DOCUMENTO NÚM

DOCUMENTO NÚM. 112

Traducción:

Elia Rocío Hernández Andón

 

[F. 00a:]

{Carátula en francés:}

{Manuscrito figurativo original en papel europeo. 3 hojas en gran formato y un manuscrito de 55 páginas.

Proceso entre Diego Francisco y Felipe de Santiago.

Número 112. Volumen de 33 hojas.

4 de agosto de 1898}.

 

{Presento la traducción nahuatl-español de dos fojas, que no se tradujeron en el original}.

[F. 21:]

{Glosas del plano}

{125} {De ancho cuatro brazas.

{126} De largo la chinampa tiene 20 brazas hacia donde se mete el sol.

{127} Tlalmantli (tierra plena).

{128} Once brazas de largo.

{129} Siete brazas de ancho.

{130} Patio.

{131} Seis brazas y una flecha.

{132} Cinco brazas y un corazón.

{133} Hacia el sur se encuentra la casilla.

{134} Cocina y despensa,[1] hacia donde se mete el sol}.

 

[F. 31v:]

{208} { Pintura respecto de Felipe de Santiago. Vive en Tecpa[n]caltitlan}.



[1] Cihuacalli, literalmente “la casa de las mujeres”, se halla traducido como cocina en la foja 22v. Tlecopa o tlecopayo: “despensa, cámara de reserva, de depósito” (Remi Simeón, Diccionario de la lengua nahuatl o mexicana, Ed. Siglo XXI), “oficina o camara donde algo se guarda” (Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana, Ed. Porrúa).