Transcripción paleográfica: Brígida von Mentz y Blanca Suárez Cortez {f. 0a}Manuscrit8 pages in folio. Père PichardoRapport sur les travaux du Père Pichardo Presenté par les Fiscales de Real Hacienda y de lo Civil, en date du 26 Mai 1812. No. 164
{f. 1} 1 8 pages Ex[celentísi]mo S[eñ]or. Los Fiscales de Real Hacienda, y de lo Civil dicen: que han reconocido la obra sobre demarcacion {al margen sello :“Collection E. Eug. GOUPIL á Paris.n. 164. Ancienne Collection J.M.A.AUBIN”} de limites entre las Provincias de la Luisiana y Texas; que ha trabajado por comision de este Superior Govierno el Padre D[o]n José Antonio Pichardo, y remitio ya concluida con Oficio de 17 de Febrero último. Ella consta de mas de cinco mil foxas que resultan de tres mil ciento setenta y una que comprehenden los docu- mentos colectados, y de mil novecientas noventa y una de los apuntes, fuera de los veinte Mapas que van entre los Documentos. A vista de tan crecido numero de foxas temió él Padre comisionado que tal vez se objetase a su Obra el defecto de demasiado larga; y anticipando la satisfacción, dice que en realidad no puede ser muy larga si nada tiene de super- fluo, y que todo el mundo aprecia una explicacion mui clara aunque sea larga, que una mui breve en siendo confusa, y que presente al lector ocupado y deseoso de im- ponerse en aquel asunto, mucho que meditar y discurrir. Los Fiscales estiman solida esta satisfaccion, y tanto mas que lo largo de los apuntes nó consiste én las reflex- ciones y discursos del Padre comisionado, sino én las inser- ciones de los Textos ó pasajes que esta én comprobacion de sus acertos notandose frequentemente que para verificar la de una simple proposicion de una noticia la ubicacion p[o]r exemplo de un Río, de una Bahia, u otro punto, le {f. 2} 2 ingiere a la letra un pasage de un Autor que ocupa pliegos enteros, por que el Padre comisionado nó há querido ha- blar con sus propias palabras, sino con las de los autores que le sirven de guia, los quales en una larga relacion dirigida á diverso intento, suelen dejar caer ciertas enunciativas, que siendo a veces poco importantes a su designio, suelen ser esas las que mas interesan para el proposito del Padre comisionado: Y creen los Fiscales, q[ue] si este se hubiera conten- tado con estar el documento comprobante, én lugar de inser- tado a la letra, la obra de los apuntes habria resultado de un volumen mui moderado; pero en ese caso el lector que siempre tenia que leer el mismo Documento o pasage citado, perderia mucho tiempo en irlo a buscar, en volver á tomar el hilo del discurso, de todo lo qual se ahorra con la insercion literal, que há sido otro de los motivos de este procedimiento. El Padre Pichardo há enriquecido con Documentos que no habia descuvierto su antecesor en la comision Padre D[octo]r Talamantes, la colección que previno se hiziere la Real Orden de 20 de Mayo de 1805, há señalado las obras originales ó papeles manuscritos, é impresos de donde el Padre Talamantes, sin expresarlo, habia sacado copias, q[ue] por lo mismo nó podian tener la autoridad necesaria; há colectado varios Mapas y tra- bajado otros por sí, de los quales és mui particular y digno de aprecio el del num[ero] 19, pues manifiesta á una simple ojeada, nó solo los derroteros de nuestros mas famosos viageros, como fueron Hernando de Soto {f. 3} 3 viniendo de la Florida, Juan Doming[ue]z de Mendoza á los Jumanes[1], Francisco Vasquez Cor{o}nado a la Quivira y los Señores Marques de San Miguel de Aguayo, y Brigadier Rivera a la Provincia de Texas, y la demarcacion geografica de las Bahias ensenadas origen y curso de los Rios, y ubicacion de Pueblos ó Rancherias, sino tambien su plan de limites ó linea divisoria entre las Provincias de Luiciana y Texas, y los proyectados por el Padre D[octo]r Talamantes, por el Padre Fr[ay] Jose Maria Puelles, y por D[o]n Angel de Martos Navarrete