetre con hisopo} ypan lunes
29 de abril omomiquilitzino señor obispo d[on] {espacio} obispo
Michihuacan omachiaco ipan juebes 6 de junio ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]
{268}
{dibujo de
una mano} {dibujo de santo y un cáliz con hostia} ypan Juebes de Corpus
[Cris]p[t]o yhuan S[an] Anto[nio] 13 de junio ohuez ymilhuitzin ypan xihuitl
de 1675 a[ñ]o[s]
{269}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un personaje con espada y banderín en la mano} ypan
sabado 22 de junio ocan yn itequiuh d[on] Joseph de Barios alferez mayor por su
mag[esta]d yehuantzitzin alcalde mayor d[on] Aztacio alcalde hordinario d[on]
Joseph de Quiroga alcalde hordinario d[on] Di[eg]o de Villanueba juez
gober[nad]or d[on] Blas de Galicia ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]
{270}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un personaje con espada y bastón} D[on] Aztacio ypan
domingo 30 de junio omochiuh batalla tianquizco yhuan oquiz chicuacen banderaz
yhuan co[r]reo mayor yca estandarte real capitan g[ener]al d[on] Aztacio yhuan
sargento mayor d[on] {espacio} ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]
{271}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un retablo} ypan sabado 20 de julio omoteochiuh retablo
yancuic yn Itrancito Señor S[an] Joseph ypan omochicauh omochiuh Di[eg]o del
Rio ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]
{272}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un edificio} ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s] opeuh
mochiuhtica canpanario Mercedez conmendador p[adr]e fr[ay] Joseph de Rivera
{f. 49} 49
{273}
Años {dibujo
de una mano} {dibujo de un retablo} ypan miercoles yn itlazoylhuitzin S[an]
Ygnacio 31 de julio motechiuh yn iretablo re[c]tor p[adr]e Tomas de Altamirano
maestro oquichiuh Di[eg]o Marin oquimochihuili miça dean d[on] Di[eg]o de
S[an] Ju[an] ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]
{274}
{dibujo de
una mano} {dibujo de nubes y rayos; más abajo dos altares} ypan martes 24 de
se[p]ti[embr]e ytlamiyan chicnahui tonalli yn quimohuiquillique s[eño]r S[an]
Joseph mochi chicnahui tonalli oquimotlapolhuilique yn toteotzin S[antisi]mo
S[acramen]to ypanpa chicahuac tlapetlaniliztli tlahuiteco tecihuitl omochiuh
san yohuac mochihuaya yn quiyahuitl ytencopatzinco s[eño]r de an d[on]
Di[eg]o de S[an] Ju[an] omochiuh cermon miza S[eño]r d[oct]or d[on] Ju[an]
Gracia de Palacios epitztola racionero Manuel de Barios racionero
Carmona alcalde mayor d[on] Aztacio alcalde ordinario d[on] Joseph de
Quiroga alcalde ordinario d[on] Di[eg]o de Villanueba ypan xihuitl de 1675
{275}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un personaje con capa y bonete frente a una mesa con cruz
de Lorena y escalones} ypan domingo 15 de se[p]ti[embr]e yohuac ypan chicuey
ora oacico yn abizo yn iquac omohuicac s[eño]r S[an] Joseph yn tecpanquiyahuac
d[on] f[ray] Payo de Rivera y Granadino arzovispo Mexico occepa
yey xihuitl virey ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]
{276}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un altar, obispo y una santa} ypan martes 24 de
se[p]tie[mbr]e omoteochiuh corateral yaxcatzin totlazonantzin de Uropa
mehuitltitica monjaz S[an]ta Threza de Jesus ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]
{277}
{dibujo de
una mano} {dibujo del arcángel San Miguel} Ciu[da]d de los Ang[ele]s ypan
domingo 29 de se[p]ti[embr]e ytlazoylhuitzin archangel S[an] Mig[ue]l oncan
omoteochiuhtzino yancuic teocuitla huey tlacatzintli s[eño]r S[an] Miguel
oquimochihuilitzino yca ytomintzin s[eño]r d[oct]or d[on] Ju[an] Camacho
oquimochihuili miza d[oct]or P[edr]o de Angulo epiztola d[on] Fran[cis]co Florez
d[oct]or Cegovia evangelio cermon teopixqui S[an] Anto[nio] d[on] Aztacio
alcalde mayor alcalde hordinario d[on] Joseph de Quiroga alcalde hordinario
d[on] Di[eg]o de Villanueba ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]
{278}
{dibujo de
una mano} Confirmacionez ypan domingo 13 de o[c]t[ubr]e omoquaylpi Maria de
la Rosa teoyotica ynantzin Maria Salome omoquaylpi Thereza Maria teoyotica
ynantzin Ju[an]a de la Cruz s[eño]r obispo d[on] Marcoz Bravo de la Cerna ompa
mohuica Chiapan despañoles ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s] omocehuitzinoco
teatinoz
{f. 50} {en
el margen izquierdo: 50}
{279}
Años {dibujo
de una mano} {dibujo de una santa en su nicho} B[eat]a M[ari]a de Jesus ypan
domingo 3 de novi[embr]e ommachiaco hedito oquimotitlanilli reyna de España
omopouh catredad ayac oquiquiquixtiz tlayehuazque ypanpa mobeatificaroz Maria
de Jesus monga tonantzin Consep{ci}on ypan ciu[da]d de los Ang[ele]s ypan
xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]
{280}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un santo con una cruz} ypan lunes y visperatzin s[eño]r
S[an] Di[eg]o 11 de novi[embr]e omotlanahuatillitzino totatzin ocatca Domingo
de Aguayo oquimochipahuilli s[eño] regidor d[on] Antonio de Aguayo yhuan
oquimomaquilli ce capa de tela yancuic quimotlallitica s[eño]r S[an] Di[eg]o
ypan yvisperatzin omocalaqui ychantzinco ypa[n] nahui ora yhuan tlaco ye
teotlac ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s] tequihuaque mayordomo Ju[an] Alonzo yhuan
obrero mayordomo Ju[an] Aug[usti]n obrero s[eño]r Jeseph Medel
del Aguila
{281}
{dibujo de
una mano} ypan domingo 17 de novi[embr]e ocalmamalihuac ychantzinco s[eño]r
S[an] Sebastian oquimochihuilic yn iteocaltzin s[eño]r S[an] Sebastian d[on]
{espacio} Rebozo alhuacil mayor ompa omoquixtitzino yn toteotzin S[antisi]mo
S[acramen]to ycapilla p[adr]e S[an] Di[eg]o yehuatzin cura por su mag[esta]d
b[achille]r d[on] Juan de Hualaragara ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s] {dibujo
