Transcripción
paleográfica: Brígida von Mentz y Blanca Suárez Cortez
{f. 0a}
Manuscrit
8 pages in folio.
Père Pichardo
Rapport sur les travaux du
Père Pichardo
Presenté par les Fiscales de Real
Hacienda y de lo Civil,
en date du
26 Mai 1812.
No. 164
{f. 1} 1
8 pages
Ex[celentísi]mo S[eñ]or. Los Fiscales de Real Hacienda, y de
lo Civil
dicen: que han
reconocido la obra sobre demarcacion
{al margen sello :“Collection E.
Eug. GOUPIL á Paris.n. 164. Ancienne Collection J.M.A.AUBIN”}
de limites entre las Provincias
de la Luisiana y Texas; que ha
trabajado por comision
de este Superior Govierno el Padre
D[o]n José Antonio
Pichardo, y remitio ya concluida con Oficio
de 17 de Febrero último.
Ella consta de mas de
cinco mil foxas que resultan
de tres mil ciento
setenta y una que comprehenden los docu-
mentos colectados, y de
mil novecientas noventa y una de
los apuntes, fuera de
los veinte Mapas que van entre los
Documentos.
A vista de tan crecido
numero de foxas temió él
Padre comisionado que
tal vez se objetase a su Obra el defecto
de demasiado larga; y
anticipando la satisfacción, dice que
en realidad no puede ser
muy larga si nada tiene de super-
fluo, y que todo el
mundo aprecia una explicacion mui
clara aunque sea larga,
que una mui breve en siendo
confusa, y que presente
al lector ocupado y deseoso de im-
ponerse en aquel asunto,
mucho que meditar y discurrir.
Los Fiscales estiman
solida esta satisfaccion, y tanto
mas que lo largo de los
apuntes nó consiste én las reflex-
ciones y discursos del
Padre comisionado, sino én las inser-
ciones de los Textos ó
pasajes que esta én comprobacion
de sus acertos notandose
frequentemente que para verificar
la de una simple
proposicion de una noticia la ubicacion
p[o]r exemplo de un Río,
de una Bahia, u otro punto, le
{f. 2}
2
ingiere a la letra un
pasage de un Autor que ocupa pliegos
enteros, por que el
Padre comisionado nó há querido ha-
blar con sus propias
palabras, sino con las de los autores que
le sirven de guia, los
quales en una larga relacion dirigida
á diverso intento,
suelen dejar caer ciertas enunciativas,
que siendo a veces poco
importantes a su designio, suelen
ser esas las que mas
interesan para el proposito del Padre
comisionado: Y creen
los Fiscales, q[ue] si este se hubiera conten-
tado con estar el
documento comprobante, én lugar de inser-
tado a la letra, la obra
de los apuntes habria resultado
de un volumen mui
moderado; pero en ese caso el lector
que siempre tenia que
leer el mismo Documento o pasage
citado, perderia mucho
tiempo en irlo a buscar, en volver
á tomar el hilo del
discurso, de todo lo qual se ahorra
con la insercion
literal, que há sido otro de los motivos de
este procedimiento.
El Padre Pichardo há
enriquecido con Documentos
que no habia descuvierto
su antecesor en la comision
Padre D[octo]r
Talamantes, la colección que previno se hiziere
la Real Orden de 20 de
Mayo de 1805, há señalado
las obras originales ó
papeles manuscritos, é impresos
de donde el Padre
Talamantes, sin expresarlo, habia
sacado copias, q[ue] por
lo mismo nó podian tener la
autoridad necesaria; há
colectado varios Mapas y tra-
bajado otros por sí, de
los quales és mui particular
y digno de aprecio el
del num[ero] 19, pues manifiesta
á una simple ojeada, nó
solo los derroteros de nuestros
mas famosos viageros,
como fueron Hernando de Soto
{f. 3}
3
viniendo de la Florida,
Juan Doming[ue]z de Mendoza á los
Jumanes, Francisco
Vasquez Cor{o}nado a la Quivira y los Señores
Marques de San Miguel de
Aguayo, y Brigadier Rivera a la
Provincia de Texas, y la
demarcacion geografica de las Bahias
ensenadas origen y
curso de los Rios, y ubicacion de Pueblos
ó Rancherias, sino
tambien su plan de limites ó linea divisoria
entre las Provincias de
Luiciana y Texas, y los proyectados
por el Padre D[octo]r
Talamantes, por el Padre Fr[ay] Jose Maria
Puelles, y por D[o]n
Angel de Martos Navarrete Governador
que fue en Texas.