Governador que fue en Texas. La obra de los apuntes la há dividido el Padre Pichardo, No en tres partes como habia meditado a la fecha de su re- presentacion de 8 de Febrero del año proximo pasado del 1811 sino en quatro. En la primera trata de probar que España era el lexitimo, unico y absoluto dueño de todo el terreno en que fundaron los Franceses la Luisiana, y por consiguiente q[ue] obraron estos con mucha injusticia é iniquidad en poblar lo quando lo descubrieron. En la segunda hace una descripcion de este terreno, que aunque confiesa ser imperfecta á causa de la imperfeccion de los datos, y escaces de otros mas exactos, de una suficiente idea de el, y hace ver con claridad que la Quivira tan famosa én los tiempos anteriores, y que en los posterio- res se llego á tener por fabulosa, le encuentra én este mismo terreno, y que por el andubo tambien el celebre {f. 4} 4 Capitan Hernando de Soto con su exercito. En la tercera explica lo que se tomaron los Franceses, y que la piedad del Rey Catolico por evitar quexas y efusion de Sangre humana les permitió (bien que con Dolor de su corazon) conservaran; y en consequencia establece los limites del terreno usurpado, y dejado a la Francia por permision del Rey de España. Y en la quarta procura desvanecer las objeciones que se pongan para nó admitir su linea divisoria, q[ue] és la misma que trazó el famoso geografo Frances Mar{qués} D[o]n Anville, tanto p[o]r parte de los Anglo Americanos como por la de aquellos Españoles que la juzguen ilegiti- ma, y que pretende que se acorte, ó que por nó conocer- la quieran p[o]r una parte minorarla, ó aumentarla por otra, contra lo pactado entre las Potencias de retroceder religiosamente España lo mismo que se le cedió, sin adicion ni substraccion alguna. Los Fiscales al imponerse de estos trabajos han notado que la demarcacion de limites adoptada p[o]r el Padre Pichardo está convencida de verdadera y legitima hasta el grado de demostracion intergiversable en algunos puntos, y q[ue] si nó sucede lo mismo respecto de otros, esto dimana de la obscuridad de la materia, donde frecuentem[en]te nó se palpa otra cosa que tinieblas, ya por causa de lo inmenso del terreno, ya por haber sido poco trillado p[o]r las Naciones cultas yá por que las relaciones, historias {f. 5} 5 descripciones, cartas, y otros papeles en sucesos acaecidos enel, nó estan acordes entre si, yá finalm[en]te por tener un mismo nombre varios parages diferentes, ó un mismo parage diver- sos nombres, lo qual se vé frecuentemente én los paises de la disputa, y con especialidad en los nombres de los muchos Rios que desaguan en la Bahia del Espiritu Santo, ó de S[a]n Bernar do: Y de aquí procede que sobre tales puntos, nó podemos apetecer ni buscar, sino probavilidades y verosimilitudes, ya mas, ya menos fundadas. Pero por eso mismo és mayor y mas recomendable la tarea del Autor que én medio de tantas tinieblas ha savido sacar alguna chispa de luz que guie algun tanto para él acierto. Al reflexionar que el Padre Pichardo tubo que leer, meditar, y convinar tantos libros, tantos Mapas, y tantos otros papeles que componen la coleccion de Documentos presentados, y al ver la aplicacion que de ellos há hecho en su Obra de apuntes, desde luego se presenta de bulto el inmenso trabajo que há impendido en ella; en prueba de lo qual, y por via de exemplo se remiten los Fiscales al esquisito trabajo de calculos y observaciones que hace en la Segunda parte desde el num[er]o 60 hasta el 78 sobre los derroteros de los Señores Brigadier Rivera, y Marques de San Mig[ue]l de Aguayo, para determinar los parages que se hallan entre los Presidios de San Antonio de Bejar y de los Adaes. Estando pues concluida y desempeñada con tanto esmero la comision en los dos extremos que abraza la Real Orden {f. 6} 6 de 20 de Mayo de 1805, és á saber reunir quantos docu- mentos y noticias historicas, y geograficas sean posibles para acreditar las epocas de nuestros establecimientos en las diferentes partes de las Provincias Internas de esta Nueva España especialm[en]te én la de Texas y Costa adyacente, para sacar el mejor partido posible en la discusion de limites con los estados unidos, y formar unos apuntes de todo lo importante con referencia a los mismos Documen- tos y las correspondientes citas, solo resta que se saque y remita a nuestro Supremo Govierno por triplicado testimonio de todo entendiendose que han de ír autorizados en manera que hagan feé los de todos, y cada uno de los Documentos de comprobacion, expresandose al pié el Original ó copia de donde se han sacado y su paradero: y bastara que vayan én papel comun y én copias auto- rizadas por el S[eñ]or Secretario del Virreynato las respectivas a la Obra de apuntes, encargandose al comisionado auxi- liar D[o]n Gonzalo Lopez de Haro la saca de copias de los Mapas con Atextacion al pié de estar conformes con el Original ó Copia. V[uestra] E[xcelencia] se servirá de mandar que se execute asi, y que las Copias y testimonios se saquen a un tiempo por muchas manos para que sea menor la dilacion; y al remitirlos á nuestro Supremo Govierno recomendar el merito contrahido por dicho Padre Pichardo para que se digne premiarlo con una Prevenda de esta Santa Yglesia Metropolitana, u de la Colegiata de Nuestra {f. 7} 7 S[eño]ra de Guadalupe, pues én las demas Yglesias nó puedeacomodarle por razon de su distancia por su edad sexa- genaria, y principalmente por los achaques y quebrantos de salud, á que lo han reducido las dificiles, largas y continuas tareas, que há impendido en su comision. Pero como la propuesta remuneracion, ó la que fuere del Real agrado, no puede aliviar de pronto la urgentisima necesidad en que se halla para mantenerse y curarse, parece a los Fiscales que V[uestra] E[xcelencia] puede acceder a la Solicitud que hace én su representacion de 28 de Abril Ultimo, acordando en Junta Superior de Real Hacienda, que se le ministren de los fondos de ella cien pesos mens{u}ales entre tanto, que nuestro Supremo Gobierno nó le dé otra remuneracion, o né dispoga otra cosa, lo que se participe al Padre Interesado y á los Señores Ministros de Real Hacienda, tomada antes la razon oportuna én el Real Tribunal de Cuentas. Al Padre Pichardo le há servido de amanuence én Su Comision D[o]n José Maria Carrillo, Sugeto de letras y de su confianza. Por lo mismo conviene que Intervenga én la saca de copias para ir corrigiendo el original de algunos hierros que tiene de pluma y de ortografia, para llenar de acuerdo con el Padre Pichardo algunos claros con las citas correspondientes, como p[o]r exemplo én el n[umer]o 1053 de la segunda parte: para cuidar que los copiantes nó omitan, ni equivoquen, como seria mui {f. 8} 8 factible, las cifras de que há usado algunas veces el Padre Pichardo con los Astronomos y geografos para designar los grados, los minutos, los segundos, y los terceros; y final- mente para el cotejo de dichas copias V[uestra] E[xcelencia] Será Servido de nombrarlo para este encargo, señalandole én la propia Junta Superior un peso diario mientras dure su ocupacion, de cuya providencia se dé aviso al Interesado, y a los Señores Ministros de esta Tesoreria G[ene]ral, tomandose antes razon p[o]r el tribunal de Cuentas. Esto és lo que les há parecido a los Fiscales. V[uestra] E[xcelencia] Sin embargo resolvera lo que tenga p[o]r mas acertado. Mex[i]co 25 de Mayo de 1812.= Sagarzurrieta= Robledo. Mex[i]co 26 de Mayo de 1812: como piden los Señores Fiscales de Real Hazienda y de lo Civil, y por lo respectivo a las asignaciones del Padre Comisonado, y de su Amanuense D[o]n José Maria Carrillo, saquese Copia Certificada de esta respuesta, y dese cuenta en Junta Superior de Real Hazienda=Venegas
{sello: Colección E. Eug. Goupil à Paris. Ancienne Collection J. M. A. Aubin} |