de una iglesia}
{282}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un edificio con bóveda} ypan viernes yvisperatzin S[an]
Andres 29 de novi[embr]e omotzau bobeda tonantzin Concep[ci]on media naranga
S[an] [Cris]ptoval obrero {espacio} de Guadaxara maes[tr]o
Di[eg]o Felipe re[c]tor b[achille]r d[on] P[edr]o Burdeos ypan xihuitl de 1675
a[ñ]o[s]
{283}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un santo} Ypan viernes 13 de dizi[embr]e yn
itlazoylhuitzin S[an]ta Lucia oquimomaquilli ce acal macitica teocuitlatl
S[an]to ce omo Ju[an] Anto[nio] gachupin ypanca yn acal yepohualli yhuan ce
capa de tela mayordomo Fran[cis]co Miguel S[an]ta Thereza de Jesus diputado
mayor Ju[an] Baltazar diputado Ju[an] Matias ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]
{284}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un santo en su nicho} B[eato] S[an] Ju[an] {de la} Cruz
ypan domingo 22 de dizi[embr]e oquimotemaquilli tonantzin s[an]ta yglecia
omobeatificaro fray Ju[an] de la Cruz ostotic momextintzintzin
omonemititzinoque S[an]ta Thereza de Jesus yhuan fray Ju[an] de la Cruz
ychantzinco totlaçonantzin Carme[n] teopixque oyac yn procicion nican catredal
oquimochihuilli misa dean d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an] Evangelio {espacio}
epistola D[on] Fran[cis]co Florez
{f. 51} 51
{285}
Años Cermon
d[oct]or Silverio alcalde mayor d[on] Aztacio alcalde ordinario d[on] Joseph
de Quiroga alcalde ordinario d[on] Di[eg]o de Villanueba ypan xihuitl de 1675
a[ñ]o[s] mochi ordenes oyaq[u]e
{286}
{dibujo con
una mano} {dibujo de un ataúd, candeleros y un acetre con hisopo} ypan sabado
28 de dizi[embr]e ytlazoylhuitzin yn pipiltzitzintin momiquillitzino
noconpadre s[eño]r Joseph Medel de la Aguila omotocac catredad huel ycaltenco
totlazonantzin Zoledad ypan xihuitl de 1675 a[ñ]o[s]
{287}
{dibujo de
una mano} 1676 La dominica E
32 {288}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una pareja nupcial} ypan juebes 19 de dizi[embr]e de
1675 a[ñ]o[s] omicuilloque Miguel Lorenzo y Maria Salome ychantzinco s[eño]r
provicor d[oct]or d[on]
Ju[an] Garcia de Palacios
comicario g[ener]al de la S[an]ta Cruzada nahuatlato Gacinto de
Andrada notario publico Simon Baes Bueno yhuan omonamictique ypan lunes 13 de
enero teoyotica padrino Miguel de S[an]tiago yhuan madrina Sebastiana
{espacio} testigo Fran[cis]co Garcia testigo Fran[cis]co Miguel testigo
Pascual de la Cruz yhuan ynamic Maria Ju[an]a testigo Ju[an] Baptt[ist]a
ycoltzin fiscal cura d[on] Fran[cis]co de Azcotia semanero b[achille]r
Anto[nio] Car[r]ion sacristan menor b[achille]r Ju[an] Ximenes oquimochihuili
miza b[achille]r Anto[nio] Arucha Miguel de la Cruz [e]s[crivan]o y
doctrinero por e{l} [i]ll[ustrisi]mo y ex[celentísi]mo señor d[on] Di[eg]o
Ossorio Escovar y Llamas ob[is]po m[uert]o ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{289}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un altar con custodia y candeleros} S[an]to Jubileo omotlallic
yancuic catredal ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{290}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un templo} ypan domingo 16 de febrero ocalmamalihuac
S[an] Benito de Paler[mo] S[an] Fran[cis]co teopixqui ypan xihuitl de 1676
a[ñ]o[s]
{291}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un santo con custodia en la mano y una persona junto a un
objeto cilíndrico} yyan viernes 21 de febrero quitlayehuilia yc mocanonizaroz
B[eato] S[an] Ju[an] de {espacio} S[an] Aug[usti]n teopixqui ypan xihuitl de
1676 a[ñ]o[s]
{292}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un ángel con un niño} ypan viernes 25 de febrero occepa
oquiteyxpahuili p[adr]e fr[ay] Sebastian {sobre el renglon: de Castro} Gallo
teopixqui S[an] Anto[nio] ytencopatzinco S[an]to P[adr]e Clemente Nono occepa
yyeyantzinco S[an]to Angel ypan {sobre el renglón: 1º} tonale mani metztli de
marzo ylhuitzin yez catredad omotemachtilitzino yn teopixcatzintli ypan xihuitl
de 1676 a[ñ]o[s]
{f. 52} {en
el margen izquierdo: 52}
{293}
Años {dibujo
de una mano} {dibujo de una tela con el rostro de Jesús y más abajo un conjunto
de edificios formando una plaza circular} ypan martes 4 de marzo
onechmomaquili p[adr]e fr[ay] Baltazar Rocete prior de S[an] Ju[an] de Dios
yhuan p[adre] fr[ay] Joseph Martinez capellan yhuan maestro de novicios
onechmomaquillique S[antisi]ma Beronica yca onechtlaxtlahuique onitlapipilo
ypan ytlazoylhuitzin patriarca s[eño]r S[an] Ju[an] de Dios 8 de marzo yey
peso 3 p[eso]s 4 to[mine]s ypanca ohualmohuicac ypan altepetl
Mecina ynahuac Roma ypan xihuitl de 1767 a[ñ]o[s] Miguel de la Cruz
[e]s[crivan]o y doctrinero por e{l} [i]llustrisimo y e[celentisi]mo s[eño]r
d[on] D[ieg]o Ossorio Escobar y Llamas ob[is]po m[uert]o {rúbrica}
{294}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un ataúd, candeleros y un acetre con hisopo} ypan juebes
27 de marzo ypan matlactli ora yhuan tlaco yohuac omomiquilli cura d[oct]or
d[on] Fran[cis]co de Azcotia yhuan omotocac ypan sabado 29 de março ypan
xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{295}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un altar muy elaborado} ypan juebes s[an]to 3 de abril
omotlalli yancui[c] monimento teatinoz re[c]tor p[adr]e Tomas de Altamirano
miniztro p[adr]e Joseph Tapetillo sacristan p[adr]e Anto[nio] Langarica maestro
Di[eg]o de los S[an]tos ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{296}
ypan juebes
S[an]to 3 de abril oquiz armados ynahuactzinco Jesus [Nazare]no yohuac
G[eroni]mo pintor 1676
{297}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un altar poco elaborado} ypan juebes S[an]to 3 de abril