La obra de los apuntes
la há dividido el Padre Pichardo,
No en tres partes como
habia meditado a la fecha de su re-
presentacion de 8 de
Febrero del año proximo pasado del 1811
sino en quatro.
En la primera trata de
probar que España era el
lexitimo, unico y
absoluto dueño de todo el terreno en
que fundaron los Franceses
la Luisiana, y por consiguiente
q[ue] obraron estos con
mucha injusticia é iniquidad en poblar
lo quando lo
descubrieron.
En la segunda hace una
descripcion de este terreno,
que aunque confiesa ser
imperfecta á causa de la imperfeccion
de los datos, y escaces
de otros mas exactos, de una suficiente
idea de el, y hace ver
con claridad que la Quivira tan
famosa én los tiempos
anteriores, y que en los posterio-
res se llego á tener por
fabulosa, le encuentra én este
mismo terreno, y que por
el andubo tambien el celebre
{f. 4} 4
Capitan Hernando de Soto
con su exercito.
En la tercera explica lo
que se tomaron los Franceses,
y que la piedad del Rey
Catolico por evitar quexas y efusion
de Sangre humana les
permitió (bien que con Dolor de
su corazon) conservaran;
y en consequencia establece los
limites del terreno
usurpado, y dejado a la Francia por
permision del Rey de
España.
Y en la quarta procura
desvanecer las objeciones
que se pongan para nó
admitir su linea divisoria, q[ue]
és la misma que trazó el
famoso geografo Frances Mar{qués}
D[o]n Anville, tanto
p[o]r parte de los Anglo Americanos
como por la de aquellos
Españoles que la juzguen ilegiti-
ma, y que pretende que
se acorte, ó que por nó conocer-
la quieran p[o]r una
parte minorarla, ó aumentarla por
otra, contra lo pactado
entre las Potencias de retroceder
religiosamente España
lo mismo que se le cedió, sin adicion
ni substraccion alguna.
Los Fiscales al
imponerse de estos trabajos han notado
que la demarcacion de
limites adoptada p[o]r el Padre Pichardo
está convencida de
verdadera y legitima hasta el grado
de demostracion
intergiversable en algunos puntos, y q[ue]
si nó sucede lo mismo
respecto de otros, esto dimana
de la obscuridad de la
materia, donde frecuentem[en]te
nó se palpa otra cosa
que tinieblas, ya por causa de lo
inmenso del terreno, ya
por haber sido poco trillado
p[o]r las Naciones
cultas yá por que las relaciones, historias
{f. 5} 5
descripciones,
cartas, y otros papeles en sucesos acaecidos en
el, nó estan acordes entre si, yá
finalm[en]te por tener un mismo
nombre varios parages diferentes, ó
un mismo parage diver-
sos nombres, lo qual se vé
frecuentemente én los paises de la
disputa, y con especialidad en los
nombres de los muchos Rios
que desaguan en la Bahia del Espiritu
Santo, ó de S[a]n Bernar
do: Y de aquí procede que sobre tales
puntos, nó podemos
apetecer ni buscar, sino
probavilidades y verosimilitudes,
ya mas, ya menos fundadas. Pero por
eso mismo és mayor
y mas recomendable la tarea del Autor
que én medio de
tantas tinieblas ha savido sacar
alguna chispa de luz que
guie algun tanto para él acierto.
Al reflexionar que el Padre Pichardo
tubo que
leer, meditar, y convinar tantos
libros, tantos Mapas,
y tantos otros papeles que componen
la coleccion de Documentos
presentados, y al ver la aplicacion
que de ellos há hecho
en su Obra de apuntes, desde luego se
presenta de bulto
el inmenso trabajo que há impendido
en ella; en prueba
de lo qual, y por via de exemplo se
remiten los Fiscales
al esquisito trabajo de calculos y
observaciones que hace
en la Segunda parte desde el num[er]o
60 hasta el 78 sobre
los derroteros de los Señores
Brigadier Rivera, y Marques
de San Mig[ue]l de Aguayo, para
determinar los parages
que se hallan entre los Presidios de
San Antonio de Bejar
y de los Adaes.
