PROYECTO AMOXCALLI
FONDO
MEXICANO DE LA
BIBLIOTECA
NACIONAL DE FRANCIA
Documento No. 202
Relaciones geográficas de
1777 – 1778
Carlos Paredes Martínez
CIESAS
Introducción
Los documentos que aquí se presentan,
son conocidos comúnmente como RELACIONES GEOGRÁFICAS DE 1777 – 1778.
Corresponden a las descripciones que se llevaron a cabo durante los años
referidos, en buena parte de la Nueva España. Las poblaciones y villas
comprendidas bajo la denominación Manuscrito 202 de la Biblioteca Nacional de
Francia que ahora nos ocupa, se refieren al obispado de Michoacán, a excepción
de una de ellas – San José de Casas Viejas del Arzobispado de México – situadas
en forma muy dispersa y sin ningún orden, en lo que fue este amplísimo
territorio del obispado de Michoacán calculado en 175,000 Km2. del centro –
occidente de la Nueva España. La ubicación actual de las once poblaciones a que
se refieren los documentos aquí incluidos, son en este sentido: Colima, Michoacán,
Guanajuato, San Luis Potosí y parte del Estado de Jalisco.
El origen de este corpus documental
se encuentra en el interés de la corona española por volver a tener información
de primera mano sobre sus posesiones americanas y con mas precisión se inscribe
en la política del rey Carlos III, por ampliar el Gabinete Real de Historia
Natural del Museo de Historia Natural, establecido en Madrid por el rey en 1771. En este contexto la
información que predomina y caracteriza esta documentación es la del
racionalismo, propia de la ilustración de la época, ávido del conocimiento
científico, el cuestionamiento de los fenómenos naturales y la búsqueda de
explicaciones racionales. Para fortuna del objetivo de esta política, las
autoridades virreinales correspondieron positivamente a este interés, de manera
que por un lado el virrey Antonio de Bucareli y por otro el comandante de la
flota (1776 – 1778) Antonio de Ulloa – redactor del cuestionario de estas
descripciones – intercambiaron una intensa correspondencia que derivó en el
ordenamiento de que se realizaran estas descripciones en el virreinato de la
Nueva España.
A partir de estas disposiciones, es que las autoridades civiles principalmente,
de las localidades, respondieron al cuestionario y gracias a lo cual hoy en día
tenemos una rica información, la mayor parte de ella inédita o publicada en
forma fragmentaria y sumamente limitada como se señala a continuación.
Las poblaciones y villas que se
incluyen en esta documentación, como se decía, son once, ellas son en orden de
aparición: Santa Ana Guanajuato, Puruándiro, la Villa de San Miguel el Grande,
San Pedro de los Pozos, San Joseph de las Casas Viejas, el Real y Minas de San
Pedro Guadalcazar, Santa María Magdalena de Cuitzeo, Ixtapaluca (sujeto a la
Villa de Colima), Zapotlán el Grande, Ario y San Miguel Charo Matlalzingo. Con
excepción de la descripción de San Miguel el Grande, escrita por la
congregación del oratorio de San Felipe Neri de dicha Villa, el resto de
descripciones están firmadas personalmente por sus redactores y compiladores,
todos ellos autoridades eclesiásticas de la localidades. Cinco de estos
documentos han sido publicados en el siglo XX, en forma muy limitada como es la
característica de las ediciones de Vargas Rea ( Charo, Cuitzeo de la Laguna,
Puruándiro y Zapotlán el Grande). De la misma manera, otras dos también fueron
publicadas antes por Antonio Arriaga en los Anales del Museo Michoacano en
su segunda época (4: 97 – 106 de 1946), esto es la de Charo, y la de San Miguel
el Grande en el Boletín de la Biblioteca Nacional de México en 1905(1).
Los temas que se tratan en la
documentación están precisamente determinados en el cuestionario mismo
elaborado por Antonio de Ulloa y titulados claramente en: geografía, física,
historia natural, “de las antiguedades”, mineralogía, metalurgia,
petrificaciones y testaceos. Sobre esta temática evidentemente varían mucho las
respuestas y compilaciones de información de sus redactores, de manera que tenemos
unas muy amplias y profusas sobre determinada materia y otras que son muy
escuetas y limitadas a la mínima información. Destacan en forma sobresaliente
por ejemplo la información sobre flora y en especial sobre las plantas
medicinales y los remedios para enfermedades en el documento de Ixtapaluca (f.
38r. – 41r. a cargo de su cura el bachiller Don Juan Joseph Morales) o bien las
relaciones y “decasílabos” incluidos en las descripciones de Zapotlán y Ario,
en donde se narra la erupción del volcán del Jorullo en la tierra caliente de
Michoacán en 1559. Por otro lado la información es interesante en las
definiciones de las jurisdicciones políticas, administrativas y eclesiásticas,
las noticias sobre la minería, las haciendas de beneficio y rancherías ligadas
a este renglón de la economía, el clima, las condiciones geográficas, las
epidemias y sus efectos principalmente la sucedida en el año de 1737
(especialmente en la descripción de San Miguel), y las breves descripciones
etnográficas de los pueblos de indios ahí incluidos.
Advertencias.
En lo general se ha respetado la
redacción original, incluyendo el uso de mayúsculas, respetando especialmente
el decasílabo dedicado al volcán Jorullo, en razón del valor testimonial
literario y la riqueza en el uso de la lengua de la época. Por otro lado se ha
transformado el uso del signo igual (=) en el documento, por el punto seguido o
aparte, ya que así es de mejor comprensión la lectura del documento. De la
misma manera se han cambiado las fracciones escritas con número (1/4, ½) en
letras. Si bien es cierto la mayor parte de la escritura se ha comprendido y
desatado las abreviaturas, sin embargo no deja de haber incomprensiones,
palabras cortadas por la fotografía del documento o tachaduras, todo lo cual se
ha advertido en el documento con el uso de corchetes. Igualmente se han
subrayado las palabras u oraciones como está en el original, posiblemente
debido a que algún usuario de estos documentos, interesado en partes
específicas de la información por nombres de plantas u otros aspectos,
subrayaron estas en algún momento.
|
|
|
|
|