omotlalli yancui[c] monimento S[an] Fran[cis]co huardian p[adr]e fr[ay] Domingo
Martin y{p}an xihuitl de 1676 a[ñ]o[s] escultor An[toni]o chane S[an]tiago
cholotltecapa
{298}
{dibujo de una
mano} {dibujo de un altar muy sencillo, con santa y dos candeleros} ypan
viernes de ramos 28 de marzo yn itonehuitzin tlazocihuapilli yca yn
itlayohuilitzin yn itlazoconetzin to[tecuy]o [Cris]p[t]o oquimomaquilli
ymahuiçotzin rey d[on] Carlos II ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{299}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un personaje con sotana y bonete} ypan sabado 29 de marzo
omocallaqui en el ynter de cura b[achille]r Aug[usti]n Dias de Aguilar yhuan
ytematlanca b[achille]r Anto[nio] Car[r]ion dean d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an]
Vitoria ypan cate cede bacante ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{300}
{dibujo de un
ataúd, candeleros y un acetre con hisopo} ypan sabado 29 de marzo omotocac
d[oct]or d[on] Fran[cis]co de Azcotia cura de S[an] Joseph ypan
xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{f. 53} 53
{301}
Años {dibujo
de una mano} {dibujo de un altar suntuoso} ypan juebes S[an]to 3 de abril
omotlalli yancui[c] monimento S[an] Fran[cis]co huardian p[adr]e
fr[ay] Domingo Martin sacristan mayor p[adr]e fr[ay] /Domingo Martin/ {sobre
el renglon: J[uan] Bicente} yhuan sacristan menor p[adr]e fr]ay]
Di[eg]o maeso Pedro {espacio} ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{302}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un ataúd con candeleros y un acetre con hisopo} ypan
juebes 10 de abril ypan ce ora tlaca omomiquilli xinola ytoca
Josepha Votello yhuan ypan 1º viernes despiritu S[an]to 11 de
abril omotocac ypan xihuitl de 1676 [añ]o[s]
{303}
{dibujo de
una mano} {dibujo de nubes y un rayo cayendo sobre la cúpula de una iglesia}
ypan viernes 11 de abril ohuitecoc yteocaltzin p[adr]e S[an] Ju[an] de Dios yn
lanternilla oquixitin yhuan bobeda oquicoyon amo opanoc ytecopa ypan macuilli
ora ye teotlac yhua[n] ypan sabado 12 de abril otlacilin plegaria prior
p[adr]e fray Baltazar Rocete p[adr]e fray Jose Martinez capellan yhuan
oficiales Ju[an] motlalia ynahuac Carmen Ju[an] Aug[usti]n ytlacpapiltzin
Ju[an] Miguel ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{304}
{dibujo de
una mano} {dibujo de el Santísimo, de una santa y de un santo, cada uno en
andas} S[an] Marcos ypan sabado 25 de abril ocalmamallihuac ychantzinco señor
S[an] Marcos {dibujo de un templo} omotlali altar S[antísi]ma Tri[ni]dad S[an]
Miguel Anto[nio] de Her[r]era canpanero tonantzin Piedad mayordomo Geronimo
Espiracio[n] de [Cris]p[t]o S[an] Ju[an] de la Penitençia mayordomo Nicolas
Munoz S[an]ta Bereracruz mayordomo Ju[an] de Gebara Conde bedor
Ju[an] de Balleseda otlayecan estandarte S[antisi]ma Trin{i}dad estandarte
Piedad estandarte S[an] Ju[an] de la Penitencia estandarte S[an] Miguel
estandarte S[an]ta Beracruz estandarte S[an]to Nombre de Jesus estandarte de
la Sangre de [Cris]p[t]o estandarte Jesus [Nazare]no estandarte S[an]to
Yntier[r]o guion tonantzin Mercedes guion S[an] Crispin guion tonantzin de los
Remedios guion S[an] Joseph guion tonantzin Conquiztadora guion tonantzin
Rosario guion S[an]ta Beracruz oquimoquechpanotltillique S[an] Marcoz
totatzitzin S[an] Fran[cis]co oquimoquechpanotltillique tonantzin Buen Suceso
tota {sobre el renglon: tzintzin} S[an]to Domingo clergos
oquimoquechpanotltillique S[antisi]mo S[acramen]to oquimohuiquilli capa dean
d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an] Vitoria alcalde mayor d[on] Aztacio alcalde
hordinario Graviel Car[r]illo alcalde hordianrio Ju[an] Alonzo Ynfante
mayordomo tonantzin Buen Suzeso Ju[an] de Segura ypan xihuitl de 1676
a[ñ]o[s]
{f. 54}
{en el margen izquierdo: 54}
{305}
Años {dibujo
de una mano} {dibujo de el Ecce homo, y un santo en andas} S[an] Vicente
ypan viernes ytlamian viernes de espiritu S[an]to 22 de mayo oquiz yprucicion
S[an] Vicente Ferel yca chicahuac cocoliztli yhuan amo moquiahuitia otlayecan
escuela pipiltoton oquimohuillique yn teopiltzintli Jesus [Nazare]no cecapal
oquimohuilli S[an]to Domingo quimoquizquilitiuh tepotz cadena S[an]
Fran[cis]co quimoquizquilitiuh deciplina niman omoquixti S[an] Bicente niman
S[an]to ce homo miec omohuitec dean d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an] probizor
d[on] Ju[an] Garcia de Palacios ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{306}
{dibujo de
una mano} {dibujo de el santísimo; en andas una cruz y tres santos} S[an]ta
Beracruz ypan domingo tetatzin S[antisi]ma Trinida[d] 1º de junio {dibujo de
una iglesia} ocalmamalihuac S[an]ta Beracruz oquiz nochi estandartes yhuan g{u}iones
imaxca cofradias yhuan andas otlayecan S[an] Di[eg]o ymaxca
ychpopoyotzitzintin niman Angeles estandarte quihuica yhuan car{r}o
tr{i}unfante ycpac mohuica S[an] Miguel otlayecan S[an]ta Thereza de Jesus
S[an] Y[g]nacio S[an] Felipe Neri S[an]ta Cruz niman toteotzin S[antisi]mo
S[acramen]to oquimohuiquilli s[eño]r canonigo Florian de Reynozo provizor
d[oct]or don Ju[an] Garcia de Palacios dean d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an]
Vitoria alcalde mayor d[on] Ju[an] de {sobre el renglón: Zalaheta} alcalde
ordinario Gabriel Car[r]illo alcalde ordinario Ju[an] Alonzo Ynfante mococohua
oquicahuilli ytopil d[on] Jose de Barios alferez s{i}udad omotlalli altares 8
ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{307}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una santa en andas} N[ues]tra S[eñor]a de la Defenza ypan
miercoles ypan yvispera Corpus [Cris]p[t]o 4 de junio omocalaqui
tecpanquiahuac totlazonantzin Defenza oquimohuiquillica ce trecero ypan
altepetl Piru oquimocahuilli señor obispo d[on] Ju[an] de Palafox y Mendoza s[eño]r
dean d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an] provizor d[on] Ju[an] Garcia de
Palacios nochi ordenes oquizque ypan procicion yhuan otlayehualo ypan Corpus
[Cris]p[t]o alcalde mayor d[on] Ju[an] de {sobre el renglón: Zalaheta}
alcalde ordin[a]rio Grabiel Car[r]illo d[on] Jose de Barios alferez quipiya
ybara Ju[an] Alonzo Ynfante ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{f. 55} 55
{308}
Años {dibujo
de una mano} {dibujo de un altar del Santísimo con cuatro candeleros} ypan
juebes de Corpus [Cris]p[t]o 4 de junio opeuh y yotaua S[antisimo]
S[acramen]to nican S[an] Joseph oquimotlalili tezorero D[on] Ju[an] de Abila
oquitlalic renta ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{309}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un santo cargando una cruz, en andas} 8= ypan lunes 15
de junio omoquixtitzinoc Jesus Nazare[no] yca ahmo moquiyahuitiya otlayecan
nochi cofradiaz hermandades niman cruz manga catreda ohuala S[an] Roque
totatzintzin S[an] Ju[an] de Dios totatzitzin Mercedes totatzitzin S[an]
Aug[ustí]n totatzitzin teatinoz totatzitzin S[an] Fran[cis]co S[an] Anto[nio]
totatzitzin S[an]to Domingo totatzitzin cleer[i]gos oquimoquechpanilhuilique
Jesus [Nazare]no ytencopatzinco cabildo ecleciaztico oquimochihuilito matlactle
mome tonalli ypan viernes 27 de junio ohualmohuicac dean d[on] Di[eg]o de
S[an] Ju[an] Vitoria provizor d[on] Ju[an] Garcia de Palacios alcalde mayor
d[on] Ju[an] de Salaheta alcalde ordinario Grabiel Car[r]illo d[on]
Jose de Barios alferez mayor quipiya ybara Ju[an] Alonzo Ynfante ypan xihuitl
de 1676 a[ñ]o[s]
{310}
{dibujo de
personaje con espada y bastón} D[on] Ju[an] de Zalaeta ypan miercoles 24 de
junio omochiuh batalla tianquizco yhuan nahui banderaz yhuan cor[r]eo mayor
capitan g[enera]l d[on] Ju[an] de Salaheta alcalde mayor sargento
mayor d[on] Alonzo de Caztro ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{311}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un ataud con cuatro candeleros y un acetre con hisopo}
ypan domingo 12 de julio omomiquili b[achille]r Augustín Días de Aguilar
mayordomo de la fa[b]rica yhuan cura en el ynter ypan chicuacen ora ye
teotlac yhuan omotocac ypan lunes 13 de julio ye teotlac omotocac ompa
alta{sobre el renglon: r} mayor ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{312}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un personaje con sotana y bonete} ypan domingo 6 de julio
omocalaqui occepa yn totatzin b[achille]r Rodrigo ypan tocapilla ypan xihuitl
de 1676 a[ñ]o[s]
{313}
{dibujo de
una mano} {dibujo de tres personajes con sotana y bonete} ypan sabado 18 de
julio ocan b[achille]r Anto[nio] Car[r]ion en el ynter de cura omacoc yn
titulo yhuan ytematlancauh b[achille]r Rodrigo yhuan en el ynter de cura
b[achille]r Melchor de Toro dean d[on] Di[eg]o de S[an] Juan Vitoria
provizor d[on] Ju[an] García de Palacios [y]pan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{f. 56} {en
el margen izquierdo: 56}
{314}
Años {dibujo
de una mano} {dibujo de una persona con sotana y bonete} ypan domingo 19 de
julio ocan mayordomo de la fabrica b[achille]r Luys de Carmona
oquimomaquillique cabildo tlaca dean d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an] Vitoria
probizor d[on] Ju[an] Gracia de Palacios ypan xihuitl de 1676
a[ñ]o[s]
{315}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una persona con sotana y bonete} ypan domingo 19 de julio
omocalaqui tocapilla tlapiyaz b[achille]r Nicolas Ahuado oquimomaquilli
cura por su mag[esta]d d[on] Alonzo Muniz de Carabajal ypan xihuitl
de 1676 a[ñ]o[s]
{316}
{dibujo de un
ataúd con cuatro candeleros y un acetre con hisopo} ypan martes ypan
yvisperatzin S[an]ta Maria Mag[dale]na 21 de julio omomiquili s[eño]r
li[cencia]do Pedro Teran botecario yhuan omotocac ypan juebes 23 de julio
omotocac ycapilla tonantzin Concep[ci]on catredal ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{317}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una santa sobre una nube y un personaje con espada} ypan
miercoles 29 de julio ocan mayordomo {ma}yor s[eño]r regidor do[n]
Graviel Ydalgo oquimomaquili cabildo tlaca dean d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an]
Vitoria provizor d[on] Ju[an] Garcia de Palacios ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{318}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un templo con bóveda} ypan viernes 11 de se[p]ti[embr]e
ypan yey ora yhuan tlaco ye teotlac omotzauh yn medi[a] naranja yaxcatzin
S[eño]r S[an] P[edr]o re[c]tor s[eño]r d[on] Andres Hortiz de Ar[r]oyo
maeso Petuchi ypan xihuitl de 1676
{319}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una vara con flores y una ave en la parte superior} ypan
domingo 27 de se[p]ti[embr]e omoteochiuh ytopiltzin s[eño]r S[an] Joseph
oquimoteochihuilli b[achille]r Nicolas Ahuado mayordomo altepetl Ju[an]
[Cris]ptoval fiscal Ju[an] Bapt[is]ta teniente Di[eg]o Luys chololteca
alhuacil mayor Ju[an] Di[eg]o Rana alhuacil menor Ju[an] de S[an]tiago Sandia
ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{320}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un personaje junto a una mesa, sobre esta un bonete y un
banderín} ypan juebes 1º de o[c]t[ubr]e omachiaco vir[r]ey arzobispo Mexico
d[on] fr[ay] Payo de Ribera oc yey xihuitl yhuan obispo de Gualaragara occepa
obispo nican ciu[da]d de los Ang[ele]s ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{f. 57} 57
{321}
Años {dibujo
de una mano} {dibujo de un hombre que lleva espada y una cruz en la mano, de
una mujer con tocado y abajo un personaje con sotana} ypan viernes 13 de
o[c]t[ubr]e ohuacico s[eño]r d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an] Vitoria yc oya
Caxtilan oquihuicac macuilli mil amayxtli yca yn doctrinaz omotlanahuatilli
reyna d[oñ]a Mariana yhuan rey d[on] Carlos Cegundo centzontli yhuan
macuilpohualli xihuitl acmo molinez pleyto yca yn doctrinaz S[an] Fran[cis]co
S[an]to Domingo S[an] Aug[usti]n teopixque ypan xihuitl de 1673 a[ñ]o[s]
{322}
{dibujo de
una mano} {dibujo de una cuna con un niño} Joseph ypan viernes 4 de
dizi[embr]e, ypan yey ora yhuan yey cuartos tzan achintzinca otzilin nahui ora
ye teotlac otlacat ynoxhuitzin yhuan omocuatequic ypan martes 8 de dizi[embr]e
ypan ytlazoylhuitzin totlazonantzin Consep[ci]on Joseph teoyotica padrino
Ju[an] Fran[cis]co yhuan ymadrina {espacio} b[achille]r
{323}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un mundo y una cruz encima} ypan miercoles 9 de
dizi[embr]e oquitlalique mundo ycpac Cruz de Caravaca ypan cinborio ypan
xihuitl de mil {seiscien}tos cetenta y ceys a[ñ]o[s]
{324}
{dibujo de una
mano} {dibujo de un altar y una santa} ypan domingo 12 de dizi[embr]e
oquitlalique altar tiyanquitzinco S[an] Aug[usti]n huel yancuican omotlalic
totlazonantzin Concep[ci]on s[eño]r Di[eg]o Alcalan s[eño]r Andres de la
Fuente ypan xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{325}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un personaje con espada y una cruz frente a un altar, otro
de un personaje con espada y más abajo un escudo con águila bicéfala} ypan
lunes ytlazoylhuitzin S[an]ta Lucia 13 de dizi[embr]e omocoronado totlatocatzin
rey d[on] Carlos Cegundo omochiuh huey miza yhuan cermon oquichiuh miza
s[eño]r d[oct]or d[on] Andres Sayez evanjelio s[eño]r racionero d[on]
Ju[an] Millan epistola s[eño]r racionero d[on] Fran[cis]co Florez cermor d[on]
Lonerzo Mollatones yhuan teotlac omochiuh marcha
martes oquizque nochi tlatoque yhuan car[r]o tr[i]u[n]fante miercoles occepa
oquizque yn tlatoque yhuan car[r]o tr[i]unfante sabado omochiuh zortija yhuan
toroz lunes justaz yhuan chichimeca d[on] Blas de Galicia oquiquixtic cartel
martes cañaz yhuan toroz miercoles justaz yhuan toroz
{f. 58} {en
el margen izquierdo: 58}
{326}
Años
S[eño]r d[on] Ju[an] de Salaeta alcalde mayor por su mag[esta]d alcalde
hordinario yhuan alferez mayor d[on] Joseph de Barios alcalde hordinario
Graviel Car[r]illo sarjento mayor d[on] Alonzo de Castro gober[nad]or d[on]
Blas de Galicia S[an] Pablo alcalde Mig[ue]l Leonardo S[an]tiago alcalde Ju[an]
Andres S[an] Fran[cis]co alcalde Ju[an] Marcoz que /.../ chi /.../ {sobre el renglón:
yuhqui} tiniente de gober[nad]or s[eño]r Joseph de Ribera
S[an] Joseph tiniente Di[eg]o Luys chololteca Ju[an] Di[eg]o Rana alhuacil
mayor Ju[an] de S[an]tiago Sandia alhuacil menor fiscal Ju[an] Bapt[is]ta
mayordomos S[an] Di[eg]o tlacpac Fran[cis]co Mateo S[an] Martin Salvado[r]
Ynagcio S[an] Di[eg]o xolalpa Ju[an] Melchor S[an]ta Thereza
P[edr]o Ju[an] S[an] Ju[an] Ju[an] Pascual tlaxcalteca S[an]ta Ynes Ju[an]
Fran[cis]co Xicotencal S[an]ta Cruz Fran[cis]co S[an] Lucas Ju[an] de Razon
S[an] Nicolas Ju[an] Pascual Miguel de la cruz [e]s[criban]o y doctrinero ypan
xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{327}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un portal con el niño y una estrella} Ypan viernes {sobre
el renglón: 25} de dizi[embr]e omotlali Pascua de Navidad ypan
xihuitl de 1676 a[ñ]o[s]
{328}
1677 C la
dominica
{329}
{dibujo de
una mano} {dibujo de un personaje con capa y bonete} S[eño]r ob[is]po d[on]
Manuel de S[an]ta Cruz quimopiallia 38 a[ñ]o[s] ypan domingo 3 de enero
omocalaqui s[eño]r obispo don Manuel de S[an]ta Cruz ypan macuilli ora yhuan
tlaco ye teotlac ynican ypan ciu[da]d de los Ang[ele]s yc motlapializ y nican
ychantzinco notario publico s[eño]r Cimon Bays Bueno yhuan cecretario s[eño]r
d[on] Mateo de S[an]ta Cruz li[cencia]do {sobre el renglón: Lizcano} yhuan
fiscal s[eño]r Damian {espacio} s[eño]r d[on] Di[eg]o de S[an] Ju[an] Vitoria
dean s[eño]r d[on] Ju[an] de Salaeta alcalde mayor alcalde hordinario s[eño]r
d[on] Martin de Luna caballero de la orden de S[an]tiago alcalde ordinario
s[eño]r d[on] Bar[tolo]me ymon Pablos de Ribera gober[nad]or d[on] Blas de
Galicia alcalde S[an] Pablo {espacio} S[an] Fran[cis]co alcalde Mig[ue]l de
los S[an]tos S[an] Matias alcalde {espacio} S[an] Joseph tiniente Ju[an]
Antonio alhuacil mayor Lucas Bal
{f. 59}
59
Años tazar S[an] Di[eg]o xolalpa
alhuacil menor Di[eg]o de la Cruz chinito mayordomos S[an] Marin Salvador
y[g]nacio S[an] Di[eg]o tlacpac Fran[cis]co Mateo S[an] Di[eg]o xolalpa
Mel[ch]or S[an]ta Thereza P[edr]o Ju[an] S[an] Ju[an] Ju[an] Pascual
tlaxcalteca S[an]ta Ynes Ju[an] Fran[cis]co Xicotencal S[an]ta Cruz Ju[an]
Fran[cis]co S[an] Nicolas Ju[an] Pascual S[an] Lucas Ju[an] de Razon tonantzin
mayordoma Pascuala M[ari]a ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]
{330}
{dibujo de una mano} {dibujo de un
santo} ypan domingo 17 de enero oquimomaquilli xinola s[eño]ra {espacio} ce
baquerito yancuic chichitltic ytenco litzton quitltic quiyahualohua yhuan ce tzo[n]brero
pardo yca aforo chichitltic yhuan ycactzitzihuan yn piltzintli Jesus ymac
mayordomo pasado Ju[an] [Cris]ptoval ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]
{331}
{dibujo de una mano} {dibujo de un
ataúd con una persona con casulla, cuatro candeleros y un acetre con hisopo}
ypan domingo 24 de enero ypan yey ora yohuatzinco omomiquilli s[eño]r racionero
d[on] Ju[an] de Carmona yhuan niman otzilin huey canpana cecen oquitzilinque
ompohualli yhuan matlactle niman otzilin mique tepotztli yhuan lunes 25 de
enero omotocac ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]
{332}
{dibujo de una mano} {dibujo de un
ataúd con cuatro candeleros y un acetre con hisopo} ypan martes 26 de enero
omomiquilli P[edr]o Romero sacristan ypan macuilli ora yohuatzinco ypan
xihuit[l] de 1677 a[ñ]o[s]
{333}
{dibujo de una mano} { y ataúd con
dos candeleros} ypan juebes 28 de enero omomiquilli Ju[an] de la Cruz ypan
matlactle mome ora yohuac ye tlanetztihuiz yohuactzinco ypan xihuitl de 1677
a[ñ]o[s]
{334}
{dibujo de una mano} {dibujos de un
crucifijo, una santa y un santo} ypan sabado 20 de febrero ocalmamalihuac
{dibujo de la puerta de una capilla} ycapilla Espiracion de [Cris]pto
ymaxcatzin mulatos mayordomo {espacio en blanco} de S[an]tandel y
Felipe Monzon chillero ohualmohuicac procicion catredral ypa[n] macuille ora
ye teotlac onochi oquiz cofradiaz yhuan domingo oquimotlallique S[antisi]mo
S[acramen]to yey tonalle miza mayor yhuuan cermon oquichiuh b[achille]r Tinoco
s[eño]r obispo d[on] Manuel de S[an]ta Cruz alcalde mayor d[on] Ju[an] de
Salaeta alcalde hordinario d[on] Gonzalo de Luna caballiro de la horden de
S[an]tiago alcalde hordinario d[on] Bar[tolo]me ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]
{f. 60} {en
el margen izquierdo: 60}
{335}
Años {dibujo de una mano} {dibujo de
un balcón} ypan viernes 12 de marzo oquitlallique tepotzbarcon ychantzinco
s[eño]r obispo ocatca s[eño]r d[on] Ju[an] de Palafox y Mendoza yn axcan
motlalitzinohua s[eño]r obispo d[on] Manuel de S[an]ta Cruz ypan xihuitl de
1677 a[ñ]o[s]
{336}
{dibujo de una mano} {dibujo de una
ventana con vitral} ypan miercoles 17 de marzo omotlalli ytetzcatzin
totlazonantzin Concep[ci]on nican S[an] Joseph yehuatzin s[eño] d[on] Ju[an] de
Abilla oquimomaquilli ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]
{337}
{dibujo de una mano} {dibujos de Ecce
homo y un sacerdote en un púlpito} ypan miercoles 24 de marzo ypan visperatzin
totlazonantzin Encarnacion huel yancuican omochiuh paso oquicelique yehuantin
mayordomos pasados S[an]ta Thereza tlaca Ju[an] Aug[ustí]n Di[eg]o Felipe
Baltazar de la Cruz {espacio} mayordomo Mig[ue]l de S[an]tiago oquimochihuili
cermon b[achille]r Anto[nio] Car[r]ion s[eño]r obispo d[on] Manuel de S[an]ta
Cruz cura por su mag[esta]d d[on] Alonzo Muniz de Carabajal sacristan b[achille]r
Ju[an] Ximenez fiscal Damian Xuarez tiniente Ju[an] Anto[nio] alguacil mayor
Lucas Baltazar alguacil menor Di[eg]o de la Cruz chinito mayordomo altepetl
Pascual de la Cruz nixpan nehuatl Mig[ue]l de la Cruz [e]s[crivan]o y
doctrinero ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]
{338}
{dibujo de una mano} {dibujo de una
persona con bonete bajo un dosel} ypan domingo 28 de marzo ypan domingo de
cinco panes oquimochihuilli {dibujo de un altar y tres personajes} cermon
s[eño]r obispo d[on] fr[ay] Bar[tolo]me Escanuela San Fran[cis]co teopixqui
nican catredal onpa mohuica Guardiana ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]
oquimochihuilli miza s[eño]r d[oct]or Cilverio epitztola racionero {espacio}
evangelio racionero {espacio} s[eño]r obispo d[on] Manuel de S[an]ta Cruz alcalde
mayor d[on] Ju[an] de Salaeta
{339}
{dibujo de una mano} {dibujo de un
personaje con casulla y bonete} ypan sabado 13 de marzo omohordenaro s[eño]r
d[oct]or Sebastian Recino de evangelio yhuan ypan sabado 3 de abril omoteochiuh
de misa ymatzin comiçario fr[ay] P[edr]o Matilla ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]
{340}
{dibujo de una mano} {dibujo de nubes
y lluvia} 1º de abril opeuh yn quiyahuitl ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]
{f. 61} 61
{341}
Años {dibujo de una mano} {dibujo de
un plato con el Eccehomo} ypan domingo 4 de abril oquichiuhque ce plato
teocuitl ypanca {espacio} pesos oquinonotz Ju[an] Anto[nio] gachupin maeso
platero {espacio} teachcahuan Ju[an] Aug[usti]n Di[eg]o Felipe Ju[an] Pascual
chamizo Baltazar de la Cruz P[edr]o Ju[an] mayordomo Mig[ue]l de S[an]tiago
diputado mayor Ju[an] Pascual diputado Felipe {espacio} ypan xihuitl de 1677
a[ñ]o[s]
{342}
{dibujo de una mano} {dibujo de un
personaje bajo un dosel y dos más, uno de ellos un con un báculo de obispo} ypan
Domingo de Ramos 11 de abril oquimochihuili cermon s[eño]r obispo d[on] Manuel
de S[ant]a Cruz yhuan miza s[eño]r {espacio} evengelio s[eño]r d[oct]or
{espacio} epistola se[ño]r d[oct]or {espacio} s[eño]r d[on] Ju[an]
de Salaeta alcalde mayor alcalde hordinario d[on] Gonsalo de Luna caballero del
orden de S[an]tiago alcalde ordinario d[on] Bar[tolo]me ymon Pablos de Ribera
ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]
{343}
{dibujo de una mano} {dibujo de un
Cristo, junto una persona ambos frete a unos soldados} ypan Domingo de
Ra[mo]s 11 de abril omochiuh paçion S[an] Fran[cis]co capilla huardian p[adr]e
fr[ay] {espacio} capillero p[adr]e fr[ay] {espacio} s[eño] obispo
d[on] Manuel de S[ant]a Cruz s[eño] d[oct]or d[on] Ju[an] Garcia de Palacios
provizor s[eño]r d[on] Ju[an] de Salaeta alcalde mayor ypan xihuitl de 1677
a[ñ]o[s]
{344}
{dibujo de una mano} {dibujo de seis
árboles} ypan sabado {sobre el renglon: 1º} de mayo ytlazoylhuitzin
S[an] Felipe S[an]tiago oquipopoque yn sanja alameda yc nahui bar[r]ios S[an]
Pablo alcalde {espacio} S[an] Fran[cis]co alcalde Mig[ue]l de los S[an]tos
S[an] Matias alcalde {espacio} d[on] Ju[an] de Salaeta al[cal]de mayor
gober[nad]or d[on] Blas de Galicia Joseph de Ribera theniente S[an] Joseph
tiniente Ju[an] Anto[nio] alguatzil mayor Lucas Baltazar alguacil menor
Di[eg]o de la Cruz chinito mayordomos S[an] Martin Ju[an] de S[an]tiago
S[an]dia S[an] Di[eg]o tlacpac Fan[cis]co Nicolas S[an] Di[eg]o xolalpan Ju[an]
Salvador S[an]ta Thereza Mig[ue]l de S[an]tiago S[an] Ju[an] Ximon Di[eg]o
S[an]ta Ynes Fran[cis]co Aug[ustí]n S[an]ta Cruz {espacio} S[an]
Lucas Fran[cis]co Di[eg]o S[an] Nicolas {espacio} ypan xihuitl de 1677
a[ñ]o[s]
{345}
{dibujo de una mano} {dibujo de un
personaje con espada y bastón y de dos trompeteros} ypan martes 11 de mayo
ytencopatzinco bir[r]ey d[on] fr[ay] Payo de Rivera oquimonahuatilitzino
alcalde mayor d[on] Ju[an] de Salaeta oquitazque pregon nohuiyan cecen
bar[r]io ayac quinamacaz textle blanquillo yhuan trigo quitepehuazque yhuan yn
tlaxcalchiuhque macehualtzintli yn aquin quicohuaz macuilpohualle açote ypan
xihuitl 167{7}
{f. 62} 62
{346}
Años {dibujo de una mano} ypan
domingo 16 de mayo ypan nahui ora ye teotlac opeuh cualo yn metztli yhuan
omocahuato ypan chicuey ora yohuac huel mixtitlan ypan xihuitl de 1677
a[ñ]o[s] {dibujo de un eclipse lunar y estrellas}
{347}
{dibujo de una mano} {dibujo de una
acequia} ypan miercoles 19 de mayo oquichiuh cequiya ycalnacazco P[edr]o Teran
boticario alcalde mayor s[eño] d[on] Ju[an] de Salaeta yhuan maeso Manuel de
Palestina ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]
{348}
{dibujo de una mano} {dibujo de una
acequia y una fuente} ypan juebes 24 de junio ytlazoylhuitzin s[eño] S[an]
Ju[an] Bapt[is]ta omotlali taza ypan pila alameda alcalde mayor s[eño] d[on]
Ju[an] de Zalaeta yhuan gober[nad]or d[on] Blas de Galicia alcalde de de la
lameda Ju[an] de Contreraz ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]
{349}
{dibujo de una mano} {dibujo de la
Santísima Trinidad, de un santo y de un banderín} ypan domingo 13 de junio
ytlazoylhuitzin S[an]ticima Trinida[d] yhuan S[an] Anto[nio] ce tonale
ymilhuitzin ocatca ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s] ypan juebes de 17 de junio
ypan Corpus omochiuh estandarte s[eño]r S[an] Joseph 1677
{350}
{dibujo de una mano} {dibujo de una
montaña saliendo de ella una corriente de agua} ypan domingo 4 de julio
omachiaco Mexico ye temi yn atl oxitin yn tepetl yn oquicoyonica vir[r]ey d[on]
fr[ay] Payo de Rivera arzobispo yn Huehuetocan S[an] Pablo tequitihua
macehualtzitzintin ontzontli tlacatl ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]
{351}
{dibujo de una mano} {dibujo de un
ataúd con dos candeleros} ypan miercoles 14 de julio omomiquilli maeso cantor
Ju[an] Pascual yhuan omotocac ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s] martes omomiquili
13 de julio yhuan ypan miercoles 14 de julio omotocac
{352}
{dibujo de una mano} {dibujo de dos
personajes con sotana y bonete} ypan juebes 15 de julio ypan nahui ora yhuan
tlaco teotlac ocan pocicion s[eño]r d[oct]or d[on] Joseph de Baca y Francia
yhuan ytematlaca b[achille]r {espacio} ypan sabado 11 de se[p]ti[embr]e
omocalaqui ypan xihuitl 1677 a[ñ]o[s]
{f. 63} 63
{353}
Años {dibujo de una mano} {dibujo de
un sacerdote señalando un documento} ypan domingo 20 de julio ohuacico se
cedula de su [ma]g[esta]d s[eño]r obispo d[on] Manuel de S[ant]a Cruz
quimaniliz recidencia alcalde mayorez ipan ynin obispado de los Ang[ele]s
yhuan ohuacico yn ibulas ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]
{354}
{dibujo de un féretro con corona
papal y cuatro candeleros} ypan domingo 20 de julio omachiaco omomiquillitzino
S[an]to P[adr]e Clemente Nono ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]
{355}
{dibujo de una mano} {dibujo de una
santa coronada entre nubes} ypan domingo 1º de ag[ost]o omochiuh maytines
tlaco yohuac yhuan miza yn icuac omonextitzino totlazomahuiznantzin Mercedes
conmendador fr[ay] Fran[cis]co Pareja ypan xihuitl de1677 a[ñ]o[s]
{356}
{dibujo de una mano} {dibujo de un
mundo sobre agua} ypan sabado 7 de ag[ost]o ypan ome ora yhuan ce quarto ora
otlalolin chicahuac miman otlatzilin tecpanquiyahuac tlatlauhtiliztli ypan
xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]
{357}
{dibujo de una mano} {dibujos de un
obispo bajo dosel y de un grupo de personas; un arco triunfal y tres grupos de
personas más} ypan lunes 9 de ag[os]to ypan nahui ora ye teotlac ocan poçiçion
s[eño]r obispo d[on] Manuel Fernandes de S[an]ta Cruz yhuan ypan
martes ytlazoylhuitzin S[an] Lorenzo 10 de ag[os]to oquimoçelilique totatzitzitzin
S[an] Ju[an] de Dios prior fr[ay] Baltazar Rocete totatzitzin S[an] Roque
totatzitzin Mercedes comendador fray Fran[cis]co Pareja totatzitzin S[an]
Aug[usti]n totatzitzin S[an] Fran[cis]co totatzitzin S[an] Anto[nio]
totatzitzin Carmen totatzitzin de la Conpania re[c]tor p[adr]e Tomas de
Altomirano totatzitzin S[an]to Domingo provincial fr[ay] {espacio} omoquixti
cruz manga S[an]to Angel cruz manga S[an] Joseph fiscal Damian Juares cruz
ma[n]ga catredad niman oquizque nochi clergos oquichiuh lohua ypiltzin
Anto[nio] de Herera canpanero miercoles 11 de ag[os]to justas yhuan toroz
juebes 12 de ag[os]to cañas yhuan toroz viernes 13 de ag[os]to relicalioz
yhua d[on] P[edr]o Palo yhuan toroz lunes 16 de ag[os]to justaz Amozoc tlaca
caxtilteca niman oquizque mulatos yhuan metztizos ypan cahuayotzitzin
S[an]tiago maxcatzin omahuitique yhuan toroz martes 17 de ag[os]to justaz
{f. 64} {en
el margen izquierdo: 64}
Años {dibujo de un castillo de fuegos
artificiales y un personaje con espada y sombrero en la mano} yhuan Cañaz
yhuan toroz miercoles 18 de ag[os]to justaz niman ocalaque quixtiano
omochichiuhque yquin macehualtzintin caretoneroz quihuic yn careta yhuan d[on]
P[edr]o Pozo tlayecana nima[n] occepa omomictique christianoz yhuan moroz
niman omahuiltic toroz moro Alonzo de S[an]testeban yey tonalle omotlalloque
Amozoc tlaca estançieroz alcalde mayor d[on] Ju[an] de Salaeta yhua[n]
gobe[na]dor d[on] Blas de Galicia ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]
{358}
{dibujo de una mano} 3 {dibujo de dos
personajes con espada y sombrero y debajo de ellos un grupo de personas} ypan
viernes ytlazoylhuitzin S[an] Ber[nar]do 20 de ag[os]to oteycuilloco jues
{espacio} yhuan sabado 21 de ag[os]to yhuan lunes 23 de ag[os]to ypan xihuitl
de 1677 a[ñ]o[s]
{359}
{dibujo de una mano} {dibujo de seis
religiosos, dos de ellos obispos} ypan martes ytlaçoylhuitzin S[an]
Bar[tolo]me 24 de ag[os]to omoconzagrado s[eño]r obispo d[on] fr[ay] Di[eg]o
de Aguilar S[an]to Domingo teopixqui onpa mohuica China oquimochihuilli s[eño]r
obispo d[on] Manuel Fernandez de S[an]ta Cruz miza de pontifical epistola
s[eño] canonigo d[on] Ju[an] Fran[cis]co Coronel eva[n]gelio s[eño]r canonigo
d[on] Ju[an] Garcia de Palacios provizor padrinos s[eño]r dean d[on] Di[eg]o
de S[an] Ju[an] Vitoria {sobre el renglón: s[eño]r} arcediano Saye gloria
oq[u]i[chi]uhque s[eño]r canonigo d[on] Lorenzo Molletones s[eño]r
canonigo Gotia s[eño]r canonigo d[on] Gregorio Mendizada s[eño]r canonigo
{espacio} otlatequipanoque yca pichel alcal[de] mayor d[on] Ju[an] de
Salaeta s[eño]r d[on] Gonsalo de Luna s[eño]r d[on] Joseph de Quirogo oce
matzin alcalde mayor d[on] {espacio} occe matzin d[on] Aztacio d[on] {espacio}
caballeroz de horden de S[an]tiago s[eño]r d[on] Ju[an] de Abila s[eño]r
d[on] {espacio} s[eño]r d[on] Bar[tolo]me de Moro yhuan occe
d[on] {espacio} yehan otlatequipanoque s[eño]r medio racionero Manuel de
Barios quipiya ymitra s[eño]r obispo s[eño]r racionero d[on] {espacio} ojos
Callentes quimopialia baculo momextintzitzin s[eño]r obispo yhuan s[eño]
obispo dominico yhuan ce hostia oquimocualtique tlaco yn occe yhuan occe
obispo no tlaco yn ietzotz zan no tlaco yn occe yhuan notlaco occe obispo
{f. 65} 65
Años niman oncan miza achtopa
otlateochiuh s[eño]r obispo d[on] [Ma]nuel niman omohuicac s[eño]r obispo
S[an]to Domingo tlateochi[uh] yc omohuac coro niman ohualmohuicac altar may[or]
niman otlateochiuh san yxquich ypan xihuitl de 1677
{360}
{dibujo de una mano} {dibujo de dos
personas y dos grupos de personas más} ypan lunes yvisperatzin S[an]
Bar[tolo]me 23 de ag[os]to opeuh tiquitihua tocapilla s[eño]r S[an] Joseph
omononotz maezo Petuchi yhuan Domingo mixteca yca {espacio} mayordomo altepetl
Pascual de la Cruz fiscal Damian Juarez teniente Ju[an] Anto[nio] alguacil
mayor Ju[an] Lucas al{g}uacil menor Di[eg]o de la Cruz chinito pasados
Ju[an] Pelipe Ju[an] Bapt[is]ta Ju[an] [Cris]ptoval Di[eg]o Luys choylotl[e]ca
Mig[ue]l de la Cruz [e]s[crivan]o y doctrinero ypan xihuitl de 1677
a[ñ]o[s]
{361}
{dibujo de una mano} {dibujo de un
arco} ypan martes 31 de ag[os]to omotzauh arco maeso P[edr]o Petuchi yhuan
Domingo oficial Ju[an] de Razon ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]
{362}
{dibujo de una mano} {dibujo de un
ataúd con cuatro candeleros y un acetre con hisopo} yuan domingo 5 de
se[p]ti[embr]e omomiquilli telpiloyan Ju[an] G[eroni]mo S[an] Fran[cis]co
alcalde pasado yhuan ypan lunes 6 de se[p]ti[embr]e omotocac S[an] Ju[an] del
Rio yhuan ayuhdante b[achille]r Clemente Patino ypan xihuitl de1677 a[ñ]o[s]
{363}
{dibujo de una mano} {dibujo de un
grupo de personas} ypan viernes 27 de /…/ {sobre el renglón: ag[os]to}
oquimilpique alcaldes pasados yhuan r[egi]dores alguaçiliz mayores mandones
yey altepetl S[an] Pablo S[an] Fran[cis]co Mig[ue]l de los S[an]tos S[an]
Matias {espacio} [e]s[crivan]o Felipe de S[an]tiago {a}lcalde mayor d[on]
Ju[an] de Salaeta ypan xihuitl 1677 a[ñ]o[s] oquinquixtique miercoles 15 de
se[p]t[iembr]e.
{364}
/…/ {vi}ernes ytlazoylhuitzin S[an]
Nicolas 10 de se[p]t[iembr]e /…/ bobeda tocapilla ypan coro maeso /…/ {yhu}an
Domingo mixteca yhuan Ju[an] de /…/ Pascual de la Cruz alte[petl] /…/ ypan
xihuitl de /…/
{f. 66} {en
el margen izquierdo: (66)}
{365}
Años {dibujo de una mano} {dibujo de
San José con el niño sobre andas} ypan miercoles 15 de se[p]ti[embr]e
omohuicac s[eño]r S[an] Joseph catredal oncan oquimoyancuilli yancuic andaz
oquimochihuillique mayordomos s[eño]r d[on] Ju[an] de Avila yhuan Esteban
Gutierez escultor yhuan mayordomo ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]
{366}
en 32 fox{a}s {dibujo de un
personaje acompañado de un niño con una vela en las manos} Confirmacion ypan
martes ytlazoylhuitzin s[eño]r S[an] Matheo 21 de se[p]ti[embr]e omocuaylpi
notelpotzin Fran[cis]co Mig[ue]l ytatzin Mig[ue]l de la Cruz yhuan Mag[dale]na
Fran[cis]ca teoyotica padrino Ju[an] Pablo s[eño]r obispo d[on] fray Diego de
Aguilar onpa mohuica china ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]
{367}
{dibujo de una mano} {dibujo de
edificios formando un plaza circular y un obispo} ypan lunes 20 de
se[p]ti[embr]e ohuacico niamayo s[eño]r d[oct]or d[on] Ju[an] Garsia de
Palacios obispo de la Jabana amo yciuhca oquiceli ypan savado 16 de o[c]t[ubr]e
ypan ma[tlac]tli ora yohuatzin[co] oquiceli yn obispoyo ypan xihuitl de 1677
a[ñ]o[s]
{sello ilegible, en el centro las
siglas: R.F.}
{368}
{dibujo de una mano} {dibujo de dos
personajes con sotana y sombrero y un grupo de personas} ypan martes de 5 de
o[c]t[ubr]e omocalaqui s[eño]r d[oct]o[r] Ju[an] Sanchez omohuicaya Caxtilan
yca pleyto yca doctrinas yc oneltito yc cen oquinquixtillique s[eño] obispo
d[on] Di[eg]o Ossorio Escobar y Llamas occepa ymactzinco s[eño]r obispo d[on]
Manuel Fernandez de S[an]ta Cruz ypan xihuitl de 1677 a[ñ]o[s]
{369}
{dibujo de una mano} {dibujo de un
personaje y una mesa, sobre de ella un bonete y un bastón} ypan martes 5 de
o[c]t[ubr]e omotlanahuatili /…/ s[eño]r arzobispo yhuan vir[r]ey d[on] fr[ay]
Payo de /…/ acmo occepa motocaz trigo blan/…/ popolihuiz ypan xihuitl de 167[7]
[años]
{370}
{dibujo de una mano} {dibujo de un
personaje con una niña que lleva una vela en las manos} Confirmacion ypan
martes 26 de o[c]t[ubr]e omocu /…/ Micaela del Espiritu S[an]to /…/ la Cruz
yhuan Mag[dale]na Fr[ancisca] /…/ Miguel de S[an]tiago s[eño]r o[bispo] /…/
desde S[an]ta /…/ ypan /…/
{sello de la colección AUBIN}