Estando pues concluida y desempeñada
con tanto esmero
la comision en los dos extremos que
abraza la Real Orden
{f. 6} 6
de 20 de Mayo de 1805, és á saber
reunir quantos docu-
mentos y noticias historicas, y
geograficas sean posibles
para acreditar las epocas de nuestros
establecimientos
en las diferentes partes de las
Provincias Internas de esta
Nueva España especialm[en]te én la de
Texas y Costa adyacente,
para sacar el mejor partido posible
en la discusion
de limites con los estados unidos, y
formar unos apuntes
de todo lo importante con referencia
a los mismos Documen-
tos y las correspondientes citas,
solo resta que se saque
y remita a nuestro Supremo Govierno
por triplicado
testimonio de todo entendiendose que
han de ír autorizados
en manera que hagan feé los de todos,
y cada uno de
los Documentos de comprobacion,
expresandose al pié el
Original ó copia de donde se han
sacado y su paradero:
y bastara que vayan én papel comun y
én copias auto-
rizadas por el S[eñ]or Secretario del
Virreynato las respectivas
a la Obra de apuntes, encargandose al
comisionado auxi-
liar D[o]n Gonzalo Lopez de Haro la
saca de copias de los
Mapas con Atextacion al pié de estar
conformes con el
Original ó Copia.
V[uestra] E[xcelencia] se servirá de
mandar que se execute asi, y que
las Copias y testimonios se saquen a
un tiempo por
muchas manos para que sea menor la
dilacion; y al
remitirlos á nuestro Supremo Govierno
recomendar el
merito contrahido por dicho Padre
Pichardo para que
se digne premiarlo con una Prevenda
de esta Santa
Yglesia Metropolitana, u de la
Colegiata de Nuestra
{f. 7} 7
S[eño]ra de
Guadalupe, pues én las demas Yglesias nó puede
acomodarle por razon de su distancia
por su edad sexa-
genaria, y principalmente por los
achaques y quebrantos
de salud, á que lo han reducido las
dificiles, largas
y continuas tareas, que há impendido
en su comision.
Pero como la propuesta remuneracion,
ó la que
fuere del Real agrado, no puede
aliviar de pronto la
urgentisima necesidad en que se halla
para mantenerse
y curarse, parece a los Fiscales que
V[uestra] E[xcelencia] puede acceder a la
Solicitud que hace én su
representacion de 28 de Abril
Ultimo, acordando en Junta Superior
de Real Hacienda,
que se le ministren de los fondos de
ella cien pesos mens{u}ales
entre tanto, que nuestro Supremo
Gobierno nó le dé otra
remuneracion, o né dispoga otra cosa,
lo que se participe
al Padre Interesado y á los Señores
Ministros de Real
Hacienda, tomada antes la razon
oportuna én el Real
Tribunal de Cuentas.
Al Padre Pichardo le há servido de
amanuence én
Su Comision D[o]n José Maria
Carrillo, Sugeto de letras
y de su confianza. Por lo mismo
conviene que Intervenga
én la saca de copias para ir
corrigiendo el original
de algunos hierros que tiene de pluma
y de ortografia,
para llenar de acuerdo con el Padre
Pichardo algunos
claros con las citas
correspondientes, como p[o]r exemplo én
el n[umer]o 1053 de la segunda parte:
para cuidar que los
copiantes nó omitan, ni equivoquen,
como seria mui
{f. 8} 8
factible, las cifras de que há usado
algunas veces el Padre
Pichardo con los Astronomos y
geografos para designar
los grados, los minutos, los segundos,
y los terceros; y final-
mente para el cotejo de dichas copias
V[uestra] E[xcelencia] Será Servido
de nombrarlo para este encargo,
señalandole én la
propia Junta Superior un peso diario
mientras dure
su ocupacion, de cuya providencia se
dé aviso al Interesado,
y a los Señores Ministros de esta
Tesoreria G[ene]ral, tomandose
antes razon p[o]r el tribunal de
Cuentas.
Esto és lo que les há parecido a los
Fiscales. V[uestra] E[xcelencia] Sin
embargo resolvera lo que tenga p[o]r
mas acertado. Mex[i]co
25 de Mayo de 1812.= Sagarzurrieta=
Robledo.
Mex[i]co 26 de Mayo de 1812: como
piden los Señores
Fiscales de Real Hazienda y de lo
Civil, y por lo respectivo
a las asignaciones del Padre
Comisonado, y de su Amanuense
D[o]n José Maria Carrillo, saquese
Copia Certificada de esta
respuesta, y dese cuenta en Junta
Superior de Real
Hazienda=Venegas
{sello: Colección E.
Eug. Goupil à
Paris. Ancienne Collection J. M. A. Aubin}