Transcripción
{F. 1} 1 {Fragmento 1} P[edr]o Yaotl ynamic omic impa metztl{i} /XV/ {imágenes} omic y{n} cihuatl __________________________________________________________ {Fragmento 2} {imágenes} __________________________________________________________ {Fragmento 3} {imágenes} ___________________________________________________________ {Fragmento 4} {imágenes y etiqueta con el No. 416} ___________________________________________________________ {Fragmento 5} {imágenes y sello de la biblioteca de Francia} ___________________________________________________________ {Fragmento 6} {imágenes y roto} ___________________________________________________________ {Fragmento 7} {imágenes y roto} ___________________________________________________________ {faltan otros fragmentos}
{F. 1v} {Fragmento 8} {imágenes} ___________________________________________________________ {Fragmento 9} Pedro Tecol omic inpa metztli de mayon /XXVI/ ____________________________________________________________ {Fragmento 10} {imágenes} ___________________________________________________________ {Fragmento 11} {roto e imágenes} ___________________________________________________________ {faltan otros fragmentos}
{/ F. 3/}{F. 2} 2 {Fragmento 12} {imágenes} ____________________________________________________________ {Fragmento 13} {imágenes} __________________________________________________________ {Fragmento 14} {imágenes} __________________________________________________________ {Fragmento 15} {imágenes y sello de la biblioteca de Francia} __________________________________________________________ {Fragmento 16} {imágenes y roto} __________________________________________________________ {faltan otros fragmentos}
{F. 2v} {Fragmento 17} {imágenes} _________________________________________________________ {Fragmento 18} P[edr]o Yautl ynamic omic ypa metztl{i} de abril /VII/ {imágenes} omic y{n} cihuatl _________________________________________________________ {Fragmento 19} {imágenes} _________________________________________________________ {Fragmento 20} {imágenes} __________________________________________________________ {Fragmento 21} {imágenes y roto} __________________________________________________________ {faltan otros fragmentos}
{F. 3} 3 {Fragmento 22} {imágenes} _________________________________________________________ {Fragmento 23} {imágenes} __________________________________________________________ {Fragmento 24} Omic yn cihuatl inpa metztli de jon{i}os /…/ {imágenes __________________________________________________________ {Fragmento 25} {imágenes} ___________________________________________________________ {Fragmento 26} {imágenes y sello de la biblioteca de Francia con el No. 86} ________________________________________________________ {Fragmento 27} {imágenes, roto y etiqueta tachada: MEXICAIN 86} ________________________________________________________ {Fragmento 28} {imágenes} ________________________________________________________ {Fragmento 29} {imágenes} Palthasal Ycnotototl. {imágenes}
{F. 3v} {Fragmento 30} {imágenes} ________________________________________________________ {Fragmento 31} {imágenes} ________________________________________________________ {Fragmento 32} {imágenes} ________________________________________________________ {Fragmento 33} {imágenes} ________________________________________________________ {Fragmento 34} Se transparenta el sello de la biblioteca de Francia e imágenes} ________________________________________________________ {Fragmento 35} {imágenes} _________________________________________________________ {Fragmento 36} {imágenes} __________________________________________________________ {Fragmento 37} {imágenes}
{F. 4} 4 {Fragmento 38} {imágenes} _________________________________________________________ {Fragmento 39} {imágenes} _________________________________________________________ {Fragmento 40} {imágenes} {Fragmento 41} {imágenes} _______________________________________________________ {Fragmento 42} {imágenes} _______________________________________________________ {Fragmento 43} {imágenes} _______________________________________________________ Fragmento 44} {imágenes} _______________________________________________________ {Fragmento 45} /Mata[1] Gren…/ Ocot/equi/ Cacx/i/n {/Juan/ /Tlapanatl/} q[ui]pia ome teaxca ce tomi yteq[ui]uh /… yq[ui]titia/ _______________________________________________________ {Fragmento 46} {imágenes}
{F. 4v} {Fragmento 47} {imágenes} ________________________________________________________ {Fragmento 48} {imágenes} ________________________________________________________ {Fragmento 49} {imágenes} _________________________________________________________ {Fragmento 50} {imágenes} _________________________________________________________ {Fragmento 51 {imágenes} _________________________________________________________ {Fragmento 52} {imágenes} _________________________________________________________ {Fragmento 53} {imágenes} __________________________________________________________ {Fragmento 54} {/M[art]in Q[u]atzo nima/ Ytzq[u]auh q[ui]pia /ome/ tomi} __________________________________________________________ {Fragmento 55} {imágenes}
{F. 5} 5 {Fragmento 56} {imágenes} _____________________________________________________ {Fragmento 57} Juseph P[edr]o {imágenes} _____________________________________________________ {Fragmento 58} {en blanco} ______________________________________________________ {Fragmento 59} Gabriel Tlezane {imágenes} Juan M[art]in ______________________________________________________ {Fragmento 60} {imágenes} M[art]in Vatzal {imágenes} ______________________________________________________ {Fragmento 61} {/Augustin Xochitepetl/} {imágenes} ______________________________________________________ {Fragmento 62} M[art]in Tlilloco{/n/} {imágenes} _______________________________________________________ {Fragmento 63} Juan Ycnotl {imágenes}
{F. 5v} {Fragmento 64} P[edr]o Cipac M[art]in Ytzquiauh q[ui]pia[2] {imágenes} Pedro Huitztl{i} omic inpa metztli de marzo /he yuh/ cepohualli _______________________________________________________ {Fragmento 65} Juana ochollo amo chane {imágenes} _______________________________________________________ {Fragmento 66} {/Miquel Gabriel/ /tlatlazalloq[ue]/ medio} {imágenes} Mi[que]l Tochtli /ynamic o/momatonque inpa metztl{i} de april /…/ _______________________________________________________ {Fragmento 67} {en blanco} _______________________________________________________ {Fragmento 68} {imágenes} _______________________________________________________ {Fragmento 69} {en blanco} _______________________________________________________ {Fragmento 70} {en blanco}
{F. 6} {Fragmento 71} {roto e imagen} ________________________________________________________ {Fragmento 72} {roto e imagen} ________________________________________________________ {Fragmento 73} M[art]in Quatzo 4 to[mines] d{e} 1567 {roto e imagen} Gabriel Lazaro tapixq[u]e d{e} abril M[ari]a Xoco 3 to[mines] d{e} 1567 Lazaro /…/ cocuic Pablo de S[an] Fran[cis]co /amo/ /…/3 t/e/pixque
{F. 6v} {en blanco}
{F. 7} 6 Yzcate yn no mochi micque {/Yzcate/{n} yn omicque ypa metztli de marzon ye yuh cexx[3]} ¶ Louis Ytzcui omic ¶ Pedro Huitztl{i} omic {con otro tipo de letra: disparates de mis[4] parientes} {/¶ P[edr]o omic cihuatl/} {/¶ P[edr]o omic cihuatl/} ¶ Pedro Tecol omic ¶ Miquel Tochtli ynamic omic ¶ Miquel Coyotl omic {¶} M[art]in Toltzala ynamic omic ¶ Pedro ynamic omic ¶ P[edr]o ynamic omic
{F. 7v} {escrito en forma transversal: ynv[entari]o 5º. No. 3" Q[uader]no 7º." F[olio] 6} {sello de la biblioteca de Francia}
{sello de la colección Goupil-Aubin con el No. 